Девушки судьбы и ярости. Страница 15
Пока она продолжала бормотать, лицо мужчины вытянулось. При виде Майны он на мгновение разинул рот и поспешно опустился на колени:
– Леди Майна, я прошу прощения...
– Не беспокойся, Чжинн, – Майна выступила вперёд.
Она наклонилась, чтобы помочь ему подняться, чувствуя себя неловко – как из-за того, что Тянь назвала её любовницей Леи в присутствии отца Леи, так и из-за его смущения по поводу своего небрежного поведения в её присутствии.
– Мы уже говорили, ко мне можно общаться по имени.
Чжинн кивнул, хотя по-прежнему выглядел взволнованным.
Майна боролась с собственным дискомфортом. Хотя ей было неизвестно, что думает Чжинн, она намеренно избегала его. Частично из-за чувства вины. Она не могла забыть тот день, когда вместе с остальными вернулась из Цзяны. Все были грязными и измученными, настроение было мрачным. Майна видела выжидающую надежду на лице отца Леи, когда тот оглядывал их в поисках дочери. Надежда быстро сменилась замешательством, а затем отчаянием.
– Хорошо, Майна, – Чжинн неуверенно улыбнулся ей – так знакомо, что стало больно.
И, возможно, именно поэтому Майна и избегала его: он слишком напоминал ей Леи. У них даже были одинаковые манеры. Вот как сейчас: руками, обветренными за всю жизнь физической работы – вероятно, из-за этого его тёмные волосы преждевременно поредели, – Чжинн пригладил помятое ханьфу, как это бесчисленное количество раз делала Леи.
Его одежда была из простого хлопка коричневого цвета. Кетаи предложил Чжинну воспользоваться услугами портных и бесплатно выбрать роскошные ткани в магазинах, но отец Леи настоял лишь на нескольких скромных предметах одежды. Тянь, однако, с радостью приняла предложение Кетаи.
Сегодня она была одета в свободные золотые и пурпурные одежды, множество слоев которых подчеркивали её костлявую фигуру. На шее у неё висел нефритовый кулон. Этот наряд больше подходил для элегантного ужина, чем для работы на кухне, где она проводила большую часть времени. Но Тянь держалась уверенно, и каждый день разгуливала в каком-нибудь замечательном новом наряде, ведя себя, как хозяйка. Майна даже несколько раз слышала, как она ругала Лову, жалуясь на грязь, в которую вляпалась, возвращаясь с обхода, или после кражи рома из личного бара с напитками Кетаи.
Леи рассказывала Майне бесчисленные истории о своей старой суетливой продавщице. Очевидно, она не преувеличивала.
– Ну? – требовательно спросила Тянь. – Сколько мне ещё ждать? Где он? Где птицедемон, похитивший мою племянницу?
– Он внизу, – ухмыльнулась Лова. – Могу отвести тебя к нему, тётя, пойдём вдвоём...
– Нет, спасибо, Ло, – Майна бросила на неё многозначительный взгляд, прекрасно зная о намерениях Ловы. Предположительно, та не ожидала, что Майна накажет кого-то из семьи Леи, если они что-то сделают Меррину. – Тянь, – начала она, затем, поймав на себе опасливый взгляд, быстро исправилась, добавив уважительный суффикс для пожилой женщины: – Тянь-айи, Нитта – девушка-леопард, которую Меррин забрал с поля боя вместе с… с Леи.
Произносить её имя было всё равно что вырывать зубы, особенно когда отец и Тянь смотрят прямо на неё.
– Нитта только что рассказала нам, что произошло, – пояснила Майна, – и что Меррин хочет помочь нам спасти Леи.
– Её не нужно было бы спасать, если бы он с самого начала не улетел с ней! – возразила Тянь.
– Я тоже так считаю! – мрачно усмехнулась Лова. – Итак, как я уже говорила, тётушка, почему бы нам с тобой не...
– Тут я генерал клана, Лова, а не ты, – Майна сама удивилась резкости своих слов.
– Тогда что предлагаете, генерал? – Лова скрестила руки на груди и склонила голову набок
– Мы побеседуем с Меррином вместе, – решила Майна. – Но сначала Нитте нужно поесть. Почему бы нам не пообедать, и мы могли бы поделиться историей Нитты с Тянь-айи и Чжинном, чтобы при разговоре с Меррином все были бы немного более… уравновешенными.
И Тянь, и Лова только усмехнулись. Чтобы избежать дальнейших споров, Майна стала помогать Нитте подняться. Остальные занялись сервировкой стола, чтобы там сели Чжинн и Тянь.
Как и вчера, Нитта была шокирующе лёгкой, когда Майна обнимала её, но улыбка, которой она сверкнула, была точно такой же, как и до несчастного случая: яркой, острой и дразнящей. Глубоко под рёбрами у Майны что-то заныло.
– Спорим, что к концу ужина Лова будет умолять Тянь присоединиться к Кошачьему Клану? – шёпотом спросила Нитта. – Сколько ставишь на то, что Тянь хватит недели, чтобы подчинить Лову?
И, как только она улыбнулась впервые за несколько недель, Майна разразилась взрывом смеха – искренне и неожиданно, без какой-либо остроты, что свидетельствовало о капельке счастья, которое у неё отняли с потерей Леи.
Это чувство длилось недолго. Едва Майна усадила Нитту за стол, как по форту раздался звук трёх огромных колоколов, установленных на башне восточного крыла – сигнал приближения членов клана.
– Они вернулись, – Лова тут же поднялась. – Я пойду посмотрю, как там мои кошки.
Она вышла из комнаты, не дожидаясь ответа.
Тянь недовольно взяла палочки для еды:
– Почему здесь всё так громко. Неужели пожилая женщина не может поесть в тишине?
Майна тронула Нитту за плечо:
– Мне надо их встретить. Тебе здесь будет хорошо?
– Конечно! Я умираю с голоду. Кроме того, держу пари, что Чжинн-аху и Тянь-айи будут рады услышать историям из наших путешествий. Я много хорошего могу рассказать им о Леи, этой милой Бумажной Девушке, – Нитта подняла брови, глядя на них, и губы Чжинна изогнулись в улыбке.
– Моя дочь похожа на мать, – сказал он. – Она храбрая.
– Хочешь сказать, безрассудная? – фыркнула Тянь с набитым едой ртом.
– И умная...
– Скорее острая на язык.
– Видишь? – просияла Нитта, глядя на Майну. – Нам и здесь будет хорошо. Иди проверь, как Кетаи и Цаэнь, – её лицо смягчилось. – Надеюсь, у них всё не так плохо.
Спускаясь по лестнице, Майна приготовилась. Она не была до конца уверена, что увидит; за те дни, что войска не было, ей не присылали гонцов, так что было ясно, что они заняты. Из того, что юный мальчик-шакал сказал во время допроса, казалось маловероятным, что они успеют спасти город, хотя Майна цеплялась за последнюю надежду, которая ещё оставалась. И всё же, выйдя на залитую дождём территорию, она поняла, что надежды не оправдались.
Члены клана столпились вокруг неё, не сдерживая эмоций. Послышались крики. Отдельные люди бросились к потрёпанной группе, медленно поднимавшейся на холм, выкрикивая имена друзей, возлюбленных, родственников, которые состояли в армии, которую Кетаи взял с собой в Нантанну.
Теперь эта армия была лишь тенью своего первоначального размера.
Майна стояла неподвижно, стараясь спокойно смотреть на то, как подходит разбитая армия отца. Девушка готовилась к любым ужасным новостям, которые те, несомненно, несли с собой.
8. Леи
Жизнь во дворце так похожа на то время, когда я была Бумажной Девушкой, что я будто перенеслась назад во времени, попала в какую-то запутанную петлю, вынужденная заново переживать худшие месяцы своей жизни.
Каждое утро мадам Химура врывается ко мне в комнату с горничными-демонессами с ничего не выражающими лицами. Меня кормят тем же самым простым завтраком: чаем и двумя ломтиками тоста кайя, – после чего умывают, одевают и выпроваживают за дверь к следующим сопровождающим, на этот раз гораздо менее изысканным – стражникам. Это те же 18 стражников, которые сопровождали меня в ночь банкета, когда Король объявил о моём возвращении ко двору, во главе с огромным демоном-газелью, которого, как я позже узнала, зовут Разиб. Они сопровождают меня на любые мероприятия, на которых Король хочет меня видеть и которые часто затягиваются настолько, что когда меня наконец приводят обратно к себе, я забираюсь в постель полностью одетая и с головой погружаюсь в кошмары.