Сладкая месть (СИ). Страница 30

Она очертила свое лицо пальцем.

— Почему ты не уберёшь морщины и возраст?

— Неужели заметил? — если бы бабушка могла испытывать эмоции, это бы точно прозвучало с издёвкой.

Мы теперь все сомневались в умственных способностях Альтавиана.

Ираэль упала на стул и отвернулась от него.

Я следила за Альтавианом.

— Тебя отрезали от источника Холма? Но как? — насторожился он. — Ты же советница Бергвиана.

— Почти двадцать восемь лет назад он сместил меня. Не знал?

— Не уточнял, — нахмурился фейри. — Не было необходимости.

Он оглядел гостиную, отмечая отсутствие картин на стенах и зелени, заметил землист-коричневые оттенки стен и мебели.

— Так ты в немилости. Но почему?

— Скажи, милая, сколько тебе лет? — бубушка это спросила у меня.

— Ираэль сместили за моё рождение, — решила сразу обозначит причину.

— Та-а-к, — протянул Альтавиан, его взгляд стал ледяным. — Только не говори, что ты надеялась сместить Бергвиана?

— Именно. И теперь из-за тебя он всё поймёт. Боги, я уже сомневаюсь, стоит ли нам начинать чувствовать эмоции — вот к чему привело отсутствие самоконтроля у одного фейри.

— Если бы ты не вмешалась в обряд, Лираэль бы была моей, — прошипел Альтавиан. — И ей бы ничего не угрожало

— От неё всё равно захотели бы избавиться. Лираэль — пятно на репутации Дома. Даже Домов. Сапфирового и Изумрудного, — пояснила Ираэль. — С чего бы Элилаэль заключала с тобой брачный договор? Не потому же, что ты такой неотразимый. Нам всего лишь нужно было время. А теперь у нас его нет, — припечатала Ираэль.

— Насколько всё серьёзно? — хмуро спросил Алекс.

— Кстати, почему этот дракон до сих пор ходит с палкой? — покачала головой Ираэль и повернулась ко мне. — Лира, ты не восстановила его?

— Восстановила. Алекс, как ты?

— Всё хорошо, — переводить тему тот не стал и снова спросил. — Насколько всё серьёзно по десятибалльной шкале?

— На двадцать, — холодно ответила Ираэль. — Бергвиан не идиот. Мартвиан тоже. Им не нужна полукровка, способная управлять Холмом.

— Откуда Бергвиан знает о ее возможностях? — нахмурился Альтавиан.

— Тебе всё объяснять надо? — вскинула бровь Ираэль. — Моя внучка уже в пять лет ладила с Изумрудом, с чужим Холмом. Чего же тогда ждать от неё в отношении своего родного Холма?

— Понял, — Алекс встал, забрал трость с навершием в виде головы дракона, и вышел из гостиной. Я проводила его взглядом.

— Что будем делать? — спросила я.

— Сейчас ты не готова перехватить Холм. Тебя давно не было на родине. И одно дело сделать это незаметно, другое — вступить в открытую конфронтацию, — стала пояснять Ираэль. — Да что говорить, теперь тебя просто не допустят до Ядра.

Но договорить мы не успели.

Воздух в комнате вдруг стал тяжёлым, и я ощутила силу — колючую, недовольную, но живую и родственную.

А затем в гостиной появились те, кого мы думали не увидеть ещё долго. До того как Альтавиан сошел с ума.

— Бергвиан. Мартвиан. Какими судьбами? — Ираэль встала и заслонила меня собой.

Глава 39

Я поднялась со своего места. Ираэль снова закрыла меня.

Моя рука невольно легла ей на плечо. Бабушка лишь мельком взглянула на меня, но в её глазах я заметила что-то большее, чем простую ледяную уверенность.

Это был приказ: «Не двигайся, не говори, позволь мне защищать тебя».

Словно по сигналу, Альтавиан, который до этого сидел за столом, теперь медленно поднялся и, как хищник, стал подступать ко мне и тоже встал рядом с Ираэль. Напротив моего деда, который не захотел меня знать, и короля Сапфирового Дома, родного брата Ираэль.

Те у меня еще родственнички.

Юрвиан, стоявший у стены, тихо наблюдал, его поза была расслабленной, но взгляд выдавал готовность вмешаться.

Воздух в комнате казался тяжёлым.

Бергвиан и Мартвиан стояли, как статуи, их лица не выражали никаких эмоций.

Оба главных представителя Сапфировый дома — король и его советник, одинаково опасные.

Их было невозможно прочитать с первого взгляда, но холодная аура от обоих заставляла меня напрячься до предела.

— Лираэль, — первым заговорил Мартвиан. Его голос был глубоким, ровным, без капли тепла. — Мы пришли познакомиться.

«Познакомиться» из уст деда звучало, как завуалированная угроза.

— Как трогательно, — голос Ираэль был полон презрения. — Что же вас сюда привело, Мартвиан? Семейная любовь? Не припомню, чтобы она вас раньше заботила.

— Не смеши меня, Ираэль, — изобразил улыбку, похожую на оскал фейри. — Семья — это прекрасно, и чистота крови особенно.

Я почувствовала, как бабушка напряглась.

— Лираэль, — на этот раз заговорил Бергвиан, его голос был отточен, как лезвие ножа. — Как тебе в моем Холме? Ты чувствуешь его магию?

Это был вопрос с двойным смыслом, но я не собиралась играть в их игры.

— Это место прекрасно, — спокойно ответила я. — Холм щедро делится своими красотами.

Я увильнула от ответа.

— Прекрасно, — произнёс Бергвиан, слегка прищурив глаза. — А как вы оцениваете свои способности?

Я молчала, и за меня ответила бабушка.

— Она человек. Каких способностей ты ожидаешь от полукровки? — холодно произнесла она.

— Наполовину она фейри, — заметил Мартвиан. Его голос оставался безразличным, но в нём проскальзывала сталь. — Не удивлюсь, если у неё есть таланты, о которых ты предпочла умолчать.

— Мартвиан, — ледяным голосом перебила Ираэль, — ты и Бергвиан пришли сюда за чем-то конкретным. Говорите прямо, или убирайтесь с моего Холма.

— Твой Холм, — усмехнулся Бергвиан. — Ты забыла, что была отлучена и это я позволил тебе занять эту… дыру?

— Неважно, — отрезала бабушка. — Ты сюда пришёл не напоминать мне об этом.

— Разумеется, — кивнул Бергвиан. — Мы пришли удостовериться, что твоя внучка безопасна для нашего Дома.

— Она безопасна для всех, — резко ответила Ираэль.

— Проверим, — мягко добавил Мартвиан.

Его взгляд остановился на мне.

Угроза была завуалирована настолько искусно, что я ощутила, как по спине пробежал холод.

Альтавиан напрягся.

— Моя невеста, — произнёс он, будто помечая территорию. — Не будет проходить никаких проверок. Она в положении. Вы об этом знаете.

Эти слова повисли в воздухе, словно гром.

— Ребенок не выживет здесь, — холодно бросил Бергвиан, король Сапфирового дома. Его ледяной голос пронзил тишину. — Он принадлежит этому миру еще меньше, чем она, — указал на меня пальцем. — А потом я хочу проверить насколько твоя внучка восприимчива к магии Сапфира. Мы забираем ее. Такова моя воля. Я здесь король. Через три дня на Полнолуние будет совершен очищающий ритуал. Я окажу честь и лично вытравлю ребенка из ее чрева.

А потом из пола, стен, потолка резко рванули лианы.

Глава 40

Дрейкмор

Утро было пасмурным.

Я потер лицо руками и размял шею.

Уснул прямо в мобиле, а теперь вышел, чтобы немного размяться.

Фэйрвуда нужно было дожимать. Лираэль в опасности из-за моих родственников.

Только подумал о нем, как увидел, что он выходит из дома.

Я обошел мобиль и прислонился к капоту, наблюдая за ним.

Как обычно, с иголочки одетый, в костюме и с чашкой кофе в руках. Я приподнял бровь и ухмыльнулся.

У Лираэль тот еще отец. Но этот мужчина всё же умудрялся не вызывать у меня ни злости, ни ненависти. Напротив, в общении с ним было что-то увлекательное.

Ещё бы он признался, куда отправил свою дочь…

Дракон внутри снова зашевелился, просыпаясь.

И самое необычное — к Фэйрвуду он тоже испытывал симпатию, хотя это чувство ему чуждо. Обычно нормально воспринимал он только членов семьи. И Лираэль.

Думать о том, что моя вторая ипостась внутри с чего-то решила, что Фэйрвуд — это семья, я даже не стал.

— Так и не уехал? — Фэйрвуд отпил кофе и лениво усмехнулся.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: