Жестокий Лорд (ЛП). Страница 39

Я почувствовала, что после этого он замкнулся в себе. И вот мы возвращаемся домой, и я чувствую, как у меня сжимается желудок, а кровь стынет в жилах, когда я вижу, как вдали приближается поместье. Я не хочу возвращаться. Я не хочу больше никогда видеть Кейда и Дина.

— Иди наверх, — говорит Джексон, как только мы входим, и я вижу, что нас никто не ждёт. — Быстро, пока кто-нибудь не понял, что ты вернулась.

Я делаю, как мне сказали. Он не пожелал мне спокойной ночи. Он вообще ничего не сказал. Как будто всё, что только что произошло на том поросшем травой месте на утёсе, не имело значения.

Я знаю, мне следовало этого ожидать. Но всё равно больно.

Я чувствую себя выжатой и измученной, поэтому падаю в постель прямо в одежде, и, к счастью, мне ничего не снится.

***

На следующее утро я просыпаюсь от стука в дверь моей спальни. Я приподнимаю одно веко и вижу, что ещё пять утра, на целый час раньше, чем я обычно просыпаюсь.

— Афина! — Голос Кейда за моей дверью громкий и сердитый. — Вставай, черт возьми, и встретимся внизу. Не трудись одеваться. Накинь халат и встретимся в гостиной.

Я с трудом сглатываю. Я уже знаю, что означает «не трудись одеваться» – он ожидает, что я буду обнажённой под этим халатом. Что бы ни ждало меня там, внизу, я знаю, что не получу от этого такого удовольствия, как прошлой ночью. Но я также знаю, что в этом вопросе у меня не будет выбора.

Я стараюсь не паниковать и борюсь со слезами, которые грозят навернуться на глаза. В некотором смысле, то, что Джексон сделал со мной прошлой ночью, было почти жестоко, хотя я знаю, что он этого не хотел. Но он показал мне, каково это – наслаждаться общением с кем-то, получать от этого удовольствие, и теперь мне будет гораздо труднее подчиняться тому, чего хотят от меня другие парни.

В моем шкафу нет толстого, пушистого халата. Только короткие шёлковые, и я выбираю чёрный, туго завязывая его на талии, как будто это мне хоть как-то поможет. Как будто это хоть как-то защитит.

Я знаю, что глупо так думать.

Я захожу в гостиную и, к своему удивлению, обнаруживаю, что там сидят только Кейд и Дин. Я невольно оглядываюсь в поисках Джексона, и Кейд смеётся. Это короткий лающий звук, неприятный и резкий, и я задаюсь вопросом, знает ли он, чем мы с Джексоном занимались прошлой ночью.

Не будет ли это каким-то наказанием за это.

— Ты отлично справилась прошлой ночью, малышка Сейнт. — Голос Кейда уже не такой сердитый. Дин сидит рядом с ним, его лицо бесстрастно, но он кивает.

— Ты хорошо справилась с новичками, — соглашается он. — Ты была хорошим питомцем, Афина.

— Спасибо? — Справляюсь я, не в силах сдержать лёгкий вопрос в своём голосе. Я не думаю, что они привели меня сюда так рано, перед завтраком только для того, чтобы похвалить.

— Но... — начинает Кейд, и я чувствую, как опускаются мои плечи. Всегда будет «но».

— Мы все были очень взволнованы тем, каким хорошим питомцем ты была, — перебивает его Дин. — Увидев тебя такой, голой и связанной... — Он улыбается, на его лице голодное, хищническое выражение. — Я мог бы трахнуть тебя прямо там, лапочка.

Кейд бросает на него раздражённый взгляд.

— Так у меня неприятности? — Решаюсь я, и Кейд переводит взгляд на меня.

— Да, малышка. — Он встаёт и подходит ко мне, сцепив руки за спиной. — Ты бросила своих хозяев здесь, вместо того чтобы доставить им удовольствие. Ты оставила нас возбуждёнными и не удосужилась спросить, нужно ли нам что-нибудь от тебя. Ты была слишком озабочена своими эгоистичными чувствами, чтобы вспомнить, кому ты принадлежишь. Так что теперь ты за это заплатишь, — улыбается он. — Сними халат.

Я знаю, что лучше не спорить. Я смаргиваю слёзы, развязывая пояс, позволяя халату соскользнуть с моих плеч и упасть на пол. Я чувствую, как ледяные глаза Дина прожигают меня насквозь, когда он смотрит на меня, любуясь моей наготой, наслаждаясь моим бессилием.

Кейд окидывает меня пристальным взглядом, ему это тоже нравится.

— Поэтому, теперь мы собираемся наверстать упущенное, — говорит он. — Думаю, Джексону, должно быть, всё равно, раз он решил не приходить сюда этим утром. Он уже ушёл в спортзал.

Мои глаза расширяются, а Кейд смеётся.

— Да, малышка. Твой спаситель уже ушёл. Он не заберёт тебя отсюда и не отвезёт на занятия, пока мы не получим своё. Теперь у тебя есть выбор.

— Правда? — Я удивлённо моргаю, глядя на него.

— Да. Только потом не говори, что я никогда тебе ничего не давал.

— И что за выбор?

Кейд ухмыляется.

— Ты можешь выбрать, кто из нас будет первым. Чего ты не можешь выбирать, так это то, что мы делаем. Ты собираешься заставить кончить каждого из нас любым способом, который мы выберем, чтобы загладить свою вину за то, что оставила нас вчера с пустыми руками. Так что выбирай, малышка Сейнт.

Я уставилась на него. Что за гребаный «выбор». Я собираюсь избавиться от них обоих во что бы то ни стало, но я хочу убрать Кейда с дороги как можно быстрее, черт возьми. И, может быть, если я выберу его первым, он будет со мной мягче.

— С тобой, — говорю я, приподнимая подбородок.

Кейд смеётся.

— Молодец. Приятно, когда тебя ценят. — Он бросает взгляд на Дина. — Хочешь посмотреть?

Дин фыркает.

— Нет, спасибо. Зайди за мной, когда закончишь. Вуайеризм – это не моё.

Кейд ухмыляется.

— Твоя потеря. — Он подходит к дивану и откидывается на спинку, а Дин встаёт и выходит, даже не взглянув в мою сторону. — Подойди и расстегни мои штаны. И веди себя так, будто ты в восторге от этого.

Я не умею быть соблазнительной. Честно говоря, я не умею лгать с открытым лицом. Я всегда предпочитала выглядеть рассерженной. Но здесь это мне не поможет. Поэтому я просто медленно подхожу к нему, чувствуя его взгляд на своём обнажённом теле, опускаюсь перед ним на колени и тянусь к его ремню.

Прошлой ночью Джексон заставил меня почувствовать себя красивой. С ним мне было хорошо. Но сейчас я стесняюсь своей груди, которая не большая и не маленькая, а что-то среднее, моей бледной кожи, моих волос, которые ещё даже не причёсаны. Я вижу, что у Кейда стоит, выпирает передняя часть его джоггеров, но я не думаю, что он стоит, потому что считает меня сексуальной. Он твёрдый, потому что у него есть власть надо мной, потому что я стою на коленях из-за того, что он мне приказал, и потому что он может заставить меня прикоснуться к нему, хочу я того или нет.

— Хочешь увидеть мой член? — Ворчит он, и я киваю, облизываю губы и тянусь к его ремню.

— Да, — шепчу я, зная, что он хочет услышать. И, должна признаться, мне немного любопытно. Я знаю, как выглядит Дин – длинный, толстый и прямой, и как выглядит Джексон, тоже длинный и даже толще, с небольшим изгибом, который проходит через головку. Я слегка вздрагиваю при воспоминании о том, как он отреагировал, когда я поиграла с ним языком, и Кейд принимает это за то, что я возбудилась, расстёгивая его брюки.

— Какая маленькая шлюшка. — Он гладит меня по волосам. — Тебе не терпится увидеть мой член. Я вижу это по твоему лицу. Ну, доставай его, шлюха. Я бы не хотел заставлять тебя ждать.

Я с трудом сглатываю, запускаю руку в трусы Кейда и достаю его твёрдый член, зажатый под поясом, и обхватываю его рукой, когда он стонет.

— Да, черт возьми. Погладь этот грёбаный член.

Он немного короче, чем у других парней, но невероятно толстый. Его член пульсирует в моей руке, предварительная сперма скользит по стволу, и я смотрю на него снизу вверх, гадая, чего он от меня хочет.

— Ну, поторопись. — Кейд раздвигает ноги шире, так что его тяжёлые яйца тоже оказываются снаружи и свисают под его членом. — Оближи мои яйца, маленькая шлюшка.

Я осторожно наклоняюсь вперёд, проводя языком по коже. На вкус он слегка солоноватый, текстура странная, и я провожу кончиком языка вверх, не совсем понимая, что делаю.

— Да, черт возьми, оближи мои яйца. Не забудь про мой член… о да, именно так.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: