Развод по магическим стандартам (СИ). Страница 15
– Да, за полгода где-то.
– Значит, их намного больше, – Виктор сжал и разжал кулаки.
– А как вообще происходит полная процедура согласования артефактов? – несколько запоздало поинтересовалась я.
Мне рассказывали только о нашей части работы, но я знала, что все куда сложнее.
– Сначала проверяют на самые простые опасности, артефакт должен быть стабилен и хорошо держать магию. Затем проверяют материал, из которого изготовлен, он тоже должен быть безопасным. – Пока все логично. – Затем артефакт попадает к вам: как ты понимаешь, нам дают незаконченные образцы, чтобы вы могли вытащить схему.
На этом я тоже кивнула. Полностью завершенный артефакт еще попробуй вскрой, к тому же не повредив. Там двойная, если не тройная защита – и чтобы конкуренты не умыкнули разработку сразу, и чтобы владелец своими кривыми руками не влез в схему и не испортил вещь.
– Шольц вступает уже на финальном этапе, по сути, перепроверяет за предыдущими отделами.
– А если отбраковали раньше нас? Тоже несут к нему?
– Нет, в этом случае отказывают другие. Там развернутый ответ не требуется, ставят штамп на сопроводительном письме: «Магия забракована» или «Материал забракован». А если что-то не так со схемой – нужно расписать. Поэтому совсем уж некачественные поделки Шольц точно не пропустит, но это слабое утешение, – Виктор провел по волосам пятерней, больше взъерошив, чем пригладив.
Я аккуратно убрала артефакты в ящик, который Виктор отнес к себе в кабинет для надежности. Из здания мы вышли вместе и сразу свернули к парковке – сегодня у меня не имелось сил спорить: два дня подряд сверхурочной работы заметно измотали.
– Надо было все-таки по часу в день этим заниматься, – Вик заметил мой уставший вид.
– Все нормально, – отмахнулась я. – Высплюсь и завтра буду как новенькая.
– Ага, выспишься, – он слегка поморщился. – Боюсь подумать, во сколько ты встаешь.
– Не так уж и рано.
Но, судя по скептическому взгляду, мне не поверили.
– Лучше скажи, что собираешься делать с Шольцем дальше? – решила я сменить скользкую тему своего дешевого и далекого жилья.
– Завтра же привлеку внутреннюю службу безопасности Магического департамента. Сначала попрошу копнуть без шума, узнать, кому принадлежит мастерская с теми чудо-артефактами. Затем, когда будет больше информации, передадим дело в стражу, – перечислил Виктор.
Видимо, он уже все продумал.
– Мои девушки точно не пострадают?
– Точно. Несколько человек готовы подтвердить, что Шольц использовал свой авторитет и давил на них, – успокоил меня Вик. – А вот с подчиненными Шольца поработают плотнее. Вполне вероятно, что они в курсе и даже в доле.
Об этом я раньше не думала, но ведь и правда? Те две женщины, насколько мне известно, давно работают с Шольцем и могут обо всем знать.
Мы расстались, как обычно, возле двери моей квартиры. Как обычно, Вик не сразу уехал, немного посидев в мобиле под моими окнами. Как обычно, я включила свет в комнате, а сама стояла и наблюдала из-за шторы на кухне.
Удивительно, но все это действительно успело стать для меня обычным. Я не сдержала грустную улыбку: как быстро привыкла к хорошему.
Но время позднее, а завтра рано вставать, что бы я там ни говорила. Поэтому только и оставалось, как наскоро перекусить сделанными в выходной заготовками, принять душ и лечь спать.
10. Родительский долг
Дни текли за работой обыденно. Необходимость задерживаться допоздна отпала, так что я уходила вместе с коллегами. Шольц тоже работал, как и всегда, и продолжал на меня злобно смотреть.
– Даже странно, я ожидала от Шольца какой-то каверзы, – призналась девушкам, когда мы сдали ему проверенные артефакты и пошли домой.
– Уже многие знают, что ты знакомая маера Вальца, – легко прояснила ситуацию Аннет. – Я в уборной встретила коллегу из отдела контроля за специальными артефактами, так вот она очень интересовалась, какие у вас отношения и почему вы выходили из Управления позже обычного.
На этом все девушки жадно уставились на меня, ожидая подробностей. Видимо, им тоже было любопытно, но спросить напрямую они не решались. А тут вроде как не Аннет интересуется, а кто-то другой. Как там? Подруга спрашивает, ага.
– Вик… маер Вальц поручил мне небольшое задание, которое не получается делать в рабочее время, – я осторожно подбирала слова, чтобы ненароком не сболтнуть лишнего. – Пока не могу рассказать подробности, но, думаю, мы скоро все узнаем.
– А это еще что? – Берти удивленно указала на столпотворение на первом этаже.
Народ собрался и оживленно что-то обсуждал. У меня закралось одно подозрение…
Аннет, разумеется, решилась протиснуться поближе и посмотреть, а когда выбралась, радостно заявила:
– Там стоит ящик для жалоб и предложений! Лично маеру Вальцу, представляете?
Девушки восторженно заахали, я же постаралась не слишком широко улыбаться: Виктор выполнил и второе обещание.
К слову, ситуация в столовой значительно улучшилась, и не только с едой. На столах появились регулярно пополняемые салфетницы, солонки, перечницы и – о чудо! – сахарницы, а чай подавали горячим и таким крепким, что приходилось даже немного разбавлять водой из графина.
Мои коллеги из отдела тоже радовались переменам и хитро посматривали при их обсуждении на меня. Но я упорно сохраняла невозмутимый вид и не забывала поддерживать всеобщие восторги. Не хватало еще, чтобы мое общение с Виктором было неправильно истолковано, а то Аннет случайно скажет кому-нибудь, что эти изменения – с моей подачи, а слух покатится, как снежный ком, обрастая деталями и подробностями. Оправдывайся потом, что мы даже не друзья – однокурсники, и ничего более.
Последний рабочий день недели я проживала с предвкушением выходного. Уже придумывала, куда мы с Дени пойдем, запланировала небольшой поход в пригороде с пикником – и сыну будет интересно, и по моим скромным финансам не ударит. Рабочего времени оставалось два часа, и всего один непроверенный артефакт, так что я специально не спешила – все равно сидеть придется до конца.
– Майни Алмор, вас к стационарному переговорнику, – заглянула запыхавшаяся девушка из отдела кадров. – Из детской больницы. Срочно.
Меня как кипятком обдало.
Я выскочила из-за стола прямо в халате, защитных перчатках, фартуке и очках и побежала на первый этаж в отдел кадров – именно там стоял стационарный переговорник, которым при необходимости могли воспользоваться и сотрудники. Все вызовы поступали на него же.
В «кадрах» я заозиралась в поисках артефакта.
– Здесь, – указала одна из сотрудниц, обеспокоенно глядя на меня.
Наверное, все женщины были в курсе, откуда поступил вызов. Детская больница! Мысли сменялись одна хуже другой.
– Да! Я майни Алмор, слушаю! – почти выкрикнула я, сжав артефакт.
– Майни Алмор, вы мать Дениэля Тронса? – дотошно уточнили на том конце связи.
– Да, это я!
– Он сейчас в больнице с кишечной инфекцией и сильным обезвоживанием. Его отец не может приехать и попросил связаться с вами. Вы сможете подъехать? Нам необходимо ваше согласие на любые вмешательства на случай ухудшения состояния ребенка.
– Д-да! Конечно! – голос предательски срывался. – Как он?
– Состояние стабильно тяжелое, но пока риска для жизни нет.
Вроде успокоили, что риска нет, но… стабильно тяжелое состояние?!
– Я скоро буду! Постойте! Адрес!
В больницу Дени еще ни разу не попадал, куда ехать-то?
Мне продиктовали адрес, а коллеги из кадров подсунули под руку карандаш и бумагу.
– Спасибо! – поблагодарила я всех разом, отключая связь и бросаясь обратно.
– Майни, не забудьте предупредить своего руководителя! – донеслось мне вслед.
– Да! – на бегу отозвалась я из коридора, не зная, услышали меня или уже нет.
В голове билась мысль: мой ребенок в больнице! В тяжелом состоянии! Один!