Звёздный Вавилон (СИ). Страница 152
Мы обменялись понимающими взглядами. Становилось вполне очевидно, что пси-корпус недолюбливают не только обычные гражданские телепаты (что было закономерно), но и мноие представители других ведомств.
- В любом случае, как командир «Вавилона-5», - капитан вздохнул, - я не могу не испытывать беспокойство на этот счёт. Даже обычный телепат, имеющий прямые связи с кем-то из послов, всегда вызывает настороженность среди прочих дипломатов, а уж телепат-кот…
- Повторяю, капитан, - развожу руками, - Бегемот в большей степени и в перую очередь является котом, а уже потом – телепатом. Это означает, что для него куда более интересно прочитать в мыслях окружающих, где можно разжиться бесплатным блюдцем молока и кусочком свежей рыбы, чем подслушивать страшные дипломатические тайны.
- Ох… - капитан тяжко вздохнул, делая большой глоток чая. – Надеюсь, прочие дипломаты сумеют понять такой довод, если такой вопрос всё же будет поднят…
- Если их будет что-то смущать, вы всегда можете направить их напрямую ко мне… - широко улыбаюсь, отсалютовав капитану чашкой. – Но что-то мне подсказывает, что вас беспокоит не только это, капитан?
- Верно… - Шеридан подобрался. – Если вы не возражаете, я хотел бы обсудить два случая – исцеление мистера Гарибальди и… исчезновение неизвестной формы жизни, пробравшейся недавно на станцию…
- И что же вас интересует?
- Что это было?! Я… Я имею ввиду тот яркий белый свет, в котором сначала исчезли, а затем снова появились вы с Франклином и Грибальди, и в котором точно так же исчезло то существо… Я… Я проверил в базах… Просмотрел все доступные мне файлы, как на станции, так и в сети.
- И? – с любопытством вскидываю бровь.
- Ничего! Ну… В самом деле, не буду же я на полном серьёзе воспринимать древние легенды Земли и религиозные предания различных народов…
- Вы определённо удивитесь, капитан, насколько на самом деле близки к истине многие легенды и мифы различных народов… Разумеется, если правильно их интерпретировать и понимать, что именно ты ищешь…
- Простите? – удивление в голосе мужчины можно было почувствовать чуть ли не физически.
- Я уже обсуждал аналогичную тему с вашим предшественником, коммандером Синклером, - подливаю себе свежую порцию чая. – Легенды и мифы тем и отличаются от сказок, что имеют под собой основу, какое-то реально происходившее явление, которое в тот момент просто было невозможно объяснить без привлечения сверхъестественных сил.
- Но, простите… Разве божественные чудеса, описанные, например, в Библии, можно как-то объяснить с точки зрения науки?
- Приведите пример, - делаю широкий приглашающий жест рукой.
- Ну… Превращение воды в вино?
- Практическое применение ядерной физики? Точно так же, как в случае мечты алхимиков, только с несколько большй изобретательностью, - пожимаю плечами, прикидывая про себя, что такой процесс теоретически действительно возможен, хоть и будет требовать просто чудовищно несоразмерных затрат энергии.
- Эм… - мужчина нахмурился, - воскрешение Лазаря?
- Капитан, - смотрю на мужчину с укоризной, покачав головой, - вы же видели мистера Гарибальди. Или мне стоило воздеть руки к потолку и величественно воскликнуть что-то вроде «Гарибальди, выйди вон!»? Боюсь, меня могли бы несколько превратно понять…
На лице Шеридана отразилась нешуточная работа мысли, но суть посыла была явно понятна капитану, и теперь он пытался осмыслить, возможно ли это, что любому по-настоящему… хм… чудесному чуду можно подобрать логичное, не противоречащее известным физическим законам и процессам объяснение.
- Это… Это определённо требует куда больши знаний и свободного времени, чем у меня когда-либо вообще будет, - Шеридан вздохнул. – Но всё же, ваш пример, хоть и поражает восприятие, не до конца поясняет, что именно я видел тогда в коридоре и медицинском отсеке станции.
- Телепортация, - улыбаюсь.
- Но… Разве это возможно? Телепортация… Это же… Мгновенное перемещение материи из одной точки пространства в другую…
- То есть, - с некоторой ехидцей смотрю на него, - возможность перемещения быстрее скорости света при помощи зон перехода и гиперпространства, по сути представляющего собой параллельное измерение, вас не смущает, а телепортация – это уже чересчур?
- Ох… Мне начинает казаться, что лучше бы я просто не спрашивал… - Шеридан залпом допил чай, отставляя чашку на столик.
- Поверьте, капитан Шеридан, вселенная вокруг вас куда более интересное место, чем вы можете даже представить. А порой, - улыбаюсь, - она куда более интересна и неожиданна, чем могу себе представить даже я…
- Это-то меня и пугает, Лорд Баал… Мне бы чего попроще… Бюрократия, пара дипломатических скандалов, межпланетная война в соседнем секторе… А не зловещие «солдаты тьмы», как их патетически называет посол Г’Кар… Хорошо, - капитан вздохнул, - кажется, я понял, что вы хотели мне сказать. Ну, или думаю, что понял. В любом случае, чтобы изежать недопонимания… Правильно ли я понимаю, что ни с вашим… котом, ни с тем существом не будет проблем, угрожающих безопасности «Вавилона» и его обитателей?
- Я могу вас в этом заверить, - киваю. – Бегемот - крайне воспитанный джиринкс, а то существо… Вряд ли вы вообще увидите его хотя бы ещё раз.
- Что же… Пожалуй, этого достаточно, - Джон поднялся с кресла, оправляя форменный китель. – Если я буду обдумывать происходящее ещё хоть на минуту больше – боюсь, у меня лопнет голова. Благодарю за беседу и чай, Лорд Баал, - Шеридан слегка неловко поклонился.
- Всегда к вашим услугам, капитан, - также встаю, улыбаясь и отвешивая ответный поклон.
Кивнув, капитан слегка дёрганой походкой, сохраняя на лице глубокую задумчивость, покинул мою каюту. Надеюсь, столь незамысловатой беседой я не слишком «сломал» нашего капитана – всё же он главное действующее лицо грядущего театрального представления в этой галактике. Было бы обидно всё запороть таким невинным образом. Н-да…
Интерлюдия.
Выйдя от посла гоаулдов, Шеридан некоторое время просто бездумно шёл по коридору, прокручивая в голове прошедший разговор. Он начинал постепенно понимать, что имела ввиду Иванова, советуя ему на все странности просто произносить один единственный довод, мантру «Это был Баал»… Ответы посла гоаулдов были абсолютно чёткими по своей форме, строго на те вопросы, которые он задавал, но при всём этом – были совершенно, невероятно неинформативными по своей сути.
Да, у Баала есть кот-телепат, которого зовут Бегемот, но который не кот, а джиринкс, что бы это ни означало. Да, он умеет читать мысли не хуже любого телепата пси-корпуса, но нет, ему это не интересно – его больше волнуют чисто кошачьи дела… Да, Баал владеет технологиями, позволяющими чуть ли не оживлять мёртвых и мгновенно переносить их в пространстве, но нет, это не магия, а если и магия, то чем она хуже любого чуда из Писания, сотворённого христианским Богом? Тем, что в случае божественных чудес лично вы не можете их объяснить? Ну, так это только ваши проблемы, не так ли?
Шеридан шумно выдохнул, потряся головой в попытках разогнать тревожные и сбивающие с толку мысли. Лучше бы он продолжал гонять пиратов на своём старом и добром «Агамемноне»… Да даже фрегат-прототип «Кальвадос» был бы куда предпочтительнее этого космического сумасшедшего дома, по непонятному недоразумению называемого дипломатической космической станцией «Вавилон-5»!
Кстати, о «Кальвадосе»… Мельком посмотрев в первую попавшуюся отражающую поверхность и убедившись, что его лицо не выражает всей степени охреневания от происходящего, а больше подобает званию «капитан», Шеридан дошёл, наконец, до лифта, ведущего из посольского уровня. Хоть он и назначал Прендику встречу через час, на деле размещение столь крупного боевого корабля в доках станции потребовало от обоих экипажей несколько больше времени. Нет, габариты «Кальвадоса» спокойно позволяли ему войти в док «Вавилона», предназначенный для лайнеров и среднетоннажных транспортников, не требующих разгрузки снаружи, но… Фрегат всё же был боевым кораблём, тем более – прототипом, что сразу накладывало несколько иные требования к безопасности, секретности и выполнению ремонтных протоколов. И это Шеридан ещё старался не думать о потенциальной вероятности получить от какого-нибудь государства жалобу на сам факт присутствия военного судна на дипломатической станции…