Я требую развода, или Как украсть наследника герцога (СИ). Страница 3



– Охохонюшки, – по-стариковски протянула я, обрабатывая новую информацию, – так я, получается, еще и мачеха? Ну и дела.

– Мисс Летиция очень тихая, воспитанная девочка, – добавила Лили, неправильно истолковав мое замешательство, – с ней у вас не было никаких проблем. Она, в основном, только с мисс Бишоп и общается.

– Какая-то она слишком тихая, на мой взгляд, – задумчиво произнесла я, – разве в ее возрасте дети не должны быть поживее?

Глава 2.2

– Ну, говорят ее мама тоже была очень скромной и незаметной, – Лили равнодушно пожала плечами, – разве плохо, если дети тихие? Как по мне, это только в радость.

– Ну, не знаю, – с сомнением протянула я, – вроде бы они должны бегать, играть, кричать, хотя, наверное, бывают и такие тихони.

Мы, наконец-то, добрались до моей комнаты, которая оказалась аж на третьем этаже, и я с любопытством ринулась к большому зеркалу в углу, чтобы получше себя рассмотреть. Отражение показало мне высокую стройную темноволосую девушку, довольно красивую, на мой взгляд, хоть и совсем не похожую на меня прежнюю. Я-то думала, что оказалась в теле скучной серой мышки, которая кроме как приворотом не может привлечь к себе мужчину. Но у местной Кэтрин было все, для того, чтобы иметь успех у сильного пола, так что мне сложно было понять, что толкнуло ее на такой отчаянный шаг. Надеюсь, не безответная любовь к этому холодному неприятному герцогу.

– Госпожа, я вам сейчас горячую ванну наполню, подождите минуточку, а вы пока одеялком укройтесь, вот так, – Лили развила бурную деятельность, укутывая меня в одеяло и вручая в руки чашку с горячим чаем, который она непонятно откуда раздобыла.

Я с удовольствием сделала глоток ароматного напитка и снова посмотрела на свой живот. Никогда бы не подумала, что у меня настолько крепкая психика, но внезапно оказавшись в странном месте, не в своем теле, я не испытывала ни страха, ни отвращения. Меня, конечно, не радовало, что мое положение в этом доме было слишком зависимым, но одно я знала точно, ребенка, которого я уже считала своим, я никому не отдам.

Я невольно окунулась в воспоминания о ссоре с Владом, в которой он был особенно жесток. У нас всегда были непростые отношения, мы несколько раз сходились и расходились, давно уже переплавив нашу любовь в какую-то больную созависимость. Но в последнее время мы особенно сильно мучали друг друга, словно наказывая за все несбывшиеся мечты.

Я никогда не скрывала от Влада своего диагноза, и сначала он уверял меня, что это не проблема, что семьи бывают разными, что мы еще молоды, а медицина не стоит на месте, да и вообще всегда можно усыновить сироту. Но постепенно он все чаще стал с затаенной грустью смотреть на детей наших друзей, и все чаще, сначала под влиянием алкоголя, а потом и на трезвую голову обвинять меня в своей неудавшейся жизни.

Я считала, что в свои тридцать пять давно уже привыкла к постоянному ворчанию мамы о моей непутевой личной жизни. Я привыкла фальшивой улыбкой прикрывать боль от жестоких вопросов подруг:

– Катька, ну ты-то когда замуж? Ты одна с нашего потока холостячкой ходишь. давно уж пора детей завести, часики-то тикают. Ой, видела твои последние фотки из Италии, ну красотка! Но хватит уже быть эгоисткой, должна уже нагуляться, пора задуматься о продолжении рода.

Еще хуже этих постоянных расспросов, от которых я привыкла отшучиваться, поскольку не любила жаловаться на свои проблемы, были постоянные рассказы подруг о своих отпрысках. Как правило, это были долгие подробные жалобы на то, что вытворяют их дети, больше смахивающие на хвастовство.

– Ты представляешь, моя Дашка вчера в садике с тремя мальчишками подралась и всех победила. Кошмар, что я от их матерей наслушалась, притом, что они первые к ней лезли. Ну ты же видела Дашку, она красотка, вся в меня.

– Мой Сережка опять вчера двойку принес по математике, поганец такой. Главное, по английскому одни пятерки, и по музыке он первый в классе. Говорит, буду певцом, мне математика ни к чему.

– Ой, Катя, хорошо тебе одной, ни забот, ни хлопот, а мои два чертенка опять меня чуть до сердечного приступа не довели, решили самостоятельно поехать к бабушке на другой конец города, мне ничего не сказали, телефоны у них разрядились от игрушек этих дурацких. Так еще и уехали не туда. Хорошо хоть догадались попросить у какой-то женщины телефон и дозвонились до меня. Представляешь, не зря я с ними столько времени учила адрес и телефон мамы и папы, дозвонились, ревы, я сразу за ними рванула, дай бог здоровья той женщине, присмотрела за ними. Вот ведь путешественники сопливые!

Я, слушая все эти истории, всегда кивала, поддакивала, с горечью осознавая, что у меня такой Дашки или Сережки никогда не будет. И вроде смирилась с этой мыслью, и тут Владу опять понадобилось выяснять по тысяче раз уже проговоренное. Почему-то он решил, что лучшим подарком на мой день рождения будет то, что он пьяным припрется на встречу в кафе и снова начнет обвинять меня в том, что я недостойна зваться полноценной женщиной, и что он зря потратил на меня свои лучшие годы.

Из уст мужчины эта фраза звучала нелепо, о чем я не преминула ему сообщить. Пожелала ему найти полноценную женщину и попросила оставить меня раз и навсегда в покое. А когда он наконец-то ушел, я напилась уже сама. Я даже не могла вспомнить, как я покинула кафе, и что вообще со мной произошло вплоть до того момента, как я очнулась здесь.

“Не везет мне на нормальных мужиков”, – грустно подумала я, допивая ставший внезапно горьким чай, – “ что в прежней жизни, что здесь. Ну да ничего, зато здесь, по крайней мере, у меня будет ребенок. И никакому герцогу я его точно отдавать не собираюсь”.

Я снова погладила живот, представляя, как внутри меня растет крошечное прелестное существо, но голова вдруг закружилась и стала тяжелой. Теряя сознание, я успела заметить, как из ванной комнаты выходит Лили и с тревогой бросается ко мне.

Глава 3.1

– Спокойно, спокойно, с ней все в порядке, не нужно так рыдать, – услышала я сквозь гул в ушах размеренный мужской голос и открыла глаза.

– Госпожа, да что ж вы меня пугаете постоянно? – тут же всхлипнула рядом Лили.

– Что случилось? – прохрипела я и сфокусировала взгляд на сидевшем рядом с моей кроватью мужчине.

– Вы выпили настойку ведьминой ягоды, – любезно пояснил темноволосый мужчина средних лет с внимательным и заботливым взглядом, – в целом, это безвредная добавка, но в вашем положении она опасна, поэтому в будущем постарайтесь найти другой способ стать привлекательнее.

– Чего? – оторопела я и перевела непонимающий взгляд на Лили.

– Госпожа, простите, умоляю, но я клянусь, что ничего не подливала в чай, – заголосила она и бухнулась на колени, – я налила из чайника на кухне чай и сразу пошла к вам, вон Грета не даст соврать, она рядом стояла и все видела. Госпожа, да разве бы я посмела вам навредить?

Я с трудом сфокусировала свой взгляд на стоявшей в темном углу Грете, той самой горничной, что облила меня водой по приказу Элизабет. Надо сказать, что выглядела она сейчас весьма подозрительно: бледная, с дрожащими руками и беспокойно бегающими глазками. Я бы совсем не удивилась, если это и впрямь она что-то подлили в чашку, чтобы меня травануть, но доказать это вряд ли получится.

– К счастью, вы успели выпить совсем немного, – успокоил меня мужчина и протянул маленький серебряный стаканчик, – вот, выпейте это лекарство и отдыхайте до завтра. А я с утра еще зайду вас проведать.

– Спасибо, – поблагодарила я, с сомнением поглядев на светло-зеленую жидкость в стаканчике, – а вы кто, вообще? Местный врач?

– Кхм, ну можно и так сказать, – вдруг как-то по-доброму улыбнулся мужчина, сразу помолодев лет на пятнадцать, – понимаю, что вы меня забыли, так что представлюсь еще раз. Я Шепард Корнуэлл, дядя вашего супруга. Можете тоже звать меня дядя Шепард. Что касается медицины… хоть я давно уже и не занимаюсь частной практикой, уйдя в науку, но все же отказать родственникам в помощи не могу. Особенно если дело касается детей.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: