Попаданец в Дракона 10 (СИ). Страница 9



Аргалор был драконом и прекрасно чувствовал страх. Слишком сильно бояться перед ним значило проиграть ещё до начала самого сражения.

— Приветствую тебя, о могущественный повелитель! — быстро сказал Скотт, уважительно поклонившись. — Для меня честь быть вызванным тобой!

Аларик пытался понять по глазам настроение дракона, но провалился. К счастью, первыми пришли слова дракона, а не его огненное дыхание.

— Итак, Аларик, сколько лет ты мне служишь? Не напомнишь?

Маг тяжело сглотнул внезапно образовавшийся в горле ком. Обычный, в целом, вопрос сейчас послышался ему похоронным звоном.

— Около шестидесяти пяти лет… — осторожно пробормотал Аларик, но быстро пришёл в себя под сузившимся взглядом дракона. — Точно шестьдесят пять лет, повелитель!

— Как долго, и в то же время нет. Обычно этого достаточно, чтобы понять, с кем именно тебе приходится иметь дело. Ты так не считаешь, Аларик?

— Вы абсолютно правы! И хочу заметить, что для меня настоящая честь служить вам и дальше! Любой на моем месте не смел бы подумать об ином и за целую вечность! — Аларик решил, что если не сейчас, то уже никогда он не сумеет перехватить инициативу и спасти свою шкуру.

— Вот как? — Аргалор наклонился вперёд, и его голова наконец стала полностью видна. Его глаза горели обещанием и тяжёлым намеком. — Тогда я рад, что мы думаем одинаково. В конце концов, понимание — это очень важно.

— Полностью с вами согласен! — Аларик чуть было не рухнул на месте от облегчения.

«Слава всем богам и Олдвингу, это была просто ежегодная драконья паранойя!»

Аргалор время от времени стабильно начинал всех подозревать и организовывал проверки своего ближнего круга. Те, кто его давно знал, уже привыкли и относились к этим испытаниям как к чему-то столь же естественному, вроде смены сезонов.

Вот только прежде чем Аларик сумел и дальше находиться в этом блаженном состоянии, следующие слова Аргалора обрушили его с небес на землю.

— Тогда, я думаю, ты будешь рад помочь мне связаться с твоим бывшим учителем? Ты ведь сохранил с ним связь, не так ли?

— … — Аларик потерял дар речи, ведь у него и впрямь осталась возможность связаться с Дюмой… Но как теперь объяснить повелителю, что это ещё со старых времён⁈

* * *

Заканчивающий приготовления к ритуалу связи Аларик всё ещё был жив и очень этому рад. Вот только чем ближе подступал момент звонка, тем всё более нервным он становился.

Знаменитое чувство опасности мага отчаянно говорило, что дальше его ждут неприятности. Этому чувству Аларик привык верить, ведь оно было натренировано множеством опасных, неудачно пошедших экспериментов.

Невольно «позвонив» своему учителю, Аларик бросил всем добрым и злым божествам призыв, чтобы Дюма не взял «трубку». В конце концов, вдруг он занят каким-то важным или неотложным делом? Да и к чему ему связываться с бывшим учеником, который работает на твоего противника?

Но Аларику стоило знать лучше, чем отправлять молитвы богам, ведь те всё так же бесстрастно глядели на страдания смертных.

Ритуальный круг засветился, и прямо перед бледным Алариком появилась откинувшаяся на кресло полупрозрачная фигура его учителя, с наслаждением отпивающая из кубка вино.

Из-за особенностей ритуала Дюма видел лишь стоявшего в кругу Аларика, но никак не расположившегося за пределами ритуала Аргалора.

Улыбнувшись ученику, Дюма отсалютовал ему бокалом.

— Ох, неужели это один из моих самых талантливых учеников? Ты уже решил предать этого глупого ящера и сейчас планируешь вернуться в мою башню? Давно пора. Ты уже и так выдоил из него всю возможную полезность и ресурсы, так что теперь можно и уходить…

Разразившийся в душе Аларика холод смог бы заморозить даже жаркие джунгли Реусса, в то время как его спина начала стремительно потеть от нарастающего за спиной жара.

В этот момент потерявшему дар речи Аларику почему-то очень хотелось заплакать.

Глава 5

«Я так и знал, что на этого проклятого старика совершенно нельзя положиться!» — мысленно взревел Аларик, всеми клеточками тела чувствуя исходящую позади угрозу: «Если у тебя какие-то проблемы с моим господином, то разбирайтесь между друг другом, а не вовлекайте меня!»

— Учитель, хватит так шутить! — ревностно закричал Скотт, всем своим видом демонстрируя яростную приверженность компании и её повелителю. — Господин Аргалор мой любимый повелитель, и каждый день под его руководством наполняет меня гордостью и удовольствием!

— Ой, он стоит у тебя за спиной, не так ли? — поморщился Дюма, смотря, как иллюзия его ученика дрожит, а затем «в камеру» входит гигантская голова дракона. Вдруг глаза Великого чародея блеснули, и его выражение лица сложилось в праведную маску. — Аргалор, это всё большое недоразумение!

«Неужели у моего бесчестного учителя осталось немного совести?» — удивлённо подумал понемногу успокаивающийся Аларик, однако следующие слова заставили Скотта шокировано замереть.

— Естественно, Аларик никак не мог тебя предать! Мои слова на самом деле не более чем шутка между нами! И, конечно, я не говорю этого тебе, чтобы спасти его жизнь… — голос Дюмы был буквально переполнен праведностью, что, учитывая ситуацию, прямо отчаянно кричало: «Он лжёт, и Аларик на самом деле предатель!»

«Если не умеешь защищать, то не пытайся!» — хотел завопить министр исследований, у которого за сегодня потратилось слишком много нервов: «Он специально хочет меня подставить, зная, какие драконы могут быть подозрительными!»

— Г-господин, не верьте тому, что он говорит! То есть, да, я и впрямь вас не предавал, но его слова на самом деле… — отчаянно повернулся к нависающей над ним голове красного дракона, однако опустившийся сверху коготь аккуратно, но твердо постучал прислужника по голове, заставив того болезненно за неё схватиться.

— Имей больше веры в своего господина! — фыркнул Аргалор, раздражённо покачав головой. — То, что ты веришь, что его глупая ложь способна меня обмануть, куда более оскорбительно.

— Простите меня, повелитель… Я ошибся. — смущенно сказал Аларик и быстро ретировался прочь из круга ритуала.

— А ты, Дюма, перестань вести эту глупую игру, даже вирмлинг и тот бы не поверил в твои кривляния. — теперь Аргалор презрительно обратился уже к наслаждающимся зрелищем великому чародею.

— Ты слишком высокого мнения о своих соотечественниках, Аргалор, — улыбнулся Дюма. — Даже металлические драконы и те подвержены своим инстинктам, как вы, цветные. Стоит любому разумному захотеть, и обмануть вас, о великие ящерицы, сделать так же просто, как отобрать золотой у гоблина.

— Дело не в том, что вы хитры, а просто нам, драконам, не резон относиться к вам серьёзно, ведь вы этого не достойны. — так же едко ответил Лев. Он не стал спорить с фактом обмана, ведь история несла немало примеров, когда при всём умении чуять ложь истинные драконы были не раз обмануты.

— Ах, старая добрая оскорбительная пикировка, давно я это не делал, почти растерял мастерство, — задумчиво отметил Дюма. — Но если это всё, ради чего ты решил со мной связаться, то я вынужден попрощаться. Последние дни у меня очень загружены, сам понимаешь. Ещё столько городов надо сжечь и армий уничтожить.

— И ты не боишься, что рано или поздно я тебя найду, а, Дюма? — тон Аргалора нёс прямую угрозу. — В этот раз у тебя получилось сбежать, но что будет, если в следующий раз ты встретишь не одного дракона, а всех нас? Ты готов рискнуть?

— Поверь, я тоже не в восторге, — грустно вздохнул Дюма и даже отставил бокал с вином, разведя руками. — Мы с тобой так долго друг друга знаем, и наши подчинённые давно сотрудничают в некоторых исследованиях. Делать из тебя врага, при твоих-то талантах убивать, это совершенно не то, что я предпочёл бы делать. Но Максимилиан предложил слишком много, чтобы я имел право отказаться.

— Лаборатория Кратуса, не так ли? — спросил Аргалор, желая подтвердить свои подозрения.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: