Попаданец в Дракона 10 (СИ). Страница 29

«В честь нашей новой дружбы я рассмотрю это предложение, маленький дракон». — с этими словами султан просто исчез, вернувшись во дворец, а с ним стали расходиться и другие ифриты.

«Хоть вирмлингом назови, но дай золото и технологий строительства големов!» — криво ухмыльнулся Аргалор на «маленького дракона».

— Аргалор, ты был просто потрясающим! — если большинство ифритов устремились обратно во дворец, то были и те, кто пошёл к Аргалору. Амира была именно такой. Её энтузиазм был столь заразителен, что Лев сразу выбросил из головы султана. — Поверить не могу, что ты согласился на второе испытание! Я так за тебя волновалась, идиот! А если бы ты погиб⁈ Ты вообще думал, что было бы с нашим кланом?

— Не говори чепухи, — фыркнул на неё Лев. — Первый поединок уже был закончен, так что ваш клан остался бы в выигрыше. А второе испытание было лишь между мной и султаном.

— Сумасшедший дурак. — могла лишь вздохнуть Амира, стараясь скрыть промелькнувшую нежность. Она поняла, что даже в той ситуации Аргалор всё ещё думал о ней и её клане, чтобы никак им не навредить.

— Мои поздравления, — подошедший Исмат глубоко взглянул на Амиру, а затем с улыбкой кивнул Аргалору. — Ваша победа дорого стоила клану Шадид. Они ещё не скоро оправятся от этого унижения.

— Я надеюсь, что они никогда не оправятся, — не мигая, поправил главу Халифа Аргалор. — В конце концов, проигравшие должны уступить дорогу победителям. К чему тянуть перед неизбежным?

— Поверьте, я придерживаюсь того же мнения. — ифрит и дракон обменялись понимающими взглядами. Клану Шадид должно было невероятно повезти, чтобы в ближайшие месяцы и годы их не поглотил находящийся на подъёме клан Халифа. — Но хватит о делах. Столь грандиозная победа достойна торжества, и наш клан будет рад устроить его вам.

— Хм, почему бы и нет. — изначально думающий, как отказаться, Аргалор вдруг понял, что ему и впрямь нравится здесь быть.

Надо ли говорить, что когда они добрались до подворья клана, их пришёл встречать смеющийся Рашид, от чего губы Аргалора невольно начали подрагивать.

— Аргалор, какая жалость, что я не сумел увидеть всё, что о тебе рассказывают!

— Слухи уже дошли даже до сюда? — удивился Лев.

— И не только слухи. Иллюзии с тобой уже начали перепродавать! — засмеялся Рашид.

«Хм, а это интересное направление. Иллюзиограф в Аргалориуме обычно сконцентрирован или на пропаганде, или на рекламе различных товаров. Но почему бы не расширить его, включив картины других миров и жизни тамошних местных? Уверен, взглянув, что их жизнь лучше большей части жителей вселенной, работники Аргалориума станут ещё более счастливыми, а значит продуктивными!»

Само обещанное Исматом торжество хоть и не отличалось пышностью дворца султана, тем не менее было несоизмеримо более тёплым.

Как оказалось, у Амиры и Рашида было великое множество тётей, дядей и двоюродно-троюродных родственников, которые тоже были очень счастливы победой над кланом Шадид.

И слушая их искренние поздравления, благодарности и восхваления, Аргалор отлично проводил время.

Что примечательно, за те два дня празднований он так и не заметил несколько попыток Амиры ему что-то сказать, но когда она уже собиралась, то всё же передумывала.

Хоть место «жены» во дворце султана и было скорее политическим шагом, так как число этих самых жён исчислялось сотнями, это всё ещё могло привести к очень печальным последствиям для всех, если бы что-то вскрылось.

Тем не менее это бы всё равно не остановило Амиру. Что по-настоящему заставило её сдаться, это страх быть отвергнутой и испортить уже существующую дружбу с Аргалором.

От одной лишь мысли увидеть пренебрежение в глазах Аргалора Амире было страшно.

Поэтому она так и не сделала шага, но постаралась, чтобы эти два дня были самыми весёлыми, из-за чего Аргалор очень неохотно покидал Фламес.

Но так или иначе, путешествие в город ифритов подошло к концу. Император лишился одного из своих основных козырей, и его судьба теперь решалась совсем другими людьми.

И кто окажется победителем в этом клубке заговоров и предательств, как раз предстояло узнать.

Глава 14

В этот день орочье стойбище союза нескольких племён вновь озарилось оживлением, ведь случилось событие довольно редкое даже для воинственных зеленокожих.

— Вождю племён бросили вызов! — неслись удивлённые крики орков.

— Вы слышали, кто ему бросил вызов? Это почти мёртвый вождь клана Кровавого рога! Он как-то выздоровел и снова решил бросить вызов смерти!

Все, кто знали удручающую ситуацию Кровавого рога, уже давно списали со счётов это гибнущее племя, но тем удивительнее было их возвращение на «сцену». Никто из орков не верил, что у Грулзага что-то получится, но развлечение всё ещё было развлечением.

Сам Гордаш Могучий удар был невероятно раздражён дерзостью Кровавого рога. Он с таким удовольствием наслаждался этими пленными человеческими рабынями, когда его отвлекли непонятно откуда взявшимся вызовом.

Недовольно оставив развлечение, Гордаш мрачно ждал своего оппонента прямо возле шатра, вокруг которого и собрались орки. Наконец виновник происходящего тоже показался.

Сам Грулзаг даже не стал переодеваться и всё ещё щеголял в изрядно порубленных и окровавленных доспехах, представляя собой печальное зрелище.

— Грулзаг! — грозно взревел Гордаш, подхватывая топор и решительно направившись вперёд. — Изначально я хотел позволить членам твоего племени мирно пойти под мою руку, но теперь знай! Своей глупостью ты приговорил всех их к смерти!

— Ах, ты всё так же раздражаешь, — лениво протянул Грулзаг. Он даже не стал поднимать топор, позволяя ему волочиться по земле от опущенной руки. — Так ты принимаешь мой вызов? Я бросаю тебе вызов за место вождя союза кланов. Победивший забирает всё, проигравший теряет всё!

— Я заставлю тебя страдать! — маленькие глаза Гордаша наполнились кровью.

Могучий удар был чрезвычайно сильным воином, а значит сила и скорость его тела вышла далеко за пределы обычных смертных. Даже для воинов орков тело вождя союза словно телепортировалось к Грулзагу, так быстро он сблизился.

Казалось, смерть глупого смельчака неминуема… пока Гордаш грузно не рухнул на землю, а его топор застыл в руке неторопливо идущего Грулзага.

Громко ревущие орки застыли и замолкли, пытаясь осознать увиденное.

Треск! — топор Гордаша издевательски рухнул возле него в пыль.

— Ты что-то потерял? Давай, попробуй ещё раз, — глаза Грулзага светились мрачным весельем, и в глубине его зрачков клубилась еле заметная тьма. — Всё закончилось так быстро, что я почти не заметил.

Усиленный запретным ритуалом Кошмара, вождь Кровавого рога чувствовал распирающую его нечестивую силу. Он мог бы легко убить Могучего удара, но если он хотел занять его место, то ему требовалось каждому показать свою силу.

Он знал, что за полученную им силу рано или поздно придётся платить, но уже лёжа на смертном одре, он смирился со смертью. Теперь он стремился лишь к тому, чтобы его смерть стала иметь смысл.

С диким, оскорблённым воем Гордаш вскочил и вновь атаковал, чтобы спустя ещё несколько обменов ударами рухнуть вниз.

Вновь и вновь Грулзаг демонстрировал силу, пока уверенность Могученого удара не рухнула и его лицо не показало признаки отчаяния. Остальные племена давно молчали, в шоке смотря на творящееся перед ними унижение.

В какой-то момент, рухнув, Гордаш уже не встал. Тяжело дыша, он лежал на спине, отказываясь подняться. И лишь тогда топор Грулзага милосердно рухнул вниз, обрывая его жизнь.

Тем временем в круге шаманов тоже было неспокойно. Святая святых заклинателей духов орков, несмотря на запущенный вид, была напичкана таким количеством элементалей, что даже прямой выстрел дракона какое-то время ничего бы не смог сделать с шатром.

Но сейчас внутрь каким-то образом проник посторонний!

— Кто ты⁈ — шаманы подозрительно смотрели на стоявшего в плаще незнакомца, на что тот небрежно сбросил капюшон, позволив себя узнать.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: