(не) Моя Жена (СИ). Страница 49

И если раньше я считал эти эмоции ревностью, то сейчас понял, что это банальная зависть. И страх. Что я все-таки никогда не встану на ноги и не смогу обеспечить достойную жизнь Адель и нашим детям.

Только подумал и сам удивился. Стоило лекарю намекнуть, что я более не бессилен, как мое сознание сразу стало подбрасывать картинки нашей счастливой семьи с маленькими дракончиками. Интересно, какими они будут?

Я посмотрел на жену и непроизвольно улыбнулся. Хочу девочку. Самой первой. Чтобы она также, как мама смущенно кусала губки, опускала взгляд, скрывая смешинки в глазах, весело и задорно смеялась и вила из меня веревки.

— Ваше сиятельство! Рад приветствовать вас! — обратился ко мне Генерал, протягивая для приветствия руку.

Я внимательно вгляделся в его лицо, и, не заметив и тени презрения или жалости, пожал. Ладно, он же не виноват в моих злоключениях. Так и быть, постараюсь быть доброжелательным хозяином. Он ведь сильно помог своим приездом.

Сев на участливо предложенный стул, Дариан с удивлением осмотрел комнату и перевел озадаченный взгляд на меня. Я не удержался и невольно улыбнулся. Да, да, если ты рассчитывал заночевать в нашем доме, то ты сильно заблуждался. Наша изба в буквальном смысле не поместит всех приехавших гостей.

Но, оказалось, я заблуждался на его счет.

— Прошу прощения за нескромный вопрос. — начал он. — но не хотели бы вы переехать в центр деревни? Для себя и своих солдат я купил за бесценок два десятка добротных домов, и дома есть еще, более просторные и вместительные, чем… этот дом. Деревня долгие годы была предоставлена сама себе, и многие жители уехали, бросив имущество.

Заметив, как тяжело вздохнула Адель, Генерал все равно продолжил настаивать.

— Граф Штолли мне рассказал вашу историю, госпожа Бирек. Но путь до этой деревни не близкий, никого из приезжих, помимо вас, давно в ней не появлялось. Если не афишировать ваше имя, а представить вас, например, экономкой при герцоге, то жители ничего и не заподозрят, и никому не сообщат. И даже ваши близкие отношения никого не удивят, и воспримутся как вполне закономерное явление. Зато вы будете жить в более … кхм… приемлемых условиях, сможете нанять помощников по хозяйству. Я считаю, не дело, что герцогиня вынуждена сама возделывать огород, носить тяжелые ведра для полива, портить свою белоснежную кожу под палящим полуденным солнцем. Да и к тому же надо обладать существенной физической силой, чтобы…Прошу заранее простить, если слова вас заденут или обидят, но, Герцог, ваша жена слишком хрупкая и нежная для того, чтобы банально перевернуть вас на другой бок!

С горячностью произнеся свой монолог, Генерал с искренним непониманием и осуждением уставился на меня, а я замер. Давно никто не смел так открыто и смело разговаривать со мной. Кроме кузена, естественно.

И если сначала речь Дариана меня обескуражила и разозлила, и я даже намеревался прогнать этого зазнавшегося и обнаглевшего вконец Генерала, то быстро остыв, успокоился. Генерал был прав. Я и сам это понимал.

Условия, в которых мы живем не предназначены для такого нежного создания, как моя жена. И я совершенно не хотел, чтобы она уставала, и весь день тратила на ведение дел по хозяйству. Тем более сейчас, когда нам будет чем заняться долгими вечерами, а для этого определенно понадобятся силы.

Я взглянул на Адель, мысленно ее раздевая и представляя, как она подходит ко мне… садится на постель… медленно проводит своей хрупкой ладонью по моему животу, решительно направляясь вниз… и тут же схватил бумагу, не глядя написав ответ, что согласен, и прошу помочь с поиском домом.

Протянув исписанный листок Генералу, я заметил, как тот облегчённо выдохнул, прочитав ответ и кивнул.

— Ты правда считаешь, что нам стоит переехать в деревню? И что это будет безопасно? — озадаченно спросила Адель, подходя ближе и читая текст.

Бездна! Я забыл посоветоваться с женой. Все-таки именно она рискует выдать свое местоположение и навлечь на себя гнев императора и внимание преступников.

Поэтому я тут же набросал второй лист. Где просил присмотреть дом, подготовить к переезду, но а мы завтра утром свяжемся с императором и обсудим этот вопрос.

Генерал удовлетворенно кивнул и со смешком произнес:

— Если вы про первого министра, то думается, ему сейчас не до герцогини. Он вместе с дочерью взяли в оборот его величество, Адриана, пуская слух, что Камилла Брук является его истинной. Но боюсь, они слишком высоко замахнулись. Вся столица несколько дней только и гудит об этом, делая ставки, бросит император свою прежнюю жену или нет. Все только об этом и говорят, перестав обсуждать прошлые новости, что Камилла от вас беременна.

Что?! — от такой неожиданной вести рот непроизвольно раскрылся сам собой, а внутри все сжалось. Я перевел взгляд на Адель. Жена побледнела и оперлась рукой об стену. А потом подняла на меня свои глаза, полные непонимания.

Заметив нашу реакцию, Генерал смутился и смущенно пробормотал:

— Возможно я ошибся, и неправильно истолковал сплетни. Камилла ведь была невестой вашего кузена, и вполне возможно, что обсуждали его, а я ошибочно подумал на вас из-за одинакового имени. Прошу меня простить и не обращать внимание, это всего лишь слухи.

Но своей попыткой оправдать меня он сделал только хуже. Ведь именно я был в теле кузена, когда Камилла приезжала в мой дом и разыграла очень пикантную ситуацию на глазах жены.

— Прошу меня простить, я забыла полить грядки, солнце село, надо срочно успеть.

И, не глядя на меня, жена выбежала из комнаты.

Я откинулся на постель и закатил глаза. Бездна!

65. Объяснения

Я еще продолжала парить в своих радостных мыслях после ухода лекаря, поэтому не особо вслушивалась в слова, что говорил Генерал Дариан. Стыдно, но я не сразу ответила на его приветствие, потому что задумалась о нас с мужем.

Неужели лекарь прав, и муж пошел на поправку, да так, что теперь у нас может быть полноценная семья, в будущем? С нашими собственными детьми?

Признаться, я очень хотела ребенка. В свое время не получилось, вернее сначала было не от кого, а потом, когда кандидат появился — гормональный сбой, возраст, и куча других мелких женских проблем, в совокупности не приводящие к желанному результату.

Поэтому, если представится случай, я бы с радостью им воспользовалась бы. Тем более лекарь говорил, что у меня сейчас самые благоприятные дни для зачатия.

Интересно, а герцог хочет ребенка?

Представив герцога в роли отца, я улыбнулась. Моя интуиция подсказывала, что он будет любящим и очень заботливым родителем.

Подумав об этом, я подняла взгляд на мужа и встретилась с его. Он смотрел на меня словно зверь, затаившийся под кустом в засаде, и с минуты на минуту готовый выскочить и накинуться на свою жертву.

Только учитывая яркий огонь в его расширенных зрачках, меня хотели не съесть, а повалить на пол и со всей страстной горячностью залюбить.

Заметив, как его взгляд переместился с моих глаз ниже, сначала на грудь, потом на живот, а чуть задержавшись, на ноги… внутри меня разлилось что-то горячее и вязкое, вызывающее томление и жгучее желание поддаться на встречу и ощутить в реале прикосновение его рук… Везде… но особенно там…

— Кхм… — кашлянул Генерал, и я мгновенно вырвалась из неприличных иллюзий и покрылась смущенным румянцем.

Надеюсь, он не заметил, каким взглядом я смотрела на мужа, чуть ли не начав прилюдно стонать от захвативших меня развратных мыслей. Это лекарь во всем виноват! Со своими днями!

Тем временем муж протянул Генералу исписанный мелким почерком лист бумаги, а я нахмурилась. Насколько я успела уловить мысль, в перерывах между фантазиями, они разговаривали о переезде из этого дома в центр деревни.

Я сомневалась. С одной стороны, мне будет большая поддержка и помощь от местных, все-таки тяжело в одиночку ухаживать за лежащим драконом. Но, с другой стороны, я так хотела побыть с мужем вдвоем, вдали от всех, особенно сейчас.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: