Девочка для ледяного (СИ). Страница 25

Он прав. Я ничего не знаю. Ни о магии. Ни о своих возможностях. Ни о себе.

Но есть кое-что, что я хочу узнать больше всего на свете.

Кто он?

Убийца. Мой тёмный ангел. Мой демон. Мой единственный, кто видит меня настоящую.

Быть может, он придёт на Чёрный Бал. Этот танец смерти, где все будут в чёрном, а портрет Лионеля будет смотреть на нас со стены, и все будут веселиться в его честь.

Тайна. Она пульсирует во мне, как второе сердце. Я хочу знать. Хочу касаться её, как касалась его груди. Хочу разгадать, как разгадываю его жесты.

— А что означает ваша башня на гербе? — спросила я.

— Это долгая история, — скучающе зевнул Лиор. — Когда-то был замок, который стал последним рубежом перед столицей. На замок напали враги, и хозяин замка был убит в первом же бою. Его молодая беременная жена надела его доспехи и лично возглавила оборону. Надо сказать, она сумела отбить замок.

Лиор полюбовался своим кольцом.

Ого! Ничего себе! Впечатляет!

— Кстати, — сказала я, переводя тему, но оставаясь в том же холодном потоке. — Вы сказали, что кровь дракона течёт во всех знатных родах…

— Да, — кивнул Лиор. — Во всех великих родах. Конечно же, в вашем личном роду… — он сделал паузу, глядя на меня с тем самым взглядом, — может быть, и есть капелька крови. Но разбавленная. Очень, очень сильно.

Он не сказал «ничего». Он сказал «разбавленная». Но смысл был тот же.

— Я так понимаю, вы не очень образованы? — добавил он, и его взгляд стал ещё более оценивающим, почти презрительным.

Я почувствовала, как щёки горят. Но не от стыда. От ярости. Да у меня, между прочим, высшее образование! Правда, не в этом мире, а в другом! Я обладательница бесполезного высшего образования. И ни дня работы по специальности! Мне есть чем гордиться!

— Понимаете? — продолжал Лиор, словно читая скучную лекцию. — Сначала были великие роды. Аристократия состояла исключительно из тех, кто был драконом. А потом… кровь стала разбавляться. Кто-то женился на служанке. Кто-то — на простолюдинке. И вот из тех… людей, которые не сохранили эту драконью кровь… получились такие вот семьи, как ваша. Вроде бы и богатые… но особой магией не обладающие.

Я сидела, не двигаясь. Внутри всё кипело, но лицо оставалось каменным. Под вуалью — маска. За маской — огонь.

— Благодарю вас, — сказала я вежливо, холодно. — Очень интересно.

Я встала. Шурша черным бархатом, прошла мимо него, мимо второго портрета Лионеля, который теперь казался мне просто пыльным пятном на стене.

Я направилась в библиотеку. Библиотека в нашем доме была закрыта. И заходить сюда мог только хозяин.

Я приложила руку к специальной выемке в двери, слыша, как в старинном, укрепленном магией дубе, хрустит магический замок.

Дверь гостеприимно открылась, впуская меня в святая святых.

Я вошла. Воздух был плотным, пропитанным запахом старой бумаги, кожи и пыли. Тишина. Глубокая, как могила.

Здесь, среди тысяч книг, должно быть что-то. Хоть что-нибудь. Информация о магии. О Делагарди. О людях, которые могут подчинять себе документы. И, конечно же, о магии холода и льда.

Я остановилась посреди комнаты. Посреди этого молчаливого архива знаний, который должен был подчиняться мне.

Я вспомнила, как однажды делал это Лионель, когда хвастался перед гостями. Я была рядом с ним как образцовая супруга.

Я припомнила, как он смотрел на кольцо, как его пальцы сжимали его, как он шептал что-то — приказ, команду.

Я закрыла глаза. Подняла руку с кольцом.

— Кольцо, — прошептала я. — Я хочу знать. Всё. О великих родах.

Глава 51

Тишина.

Потом — шорох, на который я обернулась.

С верхней полки слетела книга. Потом снизу. Потом с противоположной стены.

Потом со всех сторон. Словно стая летучих мышей в старом склепе.

«Наставления благочестивой девы и природа женской сути» врезался в щеку — кожа распухла. «Геральдика древних родов» обрушился на голову — перед глазами вспыхнуло красное.

Книги летели на меня. Больно ударялись об меня углами.

Я прикрыла лицо и голову руками, пытаясь уберечься от этих ударов.

Они били, кололи, толкали. Толстые фолианты, тонкие брошюры, кожаные переплёты, острые уголки — всё это обрушилось на меня, как лавина.

Я закричала, пытаясь отбиться. Уворачиваться. Закрывать голову руками. Они пинали меня, хлестали по лицу. И под конец мне в голову прилетел такой талмуд, что перед глазами потемнело.

Я упала. Но книги продолжали сыпаться, пока я не оказалась похороненной под кучей переплётов, страниц и пыли.

Когда всё закончилось, я лежала, дрожа, с синяками на руках и теле. В ушах стоял звон.

Я отползла, отбрасывая книги в стороны, пытаясь прийти в себя от такой лавины.

Я отбросила книгу «Роды в поместье. Принимаем роды своими руками».

Я смотрела на неё. Сердце билось где-то в горле.

Запрос был выполнен.

Я хотела знать всё о великих родах.

И мне дали руководство по родам.

Еще одна книга «Секреты дикой природы» была отброшена в сторону.

Я услышала, как дверь открывается, а на пороге стоит перепуганный Лиор.

— Мадам! Вы целы? - бросился он ко мне, поднимая меня, скидывая с меня книги и отряхивая меня. - Вы как? Не ушиблись? Я услышал ваш крик и бросился сюда.

Этот жест показался мне странным. Незнакомым. Мой муж никогда бы не побежал на мой крик. Скорее, отправил бы слуг проверить.

Слова. Простые слова. «Мадам! Вы целы?». Но в них — паника. Забота. Страх… за меня. За меня, а не за порядок в доме, не за репутацию, не за последствия.

Я была готова к боли. Готова к одиночеству. Готова к тому, что никто не придёт. Ведь так всегда было. Крик — это просто шум. А я — просто домашний предмет, который можно поднять позже, когда будет время.

И тут он пришёл.

Не послал слуг. Не посмотрел со стороны. Он бросился. Бросился. Как будто мой крик был для него сигналом пожара, а не раздражающим звуком, нарушающим утреннее спокойствие.

— Благодарю вас, - смущенно произнесла я, вспоминая, что тут только что творилось.

— Точно не ушиблись? - послышался голос, полный заботы. - Вижу! Нормально так вас книги обидели!

Он взял мою руку с синяком и ссадинами и положил поверх нее свою. Теплый золотистый свет полился из его пальцев. Его фамильное кольцо засветилось мягким светом, словно утреннее солнце, проникающее сквозь желтую занавеску. Когда он убрал руку, никаких синяков и ссадин на руке не было.

— Мадам, давайте смотреть, где еще, - произнес Лиор.

Я все еще чувствовала, как по руке растекается живительное тепло, успокаивающее, умиротворяющее.

Глава 52

Он положил руку на мою шею, и внутри снова я почувствовала что-то приятное, словно маленькое солнце разгорается внутри меня.

А теперь кто-то защитил.

И в этот момент я почувствовала стыд.

Стыд за то, что позволила себе быть спасённой. Стыд за то, что внутри меня что-то растопилось, что-то древнее и жестокое — и на его месте расцвело нечто мягкое, хрупкое, опасное.

Когда он положил руку на мою шею, я закрыла глаза. Не от страха. От того, что внутри меня действительно загорелось маленькое солнце. Оно растекалось по венам, согревало грудь, разгоняло тень, которую я так долго носила как панцирь.

Это было прекрасно.

И это пугало больше, чем холод Убийцы.

— Тут еще… - вздохнул Лиор.

Его рука легла на мою рану. И из пальцев полился свет. Золотистый. Тёплый. Умиротворяющий. Он скользнул по коже, словно ласка матери, и боль исчезла. Не просто притупилась — испарилась, как туман под лучами утра.

Но я не радовалась.

Я напряглась.

Потому что это тепло… оно было правильным. Оно говорило: «Ты важна. Ты достойна заботы. Ты не должна страдать». А я… я привыкла, что страдание — это цена за существование. Что каждая царапина — это напоминание: ты слаба, ты одна, тебя никто не защитит.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: