Звёздный Вавилон (СИ). Страница 121

- Л…Лорд Баал? – Франклин наконец чуть дёргано повернулся в сторону стоявшего неподалёку с заинтересованной улыбкой посла гоаулдов. – Это ведь… Египетский саркофаг? И всё вокруг… Символы, архитектура… Почему всё выглядит… египетским?

- Как я уже говорил когда-то командору Синклеру, - улыбка Баала стала шире, - Этот вопрос столь же интересен, сколь и спор о том, что было первично – курица или яйцо, её породившее… Хотя и имеет очень и очень простой ответ, стоит лишь задуматься о возрасте вашей цивилизации в масштабах Вселенной...

- Но… - Стивен с неверящим взглядом широко распахнул глаза, озвучивая единственный напрашивающийся вывод. – Вы были на Земле в древности…

- Вы не представляете, доктор, - Баал наклонился к мужчине, доверительно отвечая ему на ухо, - как меня порой смущают ваши карго-культы… Фантазия и изобретательность вашего вида – ваша сильная черта, но иногда вы… перегибаете… Впрочем, - посол гоаулдов выпрямился, снова улыбаясь, - думаю, нам стоит уделить внимание мистеру Гарибальди, в конце концов, мы именно ради него тут оказались. Вам так не кажется?

- А, да! Он перенёс перемещение без последствий?!

Пациент Франклина обнаружился тут же рядом – Баал перенёс Гарибальди прямо вместе с медицинской кроватью и подключённым к ней терминалом состояния, сейчас сигнализирующего о потере связи с компьютером станции, но продолжающего исправно сообщать о стабильно-бессознательном состоянии подключённого к нему «подопечного».

С тихим каменным шорохом крышка саркофага разделилась на два «лепестка», разошедшиеся в стороны, открывая совершенно пустую полость внутри. Теперь становилось совершенно ясно, что этот объект мог быть чем угодно, но только не простым «каменным гробом», использовавшимся египтянами для захоронений – совершенно очевидно, что это было сложное высокотехнологичное устройство, принципов работы которого, впрочем, Франклин не мог даже вообразить.

Внутреннее пространство саркофага было полностью пустым, если не считать лёгкой туманной дымки, заполнявшей его почти вровень с верхней гранью. Стоило только крышке полностью открыться, как прямо с потолка ударил голубоватый луч, поразительно напоминавший тяговые гравитационные захваты минбарцев, охвативший лежавшего на кровати Гарибальди. Совершенно беззвучно Майкл поднялся в воздух, оставшись полностю недвижимым внутри очерченной светом области пространства, и будучи плавно перенесённым внутрь раскрытого саркофага.

- Если мои прогнозы верны, - спокойно произнёс Баал, со скучающим видом наблюдавший за переносом тела и тем, как крышка саркофага снова закрывается, отрезая своё содержимое от окружающего пространства, - мистер Гарибальди должен будет очнуться через десять минут и четырнадцать секунд. Очнуться полностью здоровым, хотя подозреваю, он будет довольно голоден, учитывая время, проведённое в коме… А пока, - посол гоаулдов прищурился, глядя на Франклина, - доктор, думаю, нам стоит обсудить некоторые вопросы касательно данного вами обещания о неразглашении… - медик напряжённо вздохнул, невольно отступив на шаг.

***

Открывать глаза совершенно не хотелось. Гарибальди чувствовал себя настолько хорошо, комфортно и спокойно, как не чувствовал уже долгие годы – постоянная бдительность на работе, готовность к неприятностям из любого источника, пагубное пристрастие к алкоголю, чудом побеждённое несколько лет назад – всё это обычно не прибавляло мужчине бодрости и хорошего самочувствия. Но сейчас всё было совершенно иначе – Майкл чувствовал себя полностью здоровым, словно бы никогда не пил ничего крепче кефира, а каждое утро начинал с зарядки. И это сбивало его с толку.

Последним чётким воспоминанием из прошлого было покушение на президента Сантьяго и его попытки предотвратить трагедию. И выстрел… Гарибальди помнил, как вышел на след предполагаемых злоумышленников, помнил, как выследил их, а потом… Потом кто-то выстрелил ему в спину из плазменного пистолета. А дальше – только темнота. Но, как говорил один крайне неглупый человек, он мыслил, а, следовательно, существовал. Его вылечили? Ранение было не столь опасным, как могло показаться?

Вдруг, обстановка вокруг изменилась, заставив Гарибальди распахнуть глаза и в шоке уставиться на источающую лёгкое белое свечение плиту прямо перед его лицом. Он лежал в каком-то подобии каменного гроба, крышка которого медленно начала расходиться в стороны, разделяясь на две части…

- Проснитесь и пойте, мистер Гарибальди, - раздался вкрадчивый и до мигрени знакомый голос откуда-то снаружи, - проснитесь и пойте! Нет, я не хочу сказать, что вы спите на работе… - даже не видя посла Баала, начальник службы безопасности мог с полной уверенностью сказать, что посол гоаулдов широко улыбался, улыбался улыбкой полностью довольного происходящим чело… кхм… разумного. – Никто не заслуживает отдыха больше вашего… Но я думаю, мы можем сказать просто, что ваш час снова пробил… Ведь нужный человек на нужном месте может перевернуть мир.

Крышка саркофага разошлась окончательно, позволяя Гарибальди увидеть, что он находился в странном и крайне пафосном зале, одна стоимость отделки которого, казалось, могла поспорить с бюджетом «Вавилона-5» за год. И рядом с ним действительно стоял Лорд Баал, с улыбкой кота, сожравшего банку сметаны, смотрящий прямо на него.

- Так что, проснитесь, мистер Гарибальди – вас ждёт ещё много дел…

- Мистер Гарибальди? – словно чёртик из табакерки выскочил Франклин, стоило только Майклу сесть в саркофаге. – Как вы себя чувствуете? Вам не стоит резко вставать – вы провели в коме больше…

- Доктор Франклин, - вздохнул Лорд Баал, - я уже говорил вам, что мистер Гарибальди полностью здоров – даже здоровее, чем был до своего вынужденного больничного… Сейчас он должен чувствовать сильный голод и лёгкую дезориентацию, но ничего кроме…

- Кха… Да, док, - Гарибальди с удивлением на лице кивнул, ощущая, что посол совершенно прав – сейчас он был готов сожрать кусок мяса размером с половину себя, да ещё и «заполировать» каким-нибудь десертом пожирнее, но во всем прочем был просто до неприличия «в порядке», - Лорд Баал совершенно прав. Я просто прекрасно себя чувствую! Более того… – мужчина покрутил головой из стороны в сторону, повёл плечами. – Чёрт возьми, до всего этого бардака я потянул спину на тренировке, а сейчас – чувствую, что… Да ничего не чувствую! Спина не болит!

Франклин вытащил откуда-то из кармана портативный медицинский сканер и, всё ещё с некоторым скептицизмом, принялся водить перед грудью своего пациента. И с каждой секундой он понимал всё меньше и меньше – Майкл действительно был полностью, совершенно, просто абсолютно здоров! Не было даже следа от перенесённого несколько лет назад перелома на руке, что было просто невозможным с точки зрения земной медицины и его личного опыта. Но вот оно, прямо перед ним!

- Лорд Баал… - шокировано произнёс медик. – Но как это вообще может быть возможным? Я с трудом смог поверить в тот случай с мальчиком… Да я и не поверил бы, не увидь всего собственными глазами и не проводи сравнительное обследование… Но это?!

- Это именно тот случай, доктор Франклин, - Баал вздохнул, - который мы с вами обсуждали некоторое время назад, когда вы пытались спасти инопланетянина, сидевшего на планете под нами, - посол просто и незамысловато указал пальцем в пол. – Доступные мне технологии могут исцелить практически что угодно, даже вернуть кого-то к жизни, если смерть наступила не слишком давно. Вопрос только в цене такого лечения…

- Но… - Франклин вспомнил разговор, о котором шла речь, и поёжился. – Вы говорили тогда, что ценой за такое исцеление может быть безумие…

- Что?! Безумие?! – вздрогнул внимательно прислушивавшийся Гарибальди.

- Не в данном случае, господа, - посол покачал головой. – Мистер Гарибальди ещё достаточно молод, в отличие от вашего прошлого пациента… К тому же, такие последствия не наступают сразу же. Вот если бы он проходил такие сеансы на постоянной основе, - Баал повёл пальцами перед собой, - скажем, раз в месяц… С целью продлить жизнь и обрести квази-бессмертие… Тогда другое дело… А от одного раза – ничего не случится, - посол с ехидством посмотрел на Гарибальди. – Вы же не испытываете непреодолимой агрессии и желания получить мировое господство, мистер Гарибальди?




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: