Униженная жена генерала дракона (СИ). Страница 25

Со мной заигрывали.

И не просто заигрывали — сражались.

Полковник «Грибы со сметаной» и майор «Сыр с беконом и пусть остынет» — лучшие друзья, но сегодня превратились в соперников.

Глава 53

Майор принёс цветы — жалкие, но искренние. Я упиралась, но он стоял, как скала, загораживая очередь. Пришлось взять.

Полковник — конфеты. В блестящей обёртке. Я снова отнекивалась… но он посмотрел так, будто я отказываюсь не от конфет, а от его души. Пришлось сдаться.

И тут — взрыв.

Увидев букет, полковник побледнел. Потом покраснел. Потом зарычал:

— Ты опять за своё, Свен⁈

— А ты опять за деньги, Эрик⁈ — огрызнулся майор.

Слово за слово. Оскорбление за оскорблением.

— Ты увёл Дженну!

— А ты не вернул золото!

— Ты спал с моей сестрой!

— Она сама пришла!

Я понимала, что тут смело можно было снимать сериал по тому, что вылетало из соперников в порыве праведного гнева. А если у тебя еще богатая фантазия, то… лучше ее отключить!

«Что ж, первая драка в заведении!», — пыталась утешить себя я. — «Это нормально! Наверное!».

Дружбе приходил конец на глазах. Они уже и забыли обо мне, выясняя отношения. Я видела, как сжимаются кулаки, как скрипят зубы.

— А ну прекратите! — возмутилась я.

Не послушались.

— Я кому сказала⁈ — уже строже.

Бесполезно. Глухая стена обид, накопленных за годы, не оставляла места для разума.

И тут — удар.

Полковник врезал майору в челюсть. Тот сплюнул кровь — и в ответ — в поддых.

Столик рухнул. Стул сломался об спину полковника.

Я испуганно смотрела на них, чувствуя себя хозяйкой портовой таверны.

Я думала, что такое бывает только в ковбойских фильмах про салуны. Но нет! Моя блинная теперь тоже могла похвастаться настоящими разборками двух побагровевших от гнева мужиков.

Кто-то из солдат остался посмотреть, а кто-то бросился в сторону воинской части.

— Прекратить! — закричала я, вылетая из фургона. Даже полотенцем ударила. — Иначе не буду вас обслуживать! Никогда!

Но их было не остановить. Глухая стена старых обид, скопившихся за годы дружбы, не позволяла им услышать друг друга, не говоря уж обо мне!

И вдруг — гром.

— Прекратить! — послышался громоподобный голос.

В этот момент я вздрогнула. Солдат «И порежьте на кусочки», который первый бросился бежать, привел генерала.

Он с легкостью взял за шкирки каждого из драчунов и тряхнул так, что мне показалось, сейчас у них души вылетят.

— Марш в расположение! Пять дежурств вне очереди! — произнес генерал, а они послушно направились в сторону части. Я подняла столик, пытаясь его снова поставить. Остальные солдаты решили не испытывать судьбу, поэтому бросились вслед за майором и полковником.

Глава 54

— Сильно? — спросил генерал, глядя на урон. Он положил деньги на прилавок, а я понимала, что столик впору похоронить. Придется заказывать новый. И стул тоже!

— Оставьте. Маги починят, — вздохнул он. — С чего началась драка?

Я вздохнула и начала рассказывать.

— Майор «Грибы со сметаной» стоял вот здесь, — начала я, видя удивленные глаза генерала.

— Что? — переспросил генерал, приподняв бровь.

— «Грибы со сметаной»! Ну, я не знаю клиентов по именам, а сержантов и майоров несколько, поэтому называю их про себя в честь любимых блюд. Так вот, «Сыр с беконом и пусть остынет» подарил букет. Я не хотела брать. Но пришлось. Он задерживал очередь. Просто встал тут и требовал, чтобы я взяла букет.

— Сыр с беконом и пусть остынет? — спросил генерал, явно не понимая, о ком идет речь.

— Ну, майор, по-вашему. Так вот, Сыр с беконом и пусть остынет подарил букет. Тут «Грибы со сметаной» принес конфеты. И тоже стал настаивать, чтобы я взяла. За ним уже очередь стоит! «Сыра и побольше!» и…

— Так, я запутался. Полковник подарил конфеты, а майор цветы? — спросил генерал, явно офигевая от кличек.

— Да, — подтвердила я. — Там уже очередь…

— Про очередь мне не интересно, — усмехнулся генерал.

— Ну и они стали высказывать друг другу. «Грибы со сметаной» высказался про какую-то Дженну. Я точно не помню. Они когда-то ее не поделили. Кто-то у кого-то ее отбил! Сыр с беконом и пусть остынет высказал про то, что тот у него занимал деньги, но так и не отдал! И завязалась драка. Вот.

Генерал молчал, а потом усмехнулся.

— Понятно. Так вы всем клички даете? По их заказу? — спросил он.

— Ну… — протянула я, чувствуя себя неловко. — Да, наверное… Почти всем…

— И как меня зовут? Просто «Блин»? — рассмеялся генерал. Я невольно улыбнулась в ответ. — Или «Блин с капелькой меда»⁈

— Ну, вам я кличку не давала. Тут еще не ясно, что вам нравится, — заметила я, чувствуя, что мне хочется улыбаться.

— Ну… почти всем… — смутилась я.

— И как меня зовут? — спросил он, глядя прямо в глаза. — Просто «Блин»? Или… «Блин с капелькой мёда»?

Я невольно улыбнулась.

— Вам я кличку не давала. Ещё не ясно, что вам нравится.

Он сделал шаг ближе. Голос стал тише. Теплее.

— А если мне нравитесь вы?

Глава 55

Я почувствовала, как щёки горят, но постаралась сохранить невозмутимость.

— Тут я точно не знаю, — сказала, отводя взгляд. И тут вспомнила: — Кстати! Надо завести книгу жалоб и благодарностей! Вот чего не хватает!

Он усмехнулся — и достал из кармана свиток с магической печатью.

— Я принёс вам патент. На ваш напиток. Официально. Без риска конфискации.

Я взяла бумагу. Пальцы дрожали — не от усталости, а от чего-то другого.

— О, это намного лучше, чем цветы.

— А про конфеты вы ничего не сказали, — произнёс он, глядя на меня с лёгкой насмешкой. — Значит, вы любите конфеты?

Я подняла глаза. Посмотрела на него — на шрам, на серые глаза, на уголки губ, готовые улыбнуться.

— Я просто о них забыла, — прошептала я.

И подумала: «Нет. Не забыла. Просто сейчас хочется смотреть на тебя. Вечно».

Но вместо этого сказала:

— Иногда мне кажется, что вы… не дракон.

Он замер. Потом тихо спросил:

— Странно. Большинство, наоборот, восхищается этим.

— Ну, я — не большинство, — ответила я, чувствуя в груди лёгкую грустинку. — Я просто не люблю драконов. Вот и всё.

— Хотите сказать, что из-за этого у майора больше шансов? — с усмешкой спросил генерал.

— Какие вы неудобные вопросы задаете… — пробормотала я, тоже усмехнувшись.

— Из того, что я знаю о вас, — сказал он, — вы ненавидите драконов… и виноград.

— А из того, что знаю я, — ответила я, переворачивая блин, — вам нравится самый простой блинчик с мёдом. И вы его не едите — вы макаете, будто боитесь пропустить хоть каплю.

Он рассмеялся — коротко, но искренне.

— О, сколько мы друг о друга знаем…

— Разумеется, — кивнула я. — Мы знаем гораздо больше, чем говорим.

Он помолчал. Потом посмотрел прямо в глаза:

— У вас невероятная сила воли. Упорство. Самоотдача.

— О, перешли к комплиментам? — усмехнулась я. — За день такого наслушаешься, что впору оды писать… моей скромности!

— А что? — спросил он, пока блин остывал на прилавке. — Надо было начать с красоты?

— Все с неё начинают… и ею заканчивают, — сказала я, всё ещё улыбаясь, но уже чуть тише.

— Разница между мной и всеми, — произнёс он, не отводя взгляда, — в том, что я каждый день вижу красивых женщин. Но ни одна… не вы.

Я замерла.

И впервые за двадцать лет мне не захотелось спросить: «А почему?»

Потому что я уже знала ответ.

Он — не Вальсар.

Он — Аверил.

— А… — выдохнула я. — Тогда, видимо, ваш комплимент стоит вдвойне.

И в этот момент я поняла:

не все драконы сжигают.

Некоторые — греют.

Рецепт начинки «Сюрприз от Генерала» от Доры




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: