"Фантастика 2025-172". Компиляция. Книги 1-19 (СИ). Страница 93
– Здесь ее нет, – вздохнула Орли. – Пойду, прикажу повару, чтобы приготовил.
Подмигнув, она скрылась в толпе. Ага, пусть несет морковку! И побольше. А я пока перекушу чем-нибудь нормальным. Показав Бодачке язык, я подвинула к себе самую большую миску. Он подошел ближе, сердито прищурился. Перебьется! Мясо дают хорошим зайцелопам. А этот сегодня на диете. Круглые кусочки мяса, залитые золотистым соусом, выглядели ожившей мечтой и пахли так же. Наконец-то! Идите ко мне, мои хорошие…
Нежный кусочек растаял во рту, язык подозрительно защипало. Дыхание перехватило, внутри вспыхнул настоящий пожар. Из глаз брызнули слезы, всё расплылось. Я закашлялась, горло свело жгучей болью. Боже-боже-боже, что это?! Согнулась бы пополам, да меня настойчиво обняли сзади, поднеся к моим губам бокал.
– Пей, – раздался на ухо требовательный голос, который я сразу узнала.
Когда успел превратиться? Я сделала пару жадных глотков. Вязкая жидкость скаталась на языке в сладкий шарик и камнем бухнулась в желудок. Удалось вдохнуть, но во рту по-прежнему пылало. Уверена, драконы чувствуют примерно то же самое, прежде чем спалить пару деревень! Остальное содержимое бокала Клиф в меня буквально влил. Совсем не нежно – едва не захлебнулась. Через несколько секунд жар спал, горло отпустило. Ура, я выжила…
– Наелась? – ехидно спросил Клиф, развернув меня к себе.
– За что? – прохрипела я, размазывая слезы по лицу. – Зачем?! Что это за блюдо?
– Национальное. Жверинда под острым соусом.
От одного названия уже живот сводит. Как они могут это есть?
– Еще кусочек? – снова прищурился он. – Или со мной морковки навернешь?
Душегуб злопамятный! Всё бы ему высказала, да смогла лишь прокашлять в ответ. Зато вышло очень грозно, мамин кот точно бы испугался и забился под диван.
– Ну, не хочешь – как хочешь, – усмехнулся Клиф. Его руки легли на мою спину, пальцы потянули завязки платья. Шнуровка чуть ослабла, дышать стало легче. – Так лучше?
– Угу… – буркнула я, вдохнув полной грудью.
Кайф! Ничего себе, как туго было затянуто платье. Оказывается, не такое уж оно неудобное. Свобода опьянила, перед глазами появилась четкая картинка. Убранная за ухо длинная челка, черные глаза. Клиф смотрел на меня как-то странно и отпускать явно не собирался. Чего это он из образа брутального разбойника выбивается? Морковка подкосила? Клиф притянул меня ближе, его ладони заскользили по моей спине вниз. Запахло пряными листьями, сердце екнуло и подпрыгнуло к горлу.
– Вдохни глубже, – произнес он, и я забыла, как дышать вообще.
Расстояния между нами не осталось совсем, мыслей в голове тоже. Чувствовала лишь смятение и его руки на своей талии.
– О! – настиг меня звонкий голос Орли. – Ты уже с кем-то познакомилась.
Я обернулась, Клиф тут же выпустил меня из объятий. Чёрт!
– Ты плакала? – Жена вождя смерила моего спутника колючим взглядом. – Он тебя чем-то обидел?
– Нет-нет, – поспешила уверить я, пока ему не выдали дубиной промеж бровей. – Мне что-то в глаз… влетело.
Я взяла со стола салфетку и вытерла сырость со щек, Клиф сдержанно поклонился Орли. Опа… Как умеет. Чего же не попросит опять себя за ушком почесать? Я бы посмотрела на ее лицо!
– В глаз? – сочувственно переспросила Орли. – Снова жужжалки разлетались. – Она заглянула мне за спину, ткнула пальцем в шнуровку и одобрительно кивнула. – Красивый бантик!
Бантик?! Клиф ухмыльнулся. Вот чем он занимался, пока меня обнимал! Ничего, пусть только превратится обратно. Усы ему в узел завяжу. Очень, блин, красивый!
– А где твой зайчик? – Орли вынула из декольте купальника пакетик с тертой морковкой. – Смотри, что я ему принесла.
Клиф кисло улыбнулся.
– Ускакал, паршивец неблагодарный, – выдавила я, с трудом подавив желание затолкать в него эту гадость прямо здесь.
– Эх… – Она покачала пакетиком. – А я так старалась.
Было бы для кого! Этого сколько ни корми, всё равно подушку отберет.
– Как увижу, скормлю ему, – пообещала я. Выхватила пакетик из ее рук и сунула в карман. – Скажу, что от тебя. Спасибо.
– Не за что, – просияла Орли. – Развлекайтесь!
Хитро подмигнула нам и унеслась прочь. Тактичная какая! Пожар во рту окончательно утих, в горле больше не першило. Я повернулась к Клифу, он невозмутимо пожал плечами и вполне искренне сказал:
– Милое платье.
– Мне идут чужие вещи, – хмыкнула я.
– Мне тоже.
– У тебя свои-то бывают?
– Конечно, – убежденно ответил Клиф. – Я любые вещи умею делать своими.
И не поспоришь! Действительно умеет. У нас это уголовная статья, а в Антилии – дар.
– В моём мире воровать нельзя, – гордо заявила я. – Можно и огрести.
– Здесь нам тоже мало кто радуется, – хохотнул он. Я закатила глаза. – Да ладно! Хочешь сказать, ты ни разу чужого не брала?
– Ну… – пристыженно протянула я. – Только один раз, в детстве. Но это не считается!
– Расскажи, – азартно потребовал Клиф. Помолчал и добавил: – Пожалуйста.
Ого! Я услышала именно это? «Пожалуйста»? А ведь это мой шанс…
– Хорошо. Если в ответ ты расскажешь что-нибудь о себе.
Он на несколько секунд задумался. Любопытство и скрытность боролись в нем отчаянно…
– Договорились, – в итоге сдался Клиф. – Но ты первая.
Забрал со стола тарелку с непонятными пухлыми колбасками и пошел в угол – к искусственному водопаду. Людей тут было меньше, а музыка тише. В каменной чаше плавали крупные рыбы, которых время от времени вылавливали и отправляли прямиком на гриль. Желудок уже оправился от шока и ныл, требуя наполнить его чем-нибудь съедобным. Едва мы присели на широкий бортик, я запустила руки в тарелку и отщипнула от колбаски крошечный кусочек. Клиф отодвинулся и испуганно округлил глаза – так, будто я собиралась проглотить бомбу. Не на ту напал! Кто не рискует на вражьих банкетах – тот сидит голодным! В конце концов, водой запью. Из чаши… Дрожащей рукой я отправила кусочек в рот и принялась осторожно жевать. О-о-о… А он знал, что брать!
– Смотрите, она это ест, – заговорщицки шепнул Клиф рыбам.
Еще бы! Колбаски были удивительно нежными, с ударной дозой плавленого сыра и грибами. Вдвоем с Клифом мы уплели всё за пару минут, не отвлекаясь на разговоры.
Историю, произошедшую со мной в три года, я знала лишь со слов мамы. Однажды она оставила меня ждать ее у кассы в универмаге и ушла за продуктами. Когда вернулась – дочки на месте не обнаружила. Перепуганная мама обежала все отделы, за секунды придумав себе сотню всевозможных маньяков и похитителей. Нашла драгоценную пропажу на улице – перед входом. В руках я держала огромную пластмассовую машину с мощным кузовом, из-за которого с трудом было видно мое довольное лицо. В ответ на вопрос, откуда она взялась, я выразительно кивнула на универмаг. Выяснилось, что пока мама мучительно выбирала между пельменями и сосисками на ужин, я поднялась этажом выше – в детский отдел, хапнула с полки машину и бессовестно утащила с собой. Прилавок там высокий, и никто не заметил проскользнувшую под ним шмакодявку. Первым маминым порывом было немедленно вернуть машину в магазин и извиниться. Затем она в ужасе представила последствия. Жили мы тогда в маленьком военном городке, и сплетниц в нем было немало. Одна из них как раз в универмаге и работала. Мама взяла меня за руку и в темпе повела домой.
– Ты сработала как настоящий профи, – выдавил Клиф, едва сдерживая смех.
– Я была мелкая! – возмутилась я. – Кстати, машинку потом любила больше других игрушек.
– Еще бы, – продолжал веселиться он. – Первая добыча всегда самая ценная.
– Да ну тебя, – надулась я. – Это было всего один раз!
– Загубила такой талант, – укоризненно покачал головой Клиф и в голос расхохотался.
– Теперь твоя очередь рассказывать, – заявила я.
Смеяться он сразу перестал.
– Что ты хочешь узнать? – спросил Клиф так настороженно, словно боялся, что я задам неправильный вопрос.
Не спугнуть бы его. Про тюрьму спрашивать не буду – не ответит. В конце концов, что значат договоренности с разбойниками? Захочет – соврет. Нужно выбрать что-нибудь не очень личное…