Под пеплом вулкана. Остров драконов (СИ). Страница 6
– Он её не обидит. Пойдем.
Валех аккуратно подсадил девушку на крыло дракона.
– У них есть имена?
– Наша людская натура склонна придумывать названия всему, что их по какой-то причине не имело. Этот главный в моем прайде. Зовут Ханрис.
Охровый гигант откликнулся счастливым рыком, от которого его крылья затрепетали. На подъеме Валех заботливо придерживал Тессу, оберегая от падения. А когда он усаживал её в седло, застёгивал ремни на ногах и талии, то не позволял себе того же, что и Зейрих. Его длинные пальцы ни разу не коснулись ни ткани платья, ни талии.
Принц сел впереди девушки на место всадника и подцепил ладонями два больших кольца, словно серьги продетых через кожу дракона.
«Кольца – то же самое, что поводья для лошади. Интересно, как ими управляют?»
– Крепко обними меня за талию и не ослабляй хватки, пока Ханрис не приземлится.
Преодолевая стеснение, Тесса сомкнула руки на животе принца и старалась не соприкасаться грудью с его спиной. Но когда дракон взлетел, девушка прижалась всем телом.
Земля, как на ладони, горела растущей зеленью. Небо совсем близко, словно купол, по которому можно провести пальцами. Страх подкатывал к горлу каждый раз, как дракон взмахивал крыльями. Тессе казалось, одно неловкое движение, и она выпадет, разобьется об острые камни удаляющегося побережья.
Валех вёл Ханриса ровно, а Зейрих показывал таланты своего дракона: облетал их кругом, делал петли, летел вниз с опущенными крыльями и в самый последний момент раскрывал их, резко поднимаясь вверх.
– Не бойся, – сказал Валех, – главное, не расцепляй рук, иначе ударишься. Женщину не красят синяки и ссадины, более того, это достаточный повод, чтобы посчитать невесту непригодной для отбора.
– Но синяки пройдут, а ссадины заживут. И кто вообще решает, пригодна невеста или нет?
– Матери-императрицы.
«Матери? Их несколько?»
Ханрис парил над лесом. Впереди виднелись заросшие цветами холмы, а за ними высокие черные горы. Валех пах морской солью, будто только-только выплыл на берег из глубинных вод. Рядом с ним Тесса внезапно расслабилась, ощутив комфорт и спокойствие. Она обнимала его привычно, непринужденно и думала, как это странно и приятно.
– Драконы – хищники.
– А?
– Ты интересовалась внизу, теперь отвечаю. Хищники плотоядны. Однако аппетиты драконов соразмерны с их комплекцией. Им надо питаться несколько раз в день, иначе жуткий голод вынуждает их охотиться, не считаясь с законами империи. Поэтому мы контролируем кормление. Больше всего они любят крупный скот, но не гнушаются и мелким.
– А если очень голодны, то могут съесть человека?
– Разумеется. Кошки и собаки тоже съедят человека, если оставить их без еды.
– Но от кошек и собак я хотя бы смогу отбиться. Вы когда-нибудь кормили Ханриса людьми?
– Нет, и, надеюсь, никогда не придётся. Обычно это случается в дальних походах, когда нет возможности переправлять скот. В таком случае лучше бы, чтобы врагов оказалось в достаточном количестве.
– А если рядом только свои?
– Зависит от обстоятельств. Не позволив очень голодному дракону съесть человека, я буду вынужден убить его. Иначе, когда он озвереет, я не смогу его контролировать, и он сам сожрет человека, а потом и меня.
– Вы ни на мгновение не задумались над ответом.
– Потому что ответ выведен задолго до меня. Мы привязываемся к драконам, а они к нам. Как отец к сыну, как брат к брату. И когда выбор стоит между членом семьи и незнакомцем, чаша весов склоняется не в сторону последнего.
Тесса понимала, что её интерес уже за гранью приличия, но удержать язык не смогла.
– А если бы выбирать пришлось между Зейрихом и драконом?
Валех засмеялся, и только. Девушка притихла, удовольствовавшись знанием, что островитяне не используют молодых чужеземок в качестве корма.
Внизу лес сменила испещренная узкими ручейками равнина. Вдоль тянулась широкая мощеная дорога, похожая на жёлоб, по которому тёк нескончаемый поток торговых повозок, плотно набитых корзинами и амфорами. Помимо торговцев из города в город путешествовали целые семьи со всей имеющейся у них утварью и всадники без ноши, гонящие длинноногих скакунов. Все важные, деловитые, удивляющие цветом и покроем костюмов.
– «Великий путь», главная дорога к столице, – пояснил Валех.
Завидев драконов, люди остановили движение, чтобы встретить принцев благоговейным гомоном. Детвора взбиралась на повозки и радостно размахивала руками, прыгая на ценном грузе. Но купцы не ругали их, они носились взад-вперед, доставая из сундуков ткани и драгоценности, словно ожидая, что принцы спустятся за дарами.
Зейрих купался во внимании. Его дракон летел над запрокинутыми головами и издавал впечатляющий рык. Люди вскрикивали не от страха, а от восторга. Они желали милости богов, легкого пути, попутного ветра.
– Я понимаю ваш язык! – восторженно произнесла Тесса.
– Континент перенял у нас письменность, а многие переселенцы, отправившиеся на бесплодные земли три века назад, перенесли с собой произношение.
– Как континент может говорить на вашем языке и ничего не знать о вас? Разве что сказки…
– Когда города гибнут от голода и болезней, знание – последнее, чем дорожат люди.
Девушка млела от плавности речи, от мудрости, исходящей из уст Валеха. Именно такими она представляла себе великих магов: начитанными, умными и степенными.
Тесса задала много детских вопросов, ведь ей был в новинку не только драконий остров, но и весь большой мир с его сложным устройством. Так она узнала, что Эрах – империя с землями на двух континентах, и колыбель её на острове, который изверг из себя вулкан Эр. Что эрахейцам покровительствуют тринадцать богов, а императорская семья приходится им родственниками. Что народ на острове не склонен к магии, а немногие одарённые становятся жрецами при храмах. Что о Реоме тут знать не знают, и что поклонение неродственным богам карается смертью.
– Да, наши законы суровы, но они обеспечивают порядок.
На горизонте вырастали горы, а над ними высился чёрно-сажевый вулкан, окружённый юбкой белых облаков. По бокам великого тракта всё чаще встречались каменные дома с плоской крышей, увитой огнелистым плющом.
Впереди возник огромный бронзовый обруч, держащийся на высоком столбе, вбитом посреди дороги. Кольцо оплетали два отлитых дракона-змея, смотрящих друг на друга, расправив позолоченные крылья. На столбе была высечена надпись.
– Ох! Что это?
– Триумфальный обруч, – ответил Валех. – Мы устанавливаем их в честь больших побед.
Дальше по дороге им встретились десятки обручей, и ни один не был похож на другой. Они соревновались меж собой роскошью и размерами, настолько огромными, что дракон Зейриха спокойно пролетал сквозь них.
– Что ни вижу, то гигантских размеров! – заметила Тесса, увидев мост, лежащий на арках, через которые также мог бы пролететь дракон. Странным было то, что мост выходил из одной горы и врезался в другую. – Кто же по нему сможет пройти?
– Акведук, – пояснил принц. – По нему вода из горных источников поступает в город.
– В колодцы? – Девушка припомнила, как мучился Беритос, бегая зимой до колодца, чтобы натаскать ей воды в ванну. Он так ворчал, что Тессе приходилось как можно реже баловать себя банными удовольствиями.
«Как он там? Всего день прошёл».
– И в колодцы, и прямиком в дома.
– Мой старый воспитатель был бы счастлив, если бы вместо меня забрали его.
Тесса почувствовала, как напрягся под её ладонями пресс Валеха. Он пробормотал чьё-то имя – Тойнрих. Сочетание букв показалось девушке знакомым, будто она уже слышала его однажды, но не могла припомнить где.
Впереди рабочие прибивали деревянный столб с обручем к сколоченному из досок постаменту. Молотки стучали, люди вытирали пот, льющийся ручьями, спешили закончить работу. На столбе красной краской, ещё не высохшей и едкого пахнущей, было написано:
«АЛАРИХ СЫН ИМПЕРАТОРА АРДАЛИХА И ИМПЕРАТРИЦЫ СИГИЛЫ ПОБЕДИЛ ИЗМЕННИКА ТОЙНРИХА СЫНА ИМПЕРАТОРА АРДАЛИХА И ИМПЕРАТРИЦЫ ТИЛЫ – 518 ГОД ОТ ВТОРОГО ИЗВЕРЖЕНИЯ ЭРА».