Запечатанный во тьме. Том 4 (СИ). Страница 36

Казалось бы… какая же мелочь, просто взять и начать задавать вопросы. Но нет. Даже это в нашем мире дано далеко не каждому. Ты всегда и везде должен доказывать, что ты достоин. Достоин, чтобы жить… чтобы дышать. Достоин, чтобы с тобой считались. Или отвечали на вопросы, как сейчас.

Дракон резко развернулся боком, вместе с этим ударив хвостом сверху вниз. Я не стал уворачиваться. Вместо этого рванул навстречу, чем на мгновение сбил с толку своего врага. Только вот в руках у меня была лишь та самая чешуйка.

Вряд ли я смогу ей пронзить такую верзилу. Хотя если метить в глаз… Хоть какой-то урон!

Во время этих размышлений уже сменил направление. Рванул в сторону и резко оттолкнулся вперед и вверх. Увидел удивление в глазах дракона, и черканул по его пасти. Из-за того, что тот начал отклоняться, мне не хватило буквально расстояния одного локтя. После этого дракон мгновенно взлетел в воздух.

— А ты отчаянная букашка! — Прорычал он в моей голове. — Но я испепелю тебя вместе с этой гробницей!

— Гробницей? — Не понял я, но тут же сменил тему. — Я думал у драконов больше чести. Но букашка здесь именно ты. Раз пытаешься победить меня такими ухищрениями. Ты слабак.

— Да что ты знаешь о силе? Ты понятия не имеешь о чем говоришь! — В его голосе почувствовалось раздражение. И, возможно, даже обида.

В этот момент он снова полыхнул огнем, но атака получилась в разы слабее. Я буквально чувствовал, как дракон слабеет с каждой секундой. Видимо сказалось то, что он только недавно вышел из спячки. Но самое большое значение всё же имела та самая душа дракона. Уверен, дело в этом. Но даже так, нельзя недооценивать столь опасного противника. Однако в данном случае, я не стал уклоняться от атаки. Просто взмахнул рукой с чешуйкой в руке, и слабый поток огня растворился в воздухе, обогнув меня.

— Ошибаешься. — Произнес я, не теряя концентрации и внимательно наблюдая за каждым его движением. — Тебе кажется, что я ещё слишком молод, но ты очень сильно ошибаешься. Я повидал… хм… хотя это не правильное выражение. Я прошел через слишком многое. И знаешь, что я понял за это время?

— И что же?

— Отчаяние — опасный союзник. Оно лишает ясности, хоть и придает сил. А тобой движет именно отчаяние.

— Человечишка… — прорычал дракон, приземлившись на край уступа. — Ты говоришь какие-то глупости… и путаешь это с вековым голодом! Я сожру тебя и заберу свою душу!

— Жаль. — Спокойно произнес я. — Придется всё же убить тебя.

Дракон оскалил пасть и утробно проревел. На этот раз звук был совершенно другим. Словно бы он давил на само сознание. В какой-то момент мне действительно стало тяжело удержать равновесие, но я устоял. А спустя несколько секунд дракон разочаровано пыхнул какой-то сажей, словно в раскаленные угли вылили ведро воды, а потом резко взлетел вверх. В небесный колодец, из которого и прилетел.

— Видимо мы с тобой ещё встретимся. — Пробормотал я, провожая его взглядом. — Ну что ж… задам свои вопросы позже. По крайней мере, он понял, с кем имеет дело. Начал догадываться.

Запечатанный во тьме. Том 4 (СИ) - img_3

* * *

Ветер на подступах к горе Толук был пронизывающим и злым, словно сама гора выдыхала ледяное предупреждение. Мэрайя куталась в свой походный плащ, но холод пробирался сквозь шерсть. Девушка дрожала, но не столько от ветра, сколько от нарастающего ужаса ситуации.

Впереди, не оглядываясь, шли трое — высокий с его четками, коренастый, чье молчание было красноречивее любых угроз, и третий человек, самый устрашающий из них. Хотя до этого она думала, что страшнее человека с четками она никого не встречала, но теперь девушка понимала, что очень сильно ошибалась. Лицо этого человека было замотано тряпками, а глаза словно бы горели красным. Голову он тоже прятал под капюшоном. Честно говоря, Мэрайя избегала его взгляда и старалась не привлекать внимания.

Где и с кем находился её брат, она не знала. Но его оставили в городе. А это значит, что этих людей здесь было больше, чем она думала.

— «Да кто они такие?» — Задавалась она этим вопросом. Но вслух, конечно же, не озвучивала его.

Прямо сейчас у неё была другая проблема. Её знакомый, Дарен, который как-то по пьяни рассказал ей о таинственном сокровище, отказался идти с ней. И в целом это было логично. Дело не в том, что его хвастовство и мужество мигом испарились. Ни один человек в здравом уме не пошел бы на это.

Однако на её удивление Дарен не просто рассказал ей более подробно про это место, но даже дал карту с пометкой. Правда всё там было изображено схематично, видимо он сам рисовал. Но это лучше чем ничего.

Только вот Мэрайя прекрасно понимала, что сама себя загнала в ловушку, подписав себе смертный приговор собственной рукой. Никакого сокровища там не будет. Теперь она это прекрасно понимала. Эйфория ушла, и осталось лишь ужасающие понимание неизбежности…

— «Ну… я хотя бы попробовала» — отчаянно подумала она, спотыкаясь о камень.

Эта мысль была единственным, что согревало её изнутри. Она не сдалась. Не опустила руки, как её отец. Она шла на безумный риск, чтобы спасти того самого мальчика, который читал ей сказки во время грозы. Даже если этот мальчик вырос и стал не самым лучшим человеком, он всё ещё был её братом.

Она посмотрела на заснеженные, мрачные склоны, на чёрный провал входа в пещеру, что зиял впереди, словно пасть каменного великана и внутри всё сжалось.

Гора Толука встретила их завыванием. Ещё на подходе девушка подметила, что чем ближе они приближались, тем мрачнее становились все путники. А Мэрайя и вовсе хотела развернуться и убежать. Но это её уже не спасет. Теперь остается надеяться лишь то, что они действительно случайным образом найдут в пещерах нечто ценное. Причем настолько, что этого хватит покрыть безумный долг за брата.

Коренастый мужчина обернулся, его грубое лицо исказилось в подобии ухмылки.

— Ну что, миледи, готовь свою карту к приключениям. Скоро проверим, чего стоит твоя болтовня.

Мэрайя не ответила. Она лишь сглотнула и ещё сильнее сжала пальцы под плащом, чувствуя, как дрожь от холода и страха смешивается в ней с ледяной решимостью. Она зашла слишком далеко, чтобы отступать. Оставалось только идти вперёд — в глотку тьмы, навстречу своему приговору или чуду.

Свет на входе в пещеру практически сразу исчез, словно магическим образом. Мужчины зажгли свои факелы и двинулись вперед.

Мэрайя шла в середине. Жирный факел в руках Коренастого отбрасывал пляшущие, искаженные тени на стены, превращая и без того жуткие проходы в коридоры кошмара.

— Теперь куда? — Хрипло произнес высокий по имени Рамон, остановившись перед развилкой.

Кстати, на удивление девушки, эти люди очень хорошо подготовились к походу. У них было не только оружие, но и всяческие артефакты, чтобы как минимум не заблудится. И кто знает, что ещё они могли взять с собой?

— Здесь справа должен быть спуск… — неуверенно проговорила Мэрайя, сверившись с картой.

Коренастый заглянул в карту и недовольно хмыкнул, но при этом промолчал.

Они двинулись дальше, прошли через несколько развилок. После чего свернули налево, хотя на карте обозначение было в другую сторону. Но иной дороги просто не было. Мэрайя подумала, что это всего лишь ошибка или неточность. А через десять минут они уткнулись в непредвиденный завал.

— Это ещё че за херня? — Заговорил высокий с четками. — Ты куда нас завела?

— Я… я не знаю. Здесь должен был быть проход.

— Да? А мне вот кажется, что ты нас начала кругами водить! А теперь и вовсе в какой-то тупик завела.

— Н-нет… Нет же! Вы же сами видели карту. Вот, посмотрите. Здесь обозначен проход!

— Зря мы доверились этой девчонке. — Тихо, но с угрозой проговорил коренастый. — Рамон, надо идти обратно.

— Ещё немного, — попыталась настоять Мэрайя.

— Нахер это всё, — холодно и окончательно произнес он. — Изначально это была глупая затея. Игра в авантюристов. Возвращаемся.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: