Попаданка принцу не пара? (СИ). Страница 73



— Вы удовлетворены ответом моей супруги, отец? — поинтересовался у Эрика улыбающийся король Риган, при этом нежно поглядывая на юную королеву.

— Но я ни в коем случае не хотел как-то навредить тебе, сын… — смущенно начал оправдываться экс-король, нисколько не обидевшийся на отповедь невестки.

— Ваше Величество, — прервала его Медея, обращаясь к королеве, — если Вы хотите, чтобы мы остались… — она сделала паузу.

— Я настаиваю на этом! — твердо сказала Ее Величество.

— С удовольствием присоединяюсь к мнению королевы, — поддержал жену Риган.

— Мы с радостью подчинимся королевской воле! — произнесла жена Эрика и, широко улыбнувшись, добавила: — Благодарю Вас!

А позже весь двор наблюдал за дружбой экс-королевы Медеи с королевой Верой.

И сейчас Блэйн, стоявший рядом с Риганом, с улыбкой оглядывал приглашенных, ни у кого не вызывало сомнений, что он искренне гордился братом. Родители Винса вместе с дочерью, как близкие родственники, также находились в королевской свите. Маги-хранители из храма Дарующих присутствовали на церемонии, они стояли немного в стороне от всех и величественно взирали на толпу вельмож.

Со счастливыми улыбками на лицах король и королева представили придворным своего трехмесячного сына Макса. Рядом с Ее Величеством сидел тигр. Хотя местные аристократы в течение этого года нередко видели его во дворце, поскольку он сопровождал королеву, но до сих пор с опаской глядели на этого могучего зверя, грозно взиравшего на окружающих. Но стоило только королеве обратить на него свое внимание, как тигр, не меняя внешности, буквально на глазах становился ласковым ручным животным, очень напоминавшим котенка.

Королева Вера впервые после родов появилась на официальной церемонии, и все дамы с нескрываемым любопытством разглядывали ее. Элизабет тоже жадно всматривалась в светившееся от счастья лицо жены Ригана, пытаясь отыскать следы разочарования или сожаления.

Королева совсем не изменилась с того момента, когда графиня впервые увидела ее, если не считать прически. Тогда, чуть более года назад, когда невесту принца представили элите королевского двора, состоявшей из наиболее приближенных к Его Величеству титулованных подданных, иномирянка удивила всех своими словно растекающимися по плечам длинными волнистыми волосами, забранными лишь у висков.

Но главная загадка, терзавшая весь двор, состояла в том, что нетитулованная особа, прибывшая из другого мира, стала истинной парой наследнику престола. Это казалось невероятным, но достоверность данного факта подтвердили маги из храма Дарующих, которые, как известно, являлись проводниками волеизъявления Высших Сил. С именем избранницы принца связывали, и не без основания, то, что король Эрик добровольно уступил престол сыну, и внезапное возвращение светлого мага-хранителя Дария, и, главное, возрождение магии.

Элизабет вспомнила, как во время церемонии бракосочетания, а затем и коронации, с тоской и сожалением глядя на Ригана, она поймала себя на мысли, что все же сомневается в том, что он долго будет хранить верность жене. А напряженность и некоторая скованность его невесты лишь убеждали ее в этом подозрении. И счастливое лицо принца, не сводившего глаз с невесты, не слишком смущало и не служило доказательством ошибочности ее мнения. Мельком взглянув тогда на других дам, графиня усмехнулась, поняв, что они думали точно также.

Как же она ошибалась! Впрочем, они все ошибались. Уже после свадьбы одна из бывших любовниц Ригана сделала лишь попытку намекнуть королю на то, что была бы счастлива, если бы Его Величество уделил ей чуточку своего внимания.

Пронзив ее ледяным взглядом, король, не скрывая презрения, заявил:

— Своим недостойным предложением Вы огорчили и оскорбили меня. Возможно, я бы простил Вас, но Вы нанесли оскорбление моей жене! А этого я никому ни забывать, ни прощать не намерен!

И с того момента дама больше не именовалась леди, поскольку лишилась титула и всех привилегий, а, заодно, и магии. Придворные были шокированы поступком короля, но зато, быстро усвоили преподанный урок.

И теперь Элизабет задумчиво наблюдала, как уверенный властный взгляд короля, которым он окидывал придворных, резко контрастировал с другим взглядом, каким он даже не смотрел, а, скорее, ласкал свою королеву. Графиня так и не сумела понять, король то ли не мог, то ли не считал нужным скрывать чувства, которые он испытывал к жене.

Та была более сдержанна в проявлении своих эмоций, лишь иногда, когда Риган, склонившись, что-то шептал ей, глаза ее наполнялись сияющим светом и теплотой, а на лице появлялась улыбка, которая завораживала буквально всех. Это уже никого не удивляло, хотя к таким отношениям между монархом и его женой придворные так и не смогли привыкнуть.

Тем не менее, Элизабет отметила, что за этот год кое-что изменилось: среди придворных неразборчивость в связях и супружеская неверность стали непопулярными. Как-то незаметно искренность и доверие перестали вызывать снисходительные ухмылки, неожиданно приобрели значение семейные ценности.

Из задумчивости графиню вывели непривычные для нее звуки. Ребенок на руках короля закапризничал, хныканье перешло в плач. Вдруг за окнами потемнело, небо мгновенно, заволокло тучами, совсем близко сверкнула молния, и следом раздался гром. Все замерли, плач прекратился, и послышалось восторженное детское гуканье. Снова за окнами сверкнула молния, и как-то ворчливо пророкотал гром, ребенок с восторгом взвизгнул. Тучи исчезли, небо снова стало ясным, солнечные лучи осветили зал, а маленький принц все это время продолжал радостно ворковать.

Дарий и Арлин победно взглянули на замерших придворных. Те ошарашено смотрели на улыбавшихся короля и королеву, которые, как и маги-хранители, судя по всему, не в первый раз стали свидетелями столь необычного природного явления и реакции маленького принца на него. Почти все вельможи были магами и прекрасно поняли, что являются очевидцами невероятной связи Высших Сил с новорожденным. Творцы мира сего не только благословили рождение этого ребенка, но и напрямую общались с ним, а самое удивительное: младенец их внимание воспринимал наравне с родительской заботой.

Леди Элизабет, впечатленная увиденным, подумала, что, совсем не прочь сама испытать новые чувства, связанные с рождением ребенка. Она осторожно взглянула на мужа, встретила его пристальный взгляд и поняла, что граф думал о том же.

Конец




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: