Светлый пепел луны (ЛП). Страница 59
— Сяо Юй умерла, чтоб защитить тебя. Вырасти умницей и стань счастливой хотя бы ради неё.
Сяо Лин всхлипнула и закивал головой. Она обняла Су Су и внезапно прошептала ей на ухо:
— Госпожа Е, будьте осторожны с Янь Янь.
Глава 31: «В клетке»
Предупреждение Сяо Лин заставило Су Су насторожиться. Но следующие несколько дней она практически не видела Янь Янь. Лишь пару раз встретила девушку, поднимающейся в горы с корзинкой в руках, и не нашла в этом ничего подозрительного.
Жителей деревни история с деревом-убийцей потрясла до глубины души. В страхе они умоляли охотников на демонов остаться ещё хотя бы на пару дней. Су Су согласилась, решив, что не лишним будет сходить в город и посмотреть, не осталось ли там нечисти, привлеченной сильной магией, исходившей от этого места в последние время. Она и в самом деле поймала нескольких духов, но, присмотревшись, увидела, что их карма чиста, и они никому не причиняли зла. Тогда девушка обратила свой талисман в волшебный напиток и дала его молодым тёмным. Они урчали, как коты, пока его пили, а затем из их тел вместе с серым дымком вышла тёмная Ци. Су Су, с легким сердцем, отпустила их на волю в ближайшем горном перелеске, напутствовав на прощание:
— Стремитесь к совершенству и не вредите людям. В этом мире каждый, даже демон, однажды может стать бессмертным праведником.
Ошеломленные таким поворотом дела, духи закивали головами и разбежались, кто куда.
Ее верный талисман-наставник Гуо Ю не переставал беспокоился о том, как поведёт себя божественный цветок в теле Су Су. Он то и дело пробуждался и проверял, как она себя чувствует. Увидев, что его подопечная отпускает демонов, он пробормотал:
— Если бы праведный Цин Чи увидел тебя сейчас, ты заслужила бы порицание.
Дело в том, что спустя пятьсот лет отношение к нечисти стало однозначно враждебным. Цин Чи — старейший хранитель законов секты Хэньян был в этом непреклонен. Он полагал, что все тёмные заслуживают смерти.
Су Су, прислонившись к дереву, чтоб перевести дух, тихо проговорила:
— Как бы я хотела, чтобы Цин Чи отругал меня! Теперь, когда я вспоминаю его наставничество, всё кажется таким далёким и нереальным, как будто было не со мной.
Гуо Ю промолчал. Цин Чи был главным истребителем темных духов. Его старший ученик, погибший в схватке со злом, покоился в гробнице Десяти тысяч бессмертных, и потому старец непримиримо мстил. Но позже и сам пал от чар стража повелителя демонов, успев лишь сделать несколько пассов руками. Светильник жизни праведного старца угас в безбрежной ночи, и от души его не осталось и следа. Эта смерть стала притчей во языцех среди воинов тёмных полчищ. Они с удовольствием смаковали её подробности, как шутку. Таким был мир, созданный Тан Тай Цзинем.
Нефритовый Гуо Ю, упомянув печальное событие, погас. Су Су вспомнила того самого стражника. Она видела его девочкой во дворце повелителя демонов. Он стоял по левую руку от своего господина в маске и с белой костяной флейтой на поясе. Правый страж в тот день отсутствовал. По слухам, это была женщина, умелая и безжалостная, бесконечно преданная своему повелителю. Как хорошо, что сейчас его верные телохранители не рядом с Тан Тай Цзинем. Иначе её задача была бы невыполнимой.
Среди духов, пойманные ею в городе, ни оказалось ни одного, сбежавшего из Бесплодной пустоши. Поэтому сведений об этом зловещем месте ей добыть так и не удалось. Девушка была немного раздосадована тем, что не нашла проводника. Когда небо потемнело, Су Су оглянулась на всё ещё витающее над городом тёмное облако — остатки энергии погибшего демонического дерева — и направилась обратно в деревню.
Сяо Лин мыла посуду во дворе, когда мимо прошла Чень Янь Янь с корзинкой в руках. Её тканые сапожки были заляпаны грязью, и девочка это заметила. Чень Янь Янь перехватила её настороженный взгляд, молча отвернулась и пошла дальше. Ещё недавно маленькая соседка с радостью бросилась бы навстречу Янь Янь, но сейчас она чувствовала себя так, словно ей что-то мешало.
Глядя на Янь Янь девочка заметила, что та сильно изменилась. Ее талия стала тоньше, она казалась более грациозной и изящной. Исчезла тяжелая поступь деревенской жительницы, и теперь ее гибкий стан соблазнительно колыхался, когда она переступала маленькими шажками. «Кто эта девушка, — удивилась Сяо Лин, — я больше не узнаю её!»
Девочка сидела на пороге дома в ожидание возвращения Су Су. Она знала, что сестра Е отправилась на поиски нечисти и должна вернуться вечером. Увидев её тонкую фигурку на дороге из города, она радостно замахала руками:
— Сестрица Е!
Та помахала ей в ответ:
— Вот я и вернулась. А где Тан Тай Цзинь?
Сяо Лин покачала головой:
— Он ушёл рано утром и до сих пор его нет.
Су Су обошла всю округу, но принца так и не нашла. Монстров в городе нет, делать ей тут больше нечего. Она решила, что завтра попрощается с деревенским старостой и уйдёт.
Этой ночью Тан Тай Цзинь так и не явился. На рассвете кто-то осторожно вошёл в комнату Су Су. Проснувшись, она сжала пальцами персиковый меч, но глаз не открыла. Почувствовав на себе чей-то пристальный взгляд, она резко села, перехватив протянутую к ней руку. Это оказалась Чень Янь Янь.
— Что ты здесь делаешь? — спросила ее Су Су.
Утренняя гостья не растерялась и спокойно ответила:
— Ваше одеяло свесилось с кровати. Я хотела поправить.
Памятуя о предупреждении Сяо Лин, Су Су переспросила:
— Но почему ты в моей комнате?
— Сяо Лин сказала, что вы уезжаете. Я пришла по поручению старосты, пригласить вас на обед. Жители нашей деревни хотят вас отблагодарить. — Её голос не дрогнул, но лицо исказила гримаса, и она прошептала: — Госпожа Е, мне больно.
Су Су отпустила её руку, и незваная гостья поспешно вышла из комнаты. Девушка оделась и проследовала за ней.
— Я провожу вас до дома старосты, — проговорила Чень Янь Янь и пошла по дороге, Су Су устремилась вслед за ней, сжимая деревянный меч. Она тоже заметила, что та выглядит по-другому и стала намного привлекательней.
Девушки шли одна за другой, когда на развилке дорог из пожухлой травы выскочила змея и укусила Су Су. Она отреагировала мгновенно, разрубив деревянным мечом тело ядовитой твари. Чень Янь Янь закричала от неожиданности и бросилась к Су Су, словно желая помочь, но в следующее мгновение девушка почувствовала резкую боль в щеке, как от укола острым сучком. Она попыталась оттолкнуть Чень Янь Янь, но та посмотрела на неё со странной улыбкой. Су Су хотела что-то спросить, и не смогла вымолвить ни слова: тело онемело, взгляд потух и стал совершенно отрешённым.
Чень Янь Янь властно проговорила:
— Следуй за мной.
И Су Су покорно пошла. Но вовсе не в дом старосты, а за деревню в горы. Извилистая тропинка привела их к отвесной скале. Чень Янь Янь коснулась каменной стены и чудесным образом прошла сквозь неё. Су Су склонила голову и последовала за ней. Внутри скалы шёл узкий тёмный проход, утренний свет сюда не проникал. Но Чень Янь Янь уверенно шла вперёд, не нуждаясь в светильнике. И только когда прямо перед ними возникла массивная дверь, Су Су догадалась, где они находятся.
Подземная усыпальница.
Причудливые каменные узоры покрывали величественные двери. Чень Янь Янь капнула на каменный барельеф своею кровью и затащила пленницу в открывшийся проход. Сердце девушки бешено колотилось, но она сохранила самообладание. Су Су уже догадалась, что внутри находится какой-то сильный демонический дух, ради которого ее и привели в могильник. Она не могла сделать лишнее движение, но ей ужасно хотелось дотронуться да своей котомки.
Посреди усыпальницы стоял пустой гроб из красного дерева. За бисерной занавеской на каменном кресле скрывалась темная фигура.
— Я привела её! — радостно сообщила Чень Янь Янь человеку за занавеской, — ты дашь мне то, что обещано?
— Разумеется, — заразительно рассмеялась женщина из-за занавески, — я сделаю тебя красивей твоей соперницы. Разве ты не заметила, что в последнее время твоя талия тоньше, а лицо прелестнее?