Предатель. Моя сестра от тебя беременна (СИ). Страница 12

Я бледнею, решив, что ошиблась в нем, когда он слишком лукаво смотрит на меня. Но к счастью, мои предположения оказываются неверными.

– Как насчет того, чтобы ваш щенок обрел нового хозяина? Обещаю заботиться о нем и исправно кормить.

Он кивает себе под ноги, и в этот момент из-под автодома вдруг выбегает пес, крутясь вокруг Андрея. Мне же вдруг становится стыдно, что ради своей мести я использовала невинного щенка, не подумав о том, что с ним будет после, когда я разведусь и уеду. Я ведь не смогу взять его с собой и ухаживать за ним, даже не знаю, как прокормлю себя. Так что предложение мужчины вызывает у меня неподдельное облегчение.

– Только ему нужно новое имя придумать, – морщусь я и каюсь. – Старое я назло свекрови дала, оно ему, если честно, не подходит. Агаша.

– Несолидно, да? – обращается к щенку Андрей и присаживается на корточки, почесывая того за ушами. – Туман посолиднее звучит. Настоящая гроза района! Р-р-р!

То, как спокойно и при этом заботливо мужчина обращается с псом, трогает меня за душу, задевая за какие-то струны, о которых я прежде не подозревала.

Я вдруг снова трогаю живот и с горечью признаю, что даже с собственным ребенком Глеб вряд ли бы так нежно и бережно общался. Стоит признать, что я никогда не видела, чтобы он вообще обращал внимание на детей на детской площадке или игрался с детьми родственников. Он вообще был к ним равнодушен.

Поначалу, когда я только забеременела, всё ждала, что он, как и многие счастливые отцы в сериалах, станет вечерами перед сном гладить мой растущий живот, разговаривать с нашим ребенком, давая понять, что у него есть не только мама, но и любящий отец.

Вот только шли дни, недели, которые превращались в месяцы, а никаких перемен в поведении Глеба не происходило. Он просто принимал мою беременность, как должное, больше замороченный своей работой, чем молодой женой.

– Туман звучит гордо, – говорю я с улыбкой, возвращаясь в реальность, а затем отвлекаюсь, замечая машину Глеба, подъехавшую к воротам соседнего участка.

– Надо было сначала вещи забрать, – стону я вслух, коря себя за промедление.

Знала ведь, что они всем семейством скоро вернутся из больницы, но ничего не предприняла. А теперь мне снова придется иметь с ними дело, чтобы забрать из дома собственные вещи.

– Хотите, я с вами пойду, как физическая поддержка? Как видите, Глеб не особо талантливый боец, – ухмыляется Андрей, в отличие от мужа выглядящий просто помято, без каких бы то ни было серьезный увечий.

– Лучше не надо, иначе будет еще одна драка. Тогда свекровь точно вызовет полицию и поднимет на уши весь поселок.

Я качаю головой, не хочу никакого шума, так как за день сильно устала, и больше всего сейчас мне хочется отдохнуть.

– Хорошо, но я здесь постою на случай, если вам понадобится помощь, – не спорит со мной Андрей. – Если что, кричите, слух у меня отменный. Я пока Тумана мясом покормлю, а то что-то он для охотничьего пса тощий.

Всё семейство Бахметьевых и затесавшаяся среди них Зина останавливаются у входа в дом и ждут, когда Глеб загонит во двор машину и закроет ворота, но я знаю, что они просто смотрят на меня.

Я подхожу к забору и растерянно смотрю по сторонам, осознавая, что для того, чтобы оказаться на соседнем участке, мне нужно будет обойти его и войти через парадную калитку, которую в этот момент демонстративно закрывает на щеколду Глеб.

– Я помогу, – говорит вдруг сзади Андрей, берет меня на руки, словно пушинку, и спокойно ставит на землю по ту сторону забора, не успеваю я даже пикнуть.

Бахметьевы на удивление молча наблюдают за моим приближением, с какой-то опаской поглядывая мне за спину. Судя по синюшному лицу Глеба, получил от Андрея он знатно, так что его родственники больше не возникают, воочию увидев, чем обернулось их сыну противостояние с соседом.

– Я вещи свои заберу, – говорю я им, остановившись в трех метрах от них. Обхватываю живот руками в защитном жесте, так как не знаю, что от них можно ожидать, но меня вдруг поддерживает свекор.

– Проходи спокойно, Валя, тебя больше никто не обидит.

Он забирает из рук своей жены ключ и отдает его мне, когда я прохожу мимо, пока все остальные молчат. Даже Глеб лишь стискивает скулы до перекатывания желваков, а обычно говорливая свекровь испепеляет меня молча взглядом.

Когда я хватаю свои небольшие пожитки, поместив их обратно в спортивную сумку, и уже спускаюсь со второго этажа, мне навстречу вдруг быстрым шагом идет Зина, преграждая мне вторую половину лестницы. Судя по решительному взгляду, она не даст мне пройти, пока не выскажет мне всё, что запланировала.

Поджав губы, я опускаю сумку на ступеньку и хватаюсь одной рукой за перила, вторую выставив слегка вперед на случай, если она захочет устроить драку.

Внимательно наблюдаю при этом за воинственно настроенной младшей сестрой.

Раз Зина хочет поговорить, значит, будет ей разговор.

Глава 12

Зина с самого детства была кроткой и послушной, с первого раза выполняла поручения матери по дому, слыла хозяйственной и работящей. Ее никогда не ругали, так как родителям она никогда не перечила и не отказывала. В отличие от меня, получавшей от родителей тычки за каждый промах. Раньше я списывала это на то, что я была старше, а значит, и спрос с меня был выше. Вот только сейчас я отчетливо вижу, что дело не в возрасте, а в разнице наших характеров.

Я ни за что не стала бы спать с женатым мужчиной, тем более, с мужем своей сестры лишь потому, что так наказали родители. Мне бы гордость не позволила не то что вот так предавать родню, но еще и заявляться потом с таким видом, что всё в порядке, и ничего плохого она не сделала.

– Чего тебе, Зина? Говори быстрее, я спешу, – цежу я сквозь зубы, не желая ни минутой дольше оставаться в этом логове предателей и змей.

Судя по голосам, всё остальное семейство уже вошло в дом и расположилось на кухне. Раздаются звуки гудящей микроволновке, хлопанья холодильника, от которого у меня неожиданно сводит голодом желудок, но я глотаю слюну и заставляю себя забыть об этом.

– Зачем ты так, Варь? Ты злишься на меня?

Зина хмурится, словно не понимает, что не так, и почему я не в настроении не то что продолжать беседу, но и входить в ее положение.

– А считаешь, не за что? Я вздергиваю бровь и сжимаю перила пальцами, отчего те болят, но я не обращаю на это внимание.

– Я не понимаю, Варя, – тихо шепчет она и качает головой. – Мы же в деревне всегда так жили. Сестры на то и нужны, чтобы выручать в семейной жизни.

– Ты дура или притворяешься? – поджав губы, выплевываю я.

Начинает раздражать отпечаток наивности на ее лице. Поначалу мне казалось, что она притворяется, чтобы оставаться для всех хорошей, но глядя в ее пустой и не понимающий взгляд, мне становится ясно, что она просто сама по себе такая. Недалекая и глуповатая. Неудивительно, что всю жизнь подчинялась приказам матери, ведь сама думать и анализировать, кажется, не способна.

Не переспи она с моим мужем, а с чужим, может, я бы и не злилась на нее, а оправдывала ее, ведь она не хотела никому причинять зла, но когда именно я оказываюсь в роли жертвы, ни о каком понимании и прощении речи быть не может.

– Что я плохого тебе сделала, Варя? – всхлипывает Зина, как делает это всегда, стоит кому-то нагрубить ей.

Тонкая душевная организация. Так сказала бы свекровь.

Но меня не проймешь. Мне бы себя пожалеть, а не ту, что по глупости разрушила мой брак.

– Дай пройти, Зина, не хочу разговаривать с тобой. Ты меня не способна понять, поэтому просто время мое тратишь. В сторону.

Я машу рукой в бок, чтобы она наконец подвинулась и дала мне спуститься вниз, но она на удивление хмурится и растопыривает руки в стороны, всем видом показывая, что мне не пройти.

– Хватит, Зина, чего ты добиваешься?

– Прощения!

Я едва не смеюсь, услышав эту ахинею.

– Глупости. Ты хотя бы знаешь, за что прощения-то просишь?




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: