Развод по магическим стандартам (СИ). Страница 28
– Виктор, я могу подумать?
– Можешь, – он медленно кивнул. – Только недолго, до понедельника, ладно?
– Хорошо, я дам ответ в понедельник.
– А что тебя, собственно, смущает? – прищурился Вик.
Меня смущало многое, но я выбрала главное.
– Альфред обещает вернуть мне Дени. Не уверена, что получится совмещать руководящую должность и ребенка.
– Мы постараемся наладить работу так, чтобы тебе не пришлось задерживаться, – Виктор продолжал приводить доводы «за».
– Я подумаю, ладно? На меня слишком много свалилось, чтобы принимать поспешные решения. И для начала нужно окончательно разобраться с разводом.
– Да, я понимаю. Когда назначено повторное слушание?
– На завтра. Я в кадры заявление на один день отпуска за свой счет уже отнесла.
– Могла бы просто зайти и предупредить об отсутствии, – проворчал Вик.
Мне из вредности хотелось сказать, что не могла. Но я промолчала.
Боялась наговорить лишнего. Мало того, что слушание на носу, так еще и близость Виктора нервировала.
Когда уже он женится?!
– Тогда желаю удачи, – мужчина встал и подал мне руку.
Надо было вставать первой!
Теперь пришлось брать его за руку, чувствуя горячие сухие пальцы и искры, разбегающиеся по коже от такого простого прикосновения.
– Спасибо, – я сглотнула вставший в горле ком.
И поспешила сбежать, пока Виктор не придумал, чем еще меня задержать. И все время, пока я шла по прямому коридору, чувствовала его взгляд в спину.
Ох, непросто нам будет работать вместе.
16. Новый договор
Следующее утро началось с небывалого мандража. Из рук все валилось. Сначала разлитый кофе – с трудом успела отдернуть руку, чтобы избежать ожога. Потом простое бытовое заклинание сорвалось, едва не испортив любимый костюм. При выходе я судорожно искала ключи в сумочке, выронила ее, рассыпав все содержимое, о количестве которого и не подозревала. Самое дурацкое, что ключи нашлись на тумбочке, осмотренной дважды.
В итоге я опоздала на автобус, ушедший прямо у меня на глазах. А следующий будет только через час.
Ругаясь себе под нос, я спешно шагала к Радиальному проезду, где можно поймать такси, но и это мне удалось далеко не сразу.
Поэтому до офиса Альфреда Бронкса добралась с существенным опозданием и на взводе.
По нужному адресу в светлой просторной приемной меня встретила симпатичная темноволосая девушка, одетая в строгий деловой костюм.
– Ирена Алмор? – поинтересовалась она и, дождавшись утвердительного кивка, сообщила: – Вас ожидают в переговорной. Но я бы советовала сначала заглянуть в уборную.
Решив не игнорировать добрый совет, я зашла в указанное помещение с большим зеркалом и оценила свой растрепанный вид. А ведь утром старалась, укладывала волосы! Из зеркала на меня смотрела испуганная женщина с лихорадочным румянцем и нездоровым блеском в глазах.
Подправив прическу и охладив водой щеки, я немного пришла в себя. Жаль, что надолго задержаться в уборной не получится.
Когда я вышла, девушка придирчиво оценила меня с головы до ног и ободряюще улыбнулась.
– Я вас провожу, – она встала из-за стола и, приглушив голос добавила: – Не переживайте: маер Бронкс – отличный специалист.
Ответить я не успела. Моя провожатая распахнула дверь, за которой нашлись Альфред, Микаэль и его адвокат.
– Удачи, – шепнула девушка и напутственно подняла сжатую в кулак руку.
Я опять же не ответила, проходя внутрь.
– Рен, мы тебя уже заждались, – недовольно заметил Мик.
– Прекрасным дамам можно опаздывать, – широким жестом разрешил Альфред, встал и галантно подвинул мне стул.
– Так что вы собирались обсудить? – бывший муж красноречиво посмотрел на наручные часы. – Надеюсь, много времени это не займет, а то у меня еще одна встреча. И в суд вечером тащиться.
– Возможно, и без суда обойдемся, – его хлыщ-адвокат, так не понравившийся мне еще в первый раз, самодовольно смотрел на нас с Альфредом, всем своим видом излучая уверенность и превосходство.
Мой адвокат хмыкнул и достал папку, которую демонстрировал мне накануне, а заодно ту, что передал Виктор.
– Тут такое дело, господа… – начал Альфред. – Боюсь, быстро не получится.
Мик закатил глаза, его адвокат страдальчески вздохнул.
– По открытой информации, а также заявлению майни Алмор, которое могут подтвердить и незаинтересованные лица, вы дарили ей украшения, так?
– Предположим. – Микаэль развалился на стуле и скучающе поглядывал на нас.
– Куплены они были через расчетный счет компании и задекларированы как расходные средства, – продолжил мой адвокат.
Мик слегка напрягся.
– И?
– Налоговый кодекс предписывает пускать ювелирные украшения в оборот в том же отчетном периоде, – напомнил Альфред. – Их долгосрочное хранение приравнивается к уходу от налогов.
– Так они и пущены, – попытался схитрить Микаэль.
– Тогда мы потребуем предоставить их сегодня же на вечернем заседании суда, стражи с удовольствием проводят вас до офиса и обратно, чтобы вы привезли сейф. Уверен, ни в одном украшении так и не появилось ни капли магии, не говоря уже про готовый артефакт. Список украшений, – Альфред положил заполненный лист перед Миком и его адвокатом. – Их стоимость открыта, поэтому я взял на себя труд посчитать недоуплаченный налог. За такую сумму можно и лицензии лишиться, – с намеком произнес адвокат. – Оно вам надо, маер Тронс?
Микаэль с такой ненавистью смотрел на лист, словно собирался сжечь его взглядом.
– Что скажешь? – он посмотрел на своего адвоката, тот развел руками.
– Также напоминаю про профсоюз артефакторов, – продолжил мой адвокат, раскрывая папку от Виктора. – Ваша жена полноценно работала у вас три года, не получив ни вира официально. И неофициально тоже. При этом вы в зале суда под присягой заявили, что этого не было и майни Алмор никогда не работала. Что, во-первых, является ложью, а во-вторых, тянет на мошенничество как из-за отсутствия официального трудоустройства, так и из-за обмана суда с целью получения личной выгоды.
– Да я просто забыл! – рявкнул Мик.
– Вы плохой руководитель, раз забываете такие важные моменты. Но вы могли проверить данный факт по документам: копии основных отчетов должны храниться у вас десять лет. Проверить вы тоже забыли?
– Я вообще-то очень занятой человек!
– Не сомневаюсь, – насмешливо протянул Альфред. – И чтобы вы и впредь оставались таким же занятым, а главное – свободным, – адвокат сделал многозначительную паузу, – вам придется принять наши условия. А именно, – новый лист с официальными требованиями лег перед Миком поверх предыдущих: – Дом, сто тысяч виров и двадцать пять тысяч за разбитый мобиль. И, конечно же, передача полной опеки над ребенком.
У меня не получилось удержать лицо. Я пораженно воззрилась на адвоката, задорно подмигнувшего мне. Спасло лишь то, что и Микаэль, и его представитель склонились над списком выставленных условий. За эти секунды я сумела кое-как вернуть себе невозмутимость.
– Да вы с ума сошли! – багровея, подскочил мой бывший благоверный. – Ирена столько не заработала!
И лично у меня было примерно такое же ощущение. Но адвокат считал иначе.
– Не заработала, – с издевательской улыбочкой подтвердил Альфред. – Но она вложила полторы тысячи при открытии «Артефор Индаст».
– Я их вернул!
– Да-да, мы не спорим, – покивал мой адвокат. – Только вот интересный нюанс, маер Тронс: по сути, ваша жена на момент открытия мастерской профинансировала сто процентов вашего дела. Да к тому же передала проект своего артефакта.
– У меня дарственная!
– Да-да, но это не отменяет того факта, что финансово и интеллектуально именно она стала основателем «Артефор Индаст». Вы ведь не можете не знать положения закона «О магических разработках». Артефакты, заклинания, зелья и другие магические разработки не могут быть полностью переданы их создателем третьим лицам. Патент дал вам право изготавливать артефакт, но вы обязаны были или отчислять за него долю прибыли, или передать во владение жены долю в компании. Уж не знаю, как вы оформили дарственную, – тон Альфреда явно намекал, что все-то он знает и понимает, – но все положения, противоречащие закону «О магических разработках», ничтожны. Не стоит забывать, что у нас тут действуют магические законы, положения и стандарты, а не обычные, общегражданские.