Волшебство с ароматом кофе (СИ). Страница 23

Надо же. И здесь эта поговорка в ходу.

Линнарт и Дойл ушли к капитану в каюту. И как бы мне ни хотелось послушать, о чем они будут говорить, я не рискнула увязаться за ними. Потопталась на палубе, повздыхала, прошлась туда-сюда под неодобрительным взглядом Норы. Делать было нечего. Вернулась к себе. Села у окна с книгой. Но надолго меня не хватило. Вскочила, отшвырнув давно изученный томик, и принялась мерно расхаживать по каюте.

Раздражение от безделья, от невозможности хоть как-то повлиять на ситуацию все копилось и копилось, требуя выхода. И я чуть не сорвалась на камеристке, которая, похоже, сама себя повысила до моей дуэньи. Умом понимала, что не Нора виновата в моих проблемах, что я сама допускаю слишком много ошибок, а камеристка, наоборот, хоть немного меня тормозит, но сдержаться было почти невозможно. Камеристку от разноса спас юнга, постучавшийся, просунувший голову в щель приоткрытой двери и протараторивший:

— Капитан велел всем собраться на палубе прямо сейчас! Леди, слуг тоже с собой берите!

Выпалил все это и исчез. А из меня будто воздух выпустили. Осознав, что чуть только что не натворила, я виновато покосилась на служанку и попросила:

— Позови Клайда, что ли…

Когда мы поднялись на палубу, там собралась уже, наверное, вся команда. Чем-то недовольный коротышка-боцман, заметив меня, жестом указал, куда идти: ближе к капитану и его помощникам. Там, в тени, стояло плетеное кресло, по всей видимости, специально для меня приготовленное. Едва я устроилась на предложенном месте, как Линнарт заговорил, обводя собравшихся тяжелым взглядом:

— Что ж… Думаю, ни для кого из вас не новость, что мы застряли в этой бухте, не имея возможности отдалиться от острова и лечь на правильный курс. Но есть кое-что, о чем большинству еще не известно. — Капитан сделал паузу, глубоко вздохнул и продолжил: — За истекшие вечер и утро я побеседовал с каждым из вас. Путем этих бесед мной было установлено, что мы оказались в магической ловушке. Есть шанс, подчеркиваю — лишь шанс! Что раз в год эта западня открывается. И чтобы дождаться возможности убраться отсюда, нам придется прожить на этом острове как минимум год.

С каждым словом капитана на палубе становилось все тише и тише. Хотя и до начала его речи было не сказать чтоб шумно. Просто сейчас все, кажется, перестали дышать. Даже ветер, играющий в снастях, притих. Будто осознал, что случилось нечто очень серьезное. Моряки мрачнели на глазах по мере осознания происходящего. А Линнарт продолжал:

— Я понимаю ваши чувства. У самого на берегу осталась семья. Но на данный момент ничего изменить невозможно. И я вам обещаю, что мы не прекратим пытаться выбраться отсюда! Во-первых, постараемся разбудить Их Высочество. Принц — очень сильный маг, вы все это знаете. Может быть, ему удастся разобраться, куда мы угодили и что со всем этим делать. Во-вторых, назначим дежурства и каждый день будем проверять состояние преграды на выходе из бухты. Если появятся хоть малейшие признаки того, что она истончается, мы тотчас отплывем. Ну а до тех пор нужно обустраивать лагерь на берегу. Постоянно жить на корабле неудобно. Да и нужно все же найти воду и еду. Так как запасы продовольствия на корабле тают. На этом у меня все. Если у кого-то есть замечания или пожелания, я внимательно слушаю.

И опять над палубой повисла неприятная, неуютная тишина. Моряки молча смотрели себе под ноги. И только через некоторое время высказался Пек:

— Парусины у нас немного, мы не рассчитывали, что она понадобится для постройки жилищ. Но я видел в чаще деревья с широкими, как опахала листьями. Думаю, их можно пустить в качестве покрытия крыш. А стены сплести из мелких веток и лиан. Как волокуши. Вот только я не знаю, как их светлость будет жить в таких условиях…

«Их светлость» у Пека прозвучало как проклятие. Мне захотелось съязвить, что я и не в таких условиях раньше жила, когда ходила в поход. Но я вовремя сообразила прикусить язычок. Какой поход?! Какие условия раньше? Эмма, ты сдурела? Для них ты — аристократка, которая жизни дальше дворцов не видала!..

И в этот момент меня осенило!.. Дворец! Он огромный и стоит пустой! Зачем мучиться и что-то строить, если можно поселиться в нем? Даже если там нет ничего, кроме крыши и стен, это уже немало. В конце концов, вместо кроватей можно использовать высушенную траву и ветки. А это проще, чем изготовить из того же материала дом с нуля!

Заволновавшись, я подняла руку, привлекая внимание Линнарта:

— Погодите!.. Капитан Линнарт, а почему бы нам всем не поселиться во дворце? Хотя бы крыша и стены будут точно… — Я силилась придумать аргумент и как-то объяснить с точки зрения аристократки, что здесь могут быть чудовищные тропические ливни. — Судя по той буйной зелени, которую я видела по пути к нему, в дождях здесь вряд ли бывает недостаток. А выдержит ли крытая листьями хижина сильный дождь?

По-моему, Линнарт уже перестал удивляться исходящим от меня идеям. А в этот раз даже невзлюбивший меня боцман вынужден был согласиться с моей правотой:

— Герцогиня права, — неохотно проворчал он. — Скорее всего, ливни здесь такие, что все хижины может смыть в море вместе с нами.

— Я тоже склонен согласиться с леди Арвийской, — вдруг склонил в мою сторону голову первый помощник. — Если сумеем проникнуть во дворец, это будет наилучшим выходом. В конце концов, не обязательно разбредаться по всем помещениям. Мы можем занять комнаты как каюты на корабле.

— Согласен, — кивнул капитан и посмотрел на меня. — Но, как мне кажется, есть одна сложность: несмотря на то, что по словам ее светлости, госпожа герцогиня обошла весь дворец, мы почему-то нашли ее на пороге. Впустят ли нас всех внутрь?

Об этом я не подумала. И была вынуждена неуверенно пожать плечами. Как объяснить то, что в одно мгновение находилась на четвертом этаже, а в другое — открыла глаза перед входной дверью?

— Не попробуем — не узнаем, — выдохнула в ответ. По-моему, эта фразочка становится моим девизом в этом мире.

Глава 7

Отправляться на остров было решено завтра с первыми лучами солнца. Состав экспедиции был почти прежним: я, Линнарт, Пек и матросы. Вот состав последних был изменен. Пока я бессовестно дрыхла, капитан с помощниками составили график дежурств на магической завесе, преграждающей кораблю путь. Предполагалось, что дежурные будут вести за ней наблюдения вроде впередсмотрящего [3] , все записывая в журнал. А в случае малейших изменений должны будут послать магический сигнал капитану.

Линнарт все ждал от меня, что я разбужу своего «супруга». Я честно сделала вид, что прилагаю для этого все усилия. Но на самом деле изо всех сил саботировала процесс. Потому что отчаянно боялась, что развращенный, избалованный принц на острове для меня окажется хуже маньяка. Прятаться от него там мне будет негде. Особенно если он действительно сильный маг.

Второе путешествие на остров для меня прошло уже по накатанной. Кроме того момента, что к дворцу на этот раз мне пришлось проделать путь вместе со всеми, тот же, что и моряки в первое посещение острова. Всю нашу компанию никто не торопился переносить к входной двери скоростным способом. Впрочем, я не возражала. Топая в веренице моряков по уже прорубленной тропинке, я раздумывала над всем случившимся. Как-то на корабле мне было не до этого. Особенно в последние дни. А сейчас в голову неожиданно пришло понимание того, что та, старая жизнь постепенно стирается из воспоминаний. Я вдруг поняла, что уже почти не помню лица папы. И не могу сказать, с кем училась в университете. Бывшие сокурсники мелькали в памяти безликими тенями. И от этого было страшно. Более-менее еще помнилось лицо мамы. И проклятая презентация, ставшая финишем моей короткой карьеры и жизни. А еще я неожиданно сообразила, что до сих пор не знаю, как меня зовут в этом мире. И вот это заботило больше всего. Ну не спрашивать же мне в самом деле у камеристки, как меня зовут! Представляю ее реакцию на подобный вопрос…




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: