Перековка. Перевернутое Небо (СИ). Страница 14

— Глава, верно ли я понимаю, что теперь чая мне не видать?

Я достал из кольца флягу, чтобы смыть с нас кровь, и буркнул:

— Сейчас сделаю.

Спустя еще четыре дня после той проверки, как раз когда закончил смешивать травы в очередной раз, наше ожидание закончилось.

Карай, глядя мне за спину, застыл, не успев протянуть мне чашку, а затем сообщил:

— Идут.

Сейчас была его очередь приглядывать за окрестностями и считать змей и песчанок. Но уже через миг я обернулся, вглядываясь вдаль. Через вдох нашел.

Пристально вгляделся.

Фель и Самум впереди. Как и ожидалось. И их только двое из Сломанного Клинка. Значит, Фель выполнил мою просьбу, иначе, уверен, кто-то из старейшин отправился бы с ним.

А может быть даже не один, а так, так это сделал Кунг: следом за Фелем и Самумом следовал отряд почти в сотню человек.

Удивительно даже, что с возвращением таким отрядом собратья задержались всего на день. Создавая проходы сюда, мы делали узкие тропки, иногда вычищая между ловушками проходы буквально в полшага шириной — лишь бы протиснуться боком, не задев другие формации, и ладно. Да и защитить своей стихией отряд в десять человек — совсем не то же самое, что защитить сотню.

Кивнул своим мыслям. Такова сила Повелителя Стихии, шагнувшего дальше первого Испытания.

Всмотрелся в лица.

Этот Повелитель — Отир. Это и хорошо, и плохо.

Хорошо — потому что он нужен для заключения нового контракта. Плохо — потому что это опасно. Для меня.

Расслоение души видят особые формации, но сильные идущие видят особенности развития других, подмечают нарушения в меридианах и прочее. Сам я подобным талантом не обладаю, но меня в своё время буквально изучил внутри кто-то из Ян. Причем стоя за стеной, пользуясь лишь восприятием, и будучи всего лишь слабым Властелином. Скоро же я окажусь перед глазами не самого слабого Повелителя Стихии.

Можно надеяться на то, что Отир, как и я, не обладает подобным талантом и не увидит внутри меня ни Пронзателя, ни сектантских печатей, ни перемещённых средоточий, ни чужих душ.

Можно рассчитывать, что в зоне запрета движения духовной силы невозможно заглянуть в другого идущего и заметить его необычность.

Можно заранее достать Пронзатель, избавившись от самой большой странности, и надеяться, что остальные останутся тайной.

А можно подготовиться к встрече.

Я не потратил ни единого дня впустую.

Если дойдёт до обвинений и битвы — никто слабее Повелителя Стихии не выстоит против меня. Да и сам Отир в зоне запрета не выстоит против Пронзателя.

Встречали мы отряд Кунг вдвоём. Карай с мечом на поясе и я, вроде как небрежно забросивший Пронзатель на плечо. Безымянный — не то создание, которое я бы хотел показывать посторонним.

Из призраков хватит и меня одного. Пока.

Я ещё раз обвёл глазами площадь перед нами. Ту самую площадь, на которой мы попали в ловушку безумного духа, и под которой сейчас словно дремали шесть огромных змеев. Скосил взгляд наверх, туда, где надо мной пылали яркие, полные запасенной силы пустые печати.

Этого хватит.

— Брат, — донеслось до меня краткое приветствие от Самума.

— Глава, — от Феля.

Я ответил им коротким кивком и взглядом.

Когда отряд Кунг подошёл к воротам поместья, я напомнил себе, что младший приветствует старшего и согнулся:

— Приветствую, Отир.

— Приветствую, Ирал.

Целый вдох тишины, всё время которого я пристально вглядывался в лицо Отира и искал там хотя бы тень удивления и потрясения. Не нашёл, хотя сам Отир на второй вдох сказал:

— Признаться, я удивлён, увидев тебя, Ирал.

Я нахмурился:

— Простите?

— Контракт, — цепко оглядывая меня, ответил Отир.

Я пожал плечами:

— Брат Самум должен был передать мою просьбу о…

Отир жестом прервал меня:

— О просьбе он сообщил. Я решил, что они просто хотят перезаключить его на новое имя, но нет, называющий себя твоим братом сказал, что ты встретишь меня лично. И встретил ведь. Но меня всё же терзают вопросы. Ты жив и ты всё ещё не Повелитель. Да и никто в Поясах не пропустил бы второе за полгода пробитие Великого Барьера.

— Вы подозреваете меня в чём-то? — прямо спросил я. — В том, что я не тот, кто заключал с вами первый контракт? Так дайте мне Истину — и я отвечу на любой ваш вопрос.

— Что ты не Ирал? — переспросил Отир и покачал головой. — Странная мысль, но мне нравится само твоё предложение. Ответишь на любой мой вопрос? Даже если я спрошу тебя про твою семью и потребую раскрыть эту будоражащую многих тайну?

Ничтожество, он что, смеет угрожать мне?

Я медленно вдохнул, давя в себе эту мысль. Так же медленно растянул губы в улыбке и ужалил в ответ:

— Могу и на этот. Только хочу сразу предупредить, что в моём ответе будет слишком много опасного.

— Беспокоишься о своих тайнах? — хмыкнул Отир.

Я же, представляя, как воспользуется этой тайной Кунг, как разъярятся Мады, у которых что-то потребуют, и как Кунг навестят убийцы, чтобы стереть с лица земли тех, кто ставит им условия и пытается отобрать Говорящую с Небом, придут и потребуют жизнь Отира, — с нескрываемым наслаждением сообщил:

— Беспокоюсь о вашей жизни, старший Отир.

И вот это его проняло — улыбка сползла с его лица, он впился в меня холодным взглядом, и уже меня коснулся между лопаток холодок Прозрения.

— Как интересно… — пробормотал себе под нос Отир, но я услышал эти слова.

Холодок исчез, словно его и не было, но взгляд Отира оставался всё так же холоден.

— И всё же у нас удивительная ситуация: контракт, который мы заключили, выгорел. Ты хочешь заключить новый. При этом то, что мой клан хотел получить платой, находится у тебя буквально за спиной. Ты уверен, что я заплачу тебе, а не заберу нужное мне силой?

Фель при этих словах дёрнулся, но я лишь безмятежно пожал плечами:

— Конечно, вы могли бы, старший Отир. Ваша сила не подлежит сомнению. Но станете ли вы это делать? Если клан Кунг станет нарушать своё слово, то что останется от его репутации?

Правда, он постоянно делал это, год за годом, десятилетие за десятилетием, нарушая слово, данное остаткам Ордена Небесного Меча.

Вот и сейчас Отир лишь усмехнулся:

— Звучит как угроза, а клан Кунг на угрозу всегда отвечал мечом.

— Угроза? — напоказ удивился я. — Выходит, ваши слова «отберу силой» — это не угроза, а мои слова о репутации — угроза?

— Нет? — усмешка Отира стала лишь шире.

Я, не отвечая, покачал головой:

— Ох, старший Отир, если вы хотите услышать угрозу, то давайте я попробую ещё раз, — впившись в него взглядом я принялся чеканить слова. — Я принял под свою руку лучших искателей Империи. Я сам, не последний талант в лекарском деле пошёл с ними в зоны запрета, чтобы помочь в прохождении Поля Битвы. Легко ли нам дался этот Ключ? — заставляя губы, ставшие непослушными, двигаться, я процедил. — Больше половины ушедших за Ключом — мертвы. Я сам едва выжил и не уверен, как скоро справлюсь со своими ранами. Вот цена Ключа, который находится за моей спиной. Вот цена Ключа, который мы добыли для Кунг.

Отир невольно бросил взгляд туда. Вернув взгляд на меня, он напоказ удивился:

— Это точно угроза? Звучит, как попытка разжалобить.

Уверен, сейчас и Фель и Карай цедят про себя ругательства. Но я лишь улыбнулся.

— Я лишь собираюсь перейти к угрозе, — подался вперед. — Карты Древних говорят, что на этом Поле Битвы может быть ещё от десяти до двадцати малых Ключей. И к кому вы придёте за следующим, если сегодня обманете меня? К кому вы придете за главным Ключом от огромного города? Неужели гордо отправитесь на Поле Битвы сами и бросите вызов ловушкам против богов? Сегодня вы, видимо, начали ваши тренировки по прохождению ловушек и зон запретов, да, Отир? Так давайте я вам помогу.

— Поможешь?

— Сейчас Карай уронит небольшой артефакт, пробуждая ловушку этой площади, и мы проверим, насколько хорошо вы, Отир, и ваши люди готовы оказаться на настоящем Поле Битвы, которое сожрало шестерых моих собратьев-искателей.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: