Сладострастие. Книга 2 (ЛП). Страница 97
—Привет! —приветствует Изабель.
Фиорелла входит, отступая на шаг назад. Ее лицо искажается, когда она видит меня, наша последняя встреча была в ночь вечеринки, и сейчас я не очень хороша на вид.
— Сегодня у меня нет времени, и я в ярости! — бросает Изабель. — Я только что узнала, что Бернардо останется в Лондоне, отбывая пожизненное заключение. Дело рук твоего мальчика, я полагаю.
Ей вручают красный жетон.
— Что еще хуже, Антони только что объявил, что завтра женится, — продолжает она. — Пирамида мафии потребовала от него даму, которая будет вносить свой вклад.
Она берет жетон.
— Он возьмет тебя с собой, сделает своей правой рукой, и ты займешь мое место. — Она гладит меня по лицу костяшками пальцев.
Мужчины — неблагодарные, ты служишь им, отдаешь им свою жизнь, а они в конце концов меняют тебя на какую-то красотку.
Она отстраняется.
— И этого ему мало, он еще и меня выгоняет из своей жизни, — продолжает она. — Он думает, что чемодан с деньгами — это плата за все, что я для него сделала.
—Я не виновата...
—Конечно, виновата, если бы не появилась, ожерелье было бы моим.
—Отпусти меня, —прошу я. — Если я исчезну, это будет только для тебя.
—Мне не нужно отпускать тебя, чтобы ты исчезла, я сама об этом позабочусь. —Она улыбается. —Я убью тебя, и тогда у меня будет счастливый конец.
— Господин Антони сделает вам больно, если вы это сделаете! — вмешивается Фиорелла. — По моему скромному мнению, лучше не бросать ему вызов.
— Я ценю твою заботу, Фиорелла, но, к сожалению, я мстительная личность и не успокоюсь, пока она не умрет.
Открой канистру.
— Антони должен понять, что со мной не играют.
Она бросает мне содержимое, и страх, который меня съедает, перекрывает доступ воздуха к легким. Это чистый бензин, который жжет мне глаза.
—Я уйду, но сначала оставлю твою кровать полной твоего пепла.
Зажигалка заставляет меня вырываться.
—Подождите! —Фиорелла пытается мне помочь, но тщетно, так как охранники не подпускают ее близко.
Изабель зажигает зажигалку и бросает ее на пол, пока я бью ногами, пламя касается кончиков моих пальцев, и отчаяние съедает меня, когда я вынуждена отступить. Сиденье разлетается на куски, но веревки ограничивают мои движения. Я вижу, как жизнь проходит перед моими глазами, когда пламя приближается к моему лицу.
На этот раз это не чертов кошмар, и из моего горла вырываются только мольбы остановиться, но мои просьбы тщетны, потому что она действительно хочет моей смерти.
Белое облако закрывает мне дыхательные пути, туман рассеивается, и я вижу перед собой Фиореллу с огнетушителем в руке. Не знаю, как она это сделала, но она оставила охранника без сознания на полу.
Изабель достает нож, а Фиорелла вытаскивает кухонный нож. Она бросается на нее, прижимая к стене, девушка реагирует и отталкивает ее, направляя лезвие к горлу, но промахивается.
— Что за шум? — спрашивают у двери. — Сеанс вышел из-под контроля?
Изабель отступает при виде Антони.
— Что это за метод пыток? — спрашивает он, увидев меня на полу.
Я дрожу, слаба, сердце готово выпрыгнуть из груди. - Она хотела сжечь меня заживо!.
Слезы не сдерживаются, и я ползу в угол, когда мой инстинкт самосохранения борется за мою безопасность, ища способ освободиться от веревок, которые ослабевают и падают на землю.
— Кто-нибудь, ответьте на мой вопрос, — настаивает Антони. — Что здесь произошло?
— Фиорелла хотела убить меня, — говорит Изабель, — и я защищалась.
Антони смотрит на женщину, которая держит нож в руке.
—Я хотела сжечь ее заживо, я подумала, что ей это не понравится.
Она опускает лицо, и он осторожно подходит к ней.
—Ты правильно подумала. —Он поднимает ее лицо. —Ты очень нужна нам здесь, Фиорелла, так что уходи, пока все не закончилось плохо.
Она подчиняется, но перед уходом бросает на меня последний взгляд.
—Ты всегда такая жестокая и злобная... —Антони смотрит на Изабель.
—То, что ты делаешь, несправедливо, —признается она. — Тебе нужна я, а не она.
—Слова отчаявшейся ревнивицы. Ты действительно собиралась сжечь ее заживо?
—Да, —утверждает она. — Она заслуживает этого за то, что отняла мое место.
—Ты знаешь, что я убью тебя, если ты это сделаешь.
— Мне все равно. — Она достает оружие. — Я хочу, чтобы она умерла, чтобы черви съели ее разлагающееся тело. Она заслуживает лежать в холодной камере, зажаренная и без головы.
Он набрасывается на нее и прижимает к столу.
—Il tuo lato psicopatico mi eccita. — «Твоя психопатическая сторона возбуждает меня. - Он проводит языком по ее губам.
—Я не хочу уходить, —мурлычет она. —Я твоя защитница.
—Ты всего лишь шлюха.
Он поднимает ее на стол, разрывая ее платье, прежде чем поцеловать.
Она раздвигает ноги, и он снимает с нее трусики, проводя пальцами по складкам ее половых губ. Я прижимаюсь спиной к стене, пока она пытается вытащить его член, позволяя ему мять ее сиськи. В конце концов она берет верх, опускается на колени перед ним.
Член выпрыгивает наружу, и Изабель покрывает его ртом, сосать, а Антони не спускает с меня глаз. Эта сцена настолько отвратительна, что я хочу отвести взгляд.
—Смотри на меня! —Антони вытаскивает пистолет—. Если отвернешься, я тебя пристрелю!
Изабель лижет и смакует толстый член, позволяя Антони трахать ее в рот, и ему этого недостаточно, он ставит ее на ноги, поднимает и трахает на столе. Стоны раздаются в камере, как и хрипы обоих, которые с яростью пожирают друг друга.
- Я испытываю определенное очарование к сумасшедшим психопаткам, — он смотрит на меня. - Это то, что мне нравится в тебе, amore.
Я знаю, что ты можешь стать такой же, как она, или даже хуже.
Она не перестает кричать от его ударов.
—Посмотри на нее, Изабель. —Он берет ее за подбородок. —Посмотри на разницу между ней и тобой.
—Она не лучше... —дышит она возбужденно.
—Нет, она лучше, дорогая, поэтому она будет моей женой, а ты останешься моей шлюхой.
—Мне этого достаточно. —Она кусает подбородок Антони.
Он трахает ее, как будто она ничего не стоит. Он кусает, сосет и грубо лижет ее груди, прежде чем вытащить свой блестящий член, испачканный их жидкостями.
—Не ревнуй, amore, —говорит он мне. — Она не более чем секс и разрушение.
Как будто мне важно, что она для него значит... По мне, она может трахаться с кем ей вздумается.
— Всегда есть две причины, чтобы подчиниться: любовь или страх. — Он целует Изабель. — Она делает это из любви, а ты будешь делать это из страха.
Он держит ее за затылок, заставляя смотреть на него.
- Я не могу дать тебе больше, — говорит он ей. — Ты была шлюхой моего отца, поэтому, если останешься, будешь и моей.
Она удовлетворенно кивает.
- Когда король говорит, подданные молчат и подчиняются, — бросает она. — А я преклоняюсь перед лидером мафии.
- Убирайся! — выгоняет он ее.
Она подбирает разорванное платье и выходит из комнаты в одних трусах.
— Ты жалкая. — Антони становится на колени передо мной.
На самом деле, да, я жалкая перед ним и перед кем угодно.
— Ты уже наркоманка, Рэйчел. Наркотики текут в твоих венах, — заявляет он. — Ты сейчас жаждешь их, правда?
Я опускаю лицо, побежденная. Я не хочу, чтобы слово «да» сорвалось с моих губ.
—Грудь горит, сердце быстро бьется, ты не знаешь, что реально, а что нет, — начинает он. — Ты слаба, ты хочешь умереть, но в то же время ты хочешь, чтобы HACOC был в твоем организме. Тебе трудно стоять, дышать, ты хочешь убежать, но у тебя нет на это сил.
Слезы мочат мои щеки.
- Ты напоминаешь мне мою сестру. — Он проводит костяшками пальцев по моему лицу. — Они всегда выбирают трудные пути.
У меня дрожит подбородок, я хочу притвориться, что я сильная, что я не боюсь и смогу справиться, но это не так, я чувствую, что я больше ничто.