Джо 5 (СИ). Страница 12

— Причем валить ты его будешь сам, — буднично заметил молодой волшебник, уткнувший нос в карту, — Я так, свечку подержу.

— Д-джо… я не могу! — попробовал устаканить у себя в голове мысль об убийстве монарха скромный молодой юноша. Провалился, конечно.

— Попробуешь возражать — будешь его забивать столовой ложкой, — в голосе чем-то озадаченного мага не было ни намека на шутку, до которых он был большим охотником, — Свечки тут, конечно, не хватит, но мы постараемся что-нибудь придумать. У меня хриобальда много.

После этих слов Астольфо горячо взмолился небесам, чтобы они ниспослали им гигантскую летающую ящерицу с аж болтающимся у неё органом воспроизводства, издалека демонстрирующим всем и каждому, что это очень мужиковый дракон. В списке дел, которые сын барона неожиданно обнаружил у себя в голове, возникли пункты о том, что никогда и ни при каких обстоятельствах не стоит делать. Подставлять Джо и влезать в разговор двух взрослых опытных мужиков — были там на первых местах.

Весь следующий день они посвятили обходу окрестных деревень. Джо вел их в кабак, там они хлебали местную нехитрую похлебку, да потрошили хозяина кабака на сведения о драконе. Их, этих баек, было чересчур много, блеск серебра в ладони замаскированного волшебника творил чудеса с крестьянами, но, как только те начинали выдумывать, он исчезал. Как Тервинтер отличает байки от правды Астольфо не понимал, но наблюдал очень внимательно, стараясь научиться.

Вообще, учиться у Джо можно было всему. Совсем всему. Раньше молодой человек этого не понимал, но теперь, получив определенный жизненный опыт, видел ту огромную разницу, что есть между обычным человеком и его странным учителем. Можно было начать с того, что он никак не мог отследить момент, когда в руке у наставника появляется нож. Да, Джо им резал закуску или чистил ногти, иногда кромсал какую-нибудь подобранную веточку, пока они шли в соседнюю деревню, но момент появления инструмента всегда был для Астольфо загадкой. Тоже самое было и с волшебными палочками. Еще одним моментом стало откровение, когда ученик понял, что никогда не слышал звука шагов волшебника…

Про общение можно было не заикаться. Вот они входят в бедненькую таверну и, пока Астольфо ловит на себе удивленные взгляды немногочисленных дневных посетителей, совершенно трезвый Джо уже с самым, что ни на есть, пьяненьким и благодушным видом горланит, желая себе со спутником пива и баек. Минута, две максимум, и настороженные взгляды посетителей и хозяина кабака сменяются добродушными и заинтересованными. Пять минут — и они болтают с прохиндеем-учителем обо всем, запросто рассказывая ему даже о делах собственной семьи.

Впрочем, пока сведений особых не было. Они довольно быстро узнали, что «ящер размером с четыре коровы», что он зеленого цвета и что достаточно сильный, чтобы утащить целую корову. Вряд ли для того, чтобы показать ей красоту мира с высоты птичьего полета, так как ни одна из коров, овец и лошадей так и не вернулись. К людям дракон питал вопиющее пренебрежение, никого не похищая и не воруя, даже если эти самые люди шли по дороге, вдоль которой летел этот вороватый рептиль. Что, конечно, было хорошо, но всё равно как-то тревожненько, особенно владельцам овец, лошадей и коров.

— Угу, угу… — кивал тем временем Джо, слушая очередного крестьянина, — Вот как. Ага, понял. Интересно! Пива мне и моему другу!! Да не этому, а вот этому!

Астольфо предполагалось действовать самому, но он на этой почве терпел крах за крахом, даже не зная, как подступиться к такой теме. Нет, если бы в кабаке присутствовали юные крестьянские девы, то он за пару часиков бы любую из них развёл бы на всё и про всё, но с пахнущими потом мужиками что делать не знал. Они вообще в его глазах все выглядели угрожающе, прямо как отцы тех самых девок, на которых он тренировался!

Так и вышло, что молодой человек проклинал себя за бесполезность, пока они с наставником не вышли уж под вечер из последнего кабака, чтобы, пройдя пару улочек, не усесться на свободной завалинке у покосившегося забора. Там Джо, озадаченно бормоча себе под нос, не принялся копаться в своем блокноте, куда делал пометки после каждого источника информации.

— Я бесполезный, — честно признался Астольфо, — Таскался за тобой, ничего не узнал.

— Отнюдь, — ухмыльнулся, отрываясь от записей, маг, — Я тебя втихую представлял своим хозяином, на чьи деньги гуляем, пока ты с открытой варежкой впитываешь «быт простолюдинов». Это, знаешь ли, помогло. Особенно варежка.

— Лучше скажи, что узнал, — скривившись, принял свою внезапную роль сын барона.

— Кое-что важное, — кивнул Джо, вновь углубляясь в записи, — Первое: это то, что наш дракон точно мужик, никак иначе. Второе: он очень осторожен и труслив, а значит — разумен более, чем его большинство его собратьев. Третье: что мы не будем его убивать.

Астольфо поперхнулся. Что? Как? Почему? Куда? За что? А как же он? Вопросы наполнили голову бедолаге, но его собеседник вовсе не собирался ждать, пока они изольются сплошным потоком. Маг поднялся с завалинки.

— Идём, ученик. Идём к дракону. Мы еще успеем до полуночи. Тут всего часа три ходьбы.

— Зач-хем?!! — выдавил из себя пораженный в самую кору головного мозга сын барона.

— Переговоры, — мрачные тени под глазами волшебника усугубились, когда он хитро ухмыльнулся, — Мы наймем дракона, чтобы убить дракона.

— Какого дракона?!! — вяло и тихо, но очень выразительно пропищал окончательно потерянный для логики и общества Астольфо.

— Да какая разница, какого⁈ Любого другого! — искренне изумился маг, — С драконом на нашей стороне это будет куда проще!

Глава 5

Троянские скотины

Вал огня бился в выставленный мной силовой щит со всей яростью стихии, спущенной с поводка. Ну или как-то так, потому что удерживал я защитную конструкцию без особого напряжения. Наверное, за это стоит благодарить слегка шевелящийся посох, сделанный из каменного червя, а может быть, мой непревзойденный талант мага, который, правда, существовал лишь в моем воображении, но будем честны — дракон был не силен и дышал он слабо.

Рёв пламени сменился звуковой атакой в виде надсадного кашля гигантской рептилии, у которой в пещере закончился кислород.

— Слышь, зеленый! — заорал я, — Ты уже всё или как⁈

Кашель сменился звуками подавившегося ежом крокодила. Я терпеливо дождался, когда бедолага прочихается и пропукается, а затем… ну да, снова добавил мощи в щит, потому что упрямая зелень выдала очередную струю пламени. Пока воздух сгорал, дракон задыхался, а я скучал, в голову пришла неожиданная и свежая мысль, которую я реализовал, как только защищающийся рептиль вновь выдохся.

— Слышь, дебил перепончатый! — гаркнул я, — Мы тут не за твоей жизнью и не за твоими сокровищами!

От такого заявления кашель прекратился внутри пещеры и начался вне её, издаваемый уже Астольфо. Вьюноша бледный со взором горящим уже пятнадцать минут как сверлил меня в ночи своими глазками, безмолвно умоляя прибить дракона здесь и сейчас, а потом сказать, что он это сам сделал. В моем орлином взоре, обращенном в ответ, было обещание столовой цареубийственной ложки, у которой еще есть перспектива смениться на чайную, но сын барона мне почему-то не верил. Очень зря.

— А НАХРЕНА ТЫ ПРИПЕРСЯ ТОГДА, МАГ⁈ — загудело из пещеры надсадным и очень громким голосом.

— Я пришел договориться!

— О ЧЕМ⁈

— Тебя заказал король Рикзалии, — пояснил я любопытной ящерице, — Твоя песенка спета. Мы — лишь первая ласточка от него, сечешь? Только…

Сделал паузу, скушал бы «Твикс», но его тут нету. А у зеленого коровокрада в его логове совершенно не было терпения, только нервы и одышка.

— ТОЛЬКО?!?!

— Ты бедный, — со злорадной улыбкой пнул я эго летающей рептилии, — Совсем бедный. И слабый. Иначе бы ты не отселился так далеко от своих собратьев, не крал скот у местных так разумно, тщательно выбирая места налетов, чтобы не сердить крестьян сверх меры. Твоя пещера чистая, человеческих останков поблизости нет, а мы все тут знаем, какие люди жадные дебилы… Они не могут не соваться к дракону. Что это значит? Это значит, что ты уносишь их кости подальше, приятель…




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: