Телохранитель(ница) Его Светлейшества (СИ). Страница 28

- Не переживай, - успокоила Полина со своей фирменной ласково-змеиной улыбкой. – Это пройдет. К вечеру. А теперь либо пропусти меня к генералу, либо отправь кого-нибудь к нему. Не усугубляй.

Побоявшись оставить пост, караульный отправил в казарму какого-то пробегавшего мимо парня, а сам на всякий случай отодвинулся подальше, бросая на Полину злобные взгляды.

Вместо Грумайта появился Кайрен. Увидев Полину, он растекся в глупой улыбке. Караульный, заметив это, похабно осклабился.

Прекрасно, теперь еще слухи пойдут… всякие. А если вдруг узнают, что корнет… вроде как женщина, тем более. В общем, как ни кинь, все равно задница.

- Где генерал? – сухо спросила Полина.

- Уехал на квартиру.

- Проклятье!

- Что-то случилось? – улыба адъютанта поблекла.

- Да.

- Едем к нему!

Не прошло и пары минут, как они уже неслись по улицам – с такой скоростью, что прохожие едва успевали уворачиваться из-под копыт. Путь был недолгим: дом генерала находился всего в нескольких кварталах. Он сам открыл дверь на заполошный стук Кайрена – в расстегнутом мундире поверх белой рубашки.

- Они пришли за ним, - выпалила Полина, едва зайдя в прихожую. – Гвардейцы. За игремоном. Заявили, что в этом квартале прячется его убийца. И убийца похож на игремона, как брат-близнец. Что расчет был убить Джилиана, спрятать тело и выдать себя за него. Но не вышло.

- Вот оно что, - покачал головой Грумайт. – И как?

- Тиккер перенес его куда-то. Не знаю куда. Мы с Маргулем их задержали. Гвардейцев.

- Выходит, игремон уже трижды обязан вам жизнь, игера?

- Входит и выходит… замечательно выходит, - пробормотала себе под нос Полина. И добавила громче: - Да, выходит, что так. А толку-то, если мы даже не знаем, где он?

- Все лучше, чем если бы знали, где находится труп. Будем надеяться, что маг поставит нас в известность. А пока план такой. Делаем вид, что всему верим, и больше ничего.

- То есть? – опешила Полина. – Совсем ничего?

- Совсем. Ждем подхода остальных. Ждем дня солнцестояния и коронации Алифрана.

- Не поняла. Вы же говорили…

- Если не поняли, то не перебивайте и слушайте, - резко оборвал ее Грумайт. – В честь коронации состоится военный парад. Все войско соберется в одном месте – на дворцовой площади и рядом. Там же будет гвардия и отряды гарнизона. И все заговорщики, разумеется, во главе с Алифраном. Вот там-то мы всех и сгребем – чтобы не вылавливать потом по всей стране. А народу вернем настоящего игремона.

- А поверят? – засомневалась Полина. – Народу, боюсь, голову уже заморочили, что убийца похож и хотел себя за него выдать. Так и подумают, что он – убийца.

- Народ верит тем, на чьей стороне сила, - возразил генерал. – Куда они денутся? Кайрен, поезжай обратно в казармы, а вы, игера, можете остаться здесь. Вряд ли игремон вернется в дом некроманта, а нам нужно быть на связи.

Конечно, бросить Маргуля одного в неведении было не слишком красиво, но Полина успокоила совесть тем, что интересы дела превыше всего. Да и в целом ей не особо хотелось оставаться с ним наедине. Поэтому она согласилась – и приступила к приготовлению обеда.

Ну раз уж денщик!

К счастью, необходимые в этом мире кулинарные навыки ей тоже достались от Гагары. Той в родном доме приходилось стряпать на всю семью. То ли генерал оказался демократом, то ли сработало ее мнимое знатное происхождение, но за стол пригласил. И сказал, помешивая в тарелке сомнительный супчик из сушеных овощей:

- А Кайрен-то, бедняга, потерял голову.

- Он, конечно, интересный, - ответила дипломатично Полина. – Но сейчас точно не до того.

- Да? – насмешливо приподнял брови Грумайт. – Не до того? Или вы замахнулись на птицу покрупнее?

- На игремона? Я вас умоляю, генерал. Кто он – и кто я?

Помимо очевидного социального подтекста, тут были еще и скрытые слои.

Например, так: он наглый сопливый пацан, а я – пожилая леди, которая раньше ела таких с кашей. Без хлеба. Да он мне во внуки годится!

Плюс легенда о начинке из Тариона. Хотя генералу об этом, конечно, неизвестно.

- Ну а кто вы? Закон, согласно которому игремон мог жениться только на равной, отменили два столетия назад. Достаточно высокого происхождения. Если вы игера, этого хватит.

- Перестаньте, генерал, - разозлилась Полина. – Для всех я мужчина. Игер Поль Маверти из Муфланы. Новый телохранитель Его Светлейшества. Не мог же он взять на эту должность женщину.

- Как интересно! – выпятил губу Грумайт. – По правде, на мужчину вы не тянете. Собственно, как и на женщину. Хотя это неважно. Как телохранитель вы себя оправдали. Благодарю за обед. Выберите свободную комнату и отдыхайте.

Последнее прозвучало как приказ, поэтому спорить Полина не стала. Убрала со стола, помыла посуду и устроилась в одной из гостевых спален.

Снова томительное ожидание – но теперь хотя бы ясно, чего ждать. Дня солнцестояния, коронации и парада. Знать бы только еще, где Джилиан.

Глава 37

Как все-таки несправедливо устроено, думала Полина, лежа в постели. Почему магические способности распределяются случайным образом? В смысле, кому какой дар достанется. Вот было бы: есть у тебя призвание к этому делу, можешь выбрать специализацию. Чтобы не получилось так, что наиполезнейший маг с даром дальновидения существует в единственном экземпляре, да еще при этом стар и обитает в заднице мира. Им бы такие способности сейчас ой как пригодились. Не пришлось бы думать, где Джилиан, все ли с ним в порядке.

Она и правда беспокоилась. Но говорила себе, что беспокоится исключительно по политическим соображениям, а вовсе не по личным. И даже вроде бы убедила, но тут за стеной раздался какой-то шум и голоса, а потом в дверь постучали.

- Игера, вы можете выйти? – услышала Полина голос генерала.

- Минуту!

Натянув штаны на белье, которое не мешало бы уже сменить, и набросив на плечи мундир, она выглянула в коридор.

- Архимаг здесь, - сказал Грумайт тихо, махнув рукой в сторону гостиной.

Тиккер сидел в кресле и смотрел на огонь в камине. Услышав шаги, повернулся к двери.

- Приветствую, игера Полина. И благодарю за то, что известили генерала.

- Добрый вечер. Где игремон?

Наверно, это было не слишком любезно, но раздутый пузырь ее терпения лопнул с громким хлопком.

- В надежном месте.

Она посмотрела на Грумайта, но тот пожал плечами.

- То есть вы перенеслись сюда, чтобы сказать об этом? Что он в надежном месте?

- Не сюда. В дом Маргуля. Именно так – чтобы сказать об этом.

Полине захотелось вцепиться ему в бороду. Хотя ее и не было.

- Успокойтесь, игера Полина. Так лучше – если сейчас никто не будет знать, где игремон. Даже вы. Мало ли что может случиться. Под пытками невозможно сказать о том, чего не знаешь.

- А если с вами что-то случится? Вы ведь оставили его одного, так?

- Да. Если что-то случится? Это будет прискорбно, но не фатально. Его Светлейшество не младенец, не слепой и не безногий. Не погибнет.

- А если его найдут?

- Не думаю.

- Мне это не нравится.

Архимаг вскинул брови, и Полина поняла, что маленько растеряла берега. Кто, собственно, она такая, чтобы так разговаривать с верховным магом? По официальной версии – обыкновенная девушка из глухой провинции, хоть и знатного происхождения. Ну да, телохранительница игремона, которая трижды спасла ему жизнь. Но это не давало ей права высказываться в подобном ключе.

- Игера, - вмешался Грумайт, - мне понятно ваше беспокойство, но думаю, Архимаг прав. Игремону необходимо надежное убежище, о котором никому не известно. До самой коронации и парада. Осталось всего три дня. Однако утром в день солнцестояния я должен увидеть его лично. Вы же понимаете, что нам нет никакого резона устраивать побоище, если некого предъявить толпе.

- Разумеется, - кивнул Тиккер. – Рано утром, на рассвете, я перенесу игремона обратно в дом Маргуля. А сейчас вынужден вас покинуть. Тут нет какого-нибудь черного хода в проулки? Маги под подозрением, не хотелось бы, чтобы меня заметили выходящим из вашего дома.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: