Peer Gynt / Пер Гюнт. Страница 8
Anden handling
(En trang fjeldsti højt oppe. Det er tidlig morgen.)
(Peer Gynt går ilsomt og uvilligt langs stien. Ingrid, halvt brudepyntet, søger at holde ham tilbage.)
Peer Gynt
Gå ifra mig!
Ingrid
(grædende.)
Efter dette! Hvor?
Peer Gynt
Så langt du vil for mig.
Ingrid
(vrider hænderne.)
O, hvad svig!
Peer Gynt
Unyttig trætte.
Hver får gå sin egen vej.
Ingrid
Brot – og brot igen os binder!
Peer Gynt
Djævlen stå i alt, som minder!
Djævlen stå i alle kvinder, —
uden en —!
Ingrid
Hvem er den ene?
Peer Gynt
Ikke dig.
Ingrid
Hvem er det da?
Peer Gynt
Gå! Gå did du kom ifra!
Fort! Til faer din!
Ingrid
Kære, vene —!
Peer Gynt
Ti!
Ingrid
Du kan umuligt mene,
hvad du siger.
Peer Gynt
Kan og vil.
Ingrid
Lokke først, – og så forskyde!
Peer Gynt
Og hvad kår har du at byde?
Ingrid
Hægstad gård og mere til.
Peer Gynt
Har du salmebog i klædet?
Har du guldfaks over nakken?
Skotter du nedover spredet?
Holder du din moer i stakken?
Svar!
Ingrid
Nej; men —?
Peer Gynt
Gik du til presten
nu ivår da?
Ingrid
Nej, men Peer —?
Peer Gynt
Har du blygsel over øjet?
Kan du nægte, når jeg beer?
Ingrid
Kors; jeg tror, hans vid er fløjet —!
Peer Gynt
Blir der helg, når en dig ser?
Svar!
Ingrid
Nej, men —
Peer Gynt
Hvad er så resten!
(vil gå.)
Ingrid
(træder ivejen.)
Ved du, det er halsløs dåd,
hvis du sviger?

Peer Gynt
Får så være.
Ingrid
Du kan vinde gods og ære,
hvis du taer mig —
Peer Gynt
Har ej råd.
Ingrid
(brister i gråd.)
O, du lokked —!
Peer Gynt
Du var villig.
Ingrid
Trøstløs var jeg!
Peer Gynt
Jeg var yr.
Ingrid
(truende.)
Ja, men boden blir dig dyr!
Peer Gynt
Dyrest bod får kaldes billig.
Ingrid
Står du fast ved dit?
Peer Gynt
Som sten.
Ingrid
Godt; så se da, hvem som vinder!
(går nedover.)
Peer Gynt
(tier en stund; med et skriger han):
Djævlen stå i alt, som minder!
Djævlen stå i alle kvinder!
Ingrid
(drejer hovedet og råber hånligt op):
Uden en!
Peer Gynt
Ja; uden en.
(de går hver sin vej.)
(Ved et fjeldvand; det er blødt og myrlændt omkring. Et uvejr trækker op.)
(Åse, fortvivlet, råber og ser sig om til alle sider. Solvejg har ondt for at holde skridt med hende. Indflytterfolkene og Helga et stykke bagefter.)
Åse
(fægter med armene og river sig i håret.)
Alting er imod mig med vredens vælde!
Himmel og vand og de stygge fjelde!
Himlen vælter skodde for at forvilde ham!
Det lumske vand vil ved livet skille ham!
Fjeldene vil slå ham med skred og rap; —
og så menneskene! De er ude på drab!
Nej-Gud om de skal! Jeg kan ikke miste ham!
O, den bytting; at fanden skulde friste ham!
(vender sig til Solvejg.)
Ja, er det ikke rent utænkeligt sligt? —
Han, som stødt for med løgn og digt; —
han, som bare i munden var stærk;
han, som aldrig har prøvet et dugeligt værk; —
han —! En kunde både græde og le! —
O, vi holdt sammen i nød og ve.
Ja, for du skal vide, manden min drak,
for bygden rundt med dårskab og snak,
ødte og trådte vor velstand under fod.
Og imens sad jeg og Vesle-Peer hjemme.
Vi vidste ikke bedre råd, end at glemme;
for det falder mig så svært at stå rigtig imod.
Det er så fælt at se skæbnen under øjne;
og så vil en jo gerne ryste sorgerne af sig,
og prøve som bedst at skyde tankerne fra sig.
En bruger brændevin, en anden bruger løgne;
å, ja! så brugte vi eventyr
om prinser og trolde og alleslags dyr.
Om bruderov med. Men hvem kunde tænkt,
de fandens rægler skulde i ham hængt?
(forfærdet igen.)
Hu, for et skrig! Det er nøkken eller draugen!
Peer! Peer! – Deroppe på haugen —!
(løber op over en liden højde og ser over vandet. Indflytter-folkene kommer til.)
Åse
Ikke spor at se!
Manden
(stille.)
Det er værst for ham.
Åse
(grædende.)
Ak, min Peer! Mit fortabte lam!
Manden
(nikker mildt.)
Ja, rigtig. Fortabt.
Åse
Nej, snak ikke slig!
Han er så glup. Der er ingen ham lig.
Manden
Du dårlige kvinde!
Åse
Å-ja, å-ja;
jeg er dårlig; men gutten er bra'!
Manden
(altid dæmpet og med milde øjne.)
Hans sind er forhærdet; hans sjæl er tabt.
Åse
(angst.)
Nej, nej da! Så hård er Vorherre knapt!
Manden
Tror du han kan for sin syndegæld sukke?
Åse
(ivrig.)
Nej, men han kan ride i luften på bukke!
Konen
Kors, er I gal?
Manden
Hvad siger I, moer?
Åse
Ingen gerning er ham for stor.
I skal se, får han bare leve så længe —