Якудза из клана Кимура-кай (СИ). Страница 48

Из будки выбежал охранник.

— Эй! Что это такое⁈ Что вы делаете? — закричал он.

Мы молча продолжали выкидывать мешки перед воротами особняка Кодзимы. Когда последний из мешков оказался на земле, мы нырнули обратно в тачку и Ода-сан дал по газам. Прежде, чем люди Кодзимы смогли сделать хоть что-то.

— Кто-нибудь знает, где здесь ближайший телефон-автомат? — спросил Одзава.

— У общественного центра, — сказал Накамура.

Поехали к общественному центру. Я глянул украдкой на часы, время близилось к четырём утра. На востоке, за морем, потихоньку зажигался рассвет.

Тормознули у таксофона, Одзава-сан вышел из машины, закурил, опустил несколько монеток в отверстие, начал набирать номер.

— Кодзима-сан? Ваш груз возвращён, — произнёс он и тут же положил трубку.

Мы заухмылялись, сидя в машине. В конце концов от нас никто не требовал акт приёма-передачи.

Оябун тем временем спокойно докурил сигарету и начал набирать другой номер. В этот раз ему ответили почти сразу.

— Алло-алло… Это Одзава Такеши, — произнёс оябун. — Передайте кумитё, что мы выполнили свою часть. Да. Да. Понял.

Ещё какое-то время он стоял молча, видимо, выслушивая человека на другой стороне провода, а потом положил трубку с не самым довольным видом. Выкурил ещё одну сигарету, сел на прежнее место. Повисло долгое молчание. Мы сидели в машине и смотрели, как за стеклом понемногу розовеет ночное небо.

— Какие будут приказания, оябун? — тихо спросил Ода.

Тот задумчиво побарабанил пальцами по дверной карте.

— Надо доделать все незавершённые дела, — сказал он. — Кимура-кун! Где, говоришь, лечится босс твоего отца?

— Госпиталь Окада, оябун, — незамедлительно ответил я.

— Где это? — спросил он.

— В Аракаве, оябун, — ответил я. — Возле Мейдзи-дори Авеню.

Он снова побарабанил пальцами по подлокотнику, хмыкнул собственным мыслям.

— Кумитё завтра желает нас видеть, всех, — сказал он. — Надо всё доделать. Кентаро-кун, поехали.

— В Аракаву? — не понял он.

— Да, — сказал босс.

— Я думал, мы поедем избавляться от тачки, — нахмурился Ода. — Нас уже ищут, точно говорю.

— Я разве непонятно сказал? Едем в Аракаву, — покосился на него Одзава-сан.

Ода заметно удивился, но всё-таки воткнул передачу и поехал, куда сказано. Все остальные тоже не вполне понимали, что происходит.

Несмотря на то, что всё прошло вроде как неплохо, Одзава оставался мрачен, и его настроение невольно передавалось всем нам.

— Что мы там будем делать, оябун? — спросил Накамура.

— На месте разберёмся, — проворчал тот.

План так себе, если говорить откровенно. Все мы это понимали, но спорить с названым отцом никто не решился. Было видно, что он не настроен на работу с возражениями. Поэтому снова ехали молча, и даже успешное окончание дела с наркотиками Кодзимы никто не обсуждал. С другой стороны, если нас всех желает видеть кумитё, то есть, босс всей группировки Ямада-гуми, то ничего ещё не закончилось.

Мимо нас вновь проплывали фонари и вывески, вместо того, чтобы ехать за город и избавляться от машины, мы возвращались в Токио, поближе к его центру. Машина у нас, конечно, не самая приметная, но и не столь распространённая, как какая-нибудь «Королла».

Оживлённых перекрёстков и вообще людных мест приходилось избегать, Ода-сан ехал всё больше переулками, выезжая на проспекты и шоссе лишь для того, чтобы пересечь очередной мост. Нам просто повезло, что полиция не объявила план «Перехват» и не расставила посты. Восточная часть Токио легко перекрывалась, стоило лишь закрыть переправы через реки Аракава, Сумида и Эдо.

Проехали через ставший уже родным Кита-Сэндзю, миновали станцию Матия. Дальше пришлось показывать дорогу, и очень скоро «Ниссан Лаурель» остановился на парковке у госпиталя. На улице было уже почти светло, мы проездили всю ночь. Часы показывали полпятого утра.

— Идём, — приказал босс.

Я даже не думал, что мы вдруг сорвёмся на ещё одно дело. Я был готов ко всему, к погоням, к перестрелкам с полицией или с Кодзима-икка, к полному провалу всей нашей затеи, даже к аресту, но поездки в госпиталь я не ожидал. С чего вдруг такая щедрость со стороны Одзавы, тоже было неясно.

Мы вывалились из машины, потягиваясь и разминая затёкшие мускулы.

— Кимура-кун! Ты помнишь, где палата нашего клиента? — спросил меня Одзава-сан.

— Да, оябун, — ответил я. — Нас туда не пустят. Тут же охрана…

— А вот этого я у тебя не спрашивал, — оборвал меня Одзава. — Веди. Кентаро-кун, ты за рулём, будь готов. Остальные, за мной.

Впятером мы вошли в приёмный покой госпиталя, работающий круглосуточно. Сонный охранник, завидев нас, потерял дар речи, даже не пытаясь нас остановить, зато молодой дежурный врач оказался чуть смелее.

— Прошу прощения, что с вами случилось? Сюда нельзя так заходить, ожидайте очереди, — не переставая кланяться, попытался он остановить нас.

— Синзди, присмотри, чтобы они не наделали глупостей, — приказал босс.

— Хорошо, — ответил Накамура, загораживая собой выход. — Оставайтесь на местах. Мы ненадолго. Руки прочь от телефона.

Мы оставили его в приёмном покое, а сами пошли дальше, и я силился вспомнить дорогу к нужной палате. В прошлый раз мы заходили через холл, другим путём. Пришлось снова обратиться к плану эвакуации. После этого дело пошло гораздо быстрее, и я уверенно зашагал к нужной палате. Все остальные шли следом за мной.

— А вы вообще уверены, что он здесь? — спросил Хироми.

— После сердечного приступа быстро не выписывают, — сказал ему Такуя.

Медсестра на посту отсутствовала, так что я просто вошёл в нужную палату и включил свет.

Фукуда-сан спал, безмятежно похрапывая.

— Это он? — спросил меня босс.

Я кивнул.

— Выносите, — приказал Одзава-сан.

Мы втроём переглянулись, не вполне понимая, чего хочет босс.

— Куда? — спросил Такуя.

— Тащите его наружу! — рыкнул оябун.

Больше вопросов не возникло. Мы подскочили к начавшему просыпаться Фукуда-сану, для верности я натянул одеяло ему на голову и дал кулаком в лоб, спеленал его собственной же простынёй. Такуя и Хироми ухватили за ноги, я взялся с другой стороны, потащили. Одзава-сан даже подержал нам дверь.

Фукуда брыкался.

— Что происходит⁈ Кто вы такие⁈ — сквозь одеяло его голос звучал глухо, он пытался выпутаться из него и нашей хватки.

Хотелось бросить его и заставить идти пешком, но приказ оябуна звучал вполне однозначно. Пришлось тащить. Пыхтеть, надрываться, но тащить, хотя быстрее было бы придать Фукуде немного ускорения пинками.

В приёмном покое начался переполох, даже охранник, сидевший тихо, как мышь под веником, вскочил, завидев наше появление.

— Тихо! — рыкнул Накамура, и охранник вернулся на место.

— Что вы делаете⁈ — воскликнул дежурный врач.

— Позвонишь в полицию — я найду тебя лично, — уставившись дежурному в лицо, процедил Одзава-сан.

Фукуду выволокли на улицу, где тарахтел двигателем чёрный «Ниссан». Ода-сан курил в машине, но, завидев нас, выбросил сигарету.

— Этого в багажник и валим отсюда! — приказал босс.

Не знаю насчёт остальных, но у меня ощущение было такое, будто я сорвал джек-пот.

Глава 25

Теперь мы ехали за город. Трафик становился плотнее, наступало утро. Большая часть машин ехала из пригорода в центр, мы мчались в обратную сторону, к менее населённым и людным местам.

Фукуда в багажнике поначалу что-то кричал, стучал в спинку нашего сиденья, но потом Накамура пригрозил отрезать ему язык, и он заткнулся. Говорить он будет потом, и лучше бы ему придумать сказку получше. Например, о том, куда подевались сорок миллионов иен из бюджета «Ёсикацу Электроникс».

Соваться на восток, в сторону Фунабаси, мы не рискнули, поэтому ехали теперь на северо-восток, в Касиву. Там было полно парков и кемпингов, да и просто уединённых мест, где можно полюбоваться сакурой в небольшой дружной компании.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: