Жена на час: вампиров просьба не беспокоить! (СИ). Страница 7
— Светлана, позвольте мне представить Вам моих друзей — Эмиля, Марка и Рафаэля, — они по очереди поклонились мне, когда называли их имена. Один из них, кажется Марк, явно хотел что-то сказать, но Александр перебил его:
— Полагаю, их следующий визит не заставит себя ждать, и мы сможем пообщаться в более располагающей обстановке, — анонсировал он, строго взглянув на них. Его друзья оказались понятливыми и, поклонившись вновь, пообещали навестить нас в следующие выходные.
После уроков, полученных от госпожи Лукреции, я знала, что каждый мой жест на этом балу — часть тонкой игры. Реверансы — это не просто формальность и вежливость, а способ обозначить границы: «Я не ищу одобрения. Я принимаю ваше признание». Это и бесило завистливых вампиресс, но заставляло даже недоброжелателей, скрипя зубами, соблюдать правила.
Некоторые из них пытались уязвить меня, задавая вопросы, граничащие с оскорблением:
— Скажите, уважаемая госпожа Светлана, ваш род восходит к Карлу Великому или вы из тех, кто возвысился буквально вчера? — показала свои клыки графиня Виолетта Пронских, одетая в настолько откровенное платье, что я сначала подумала, не относится ли она к представительницам древнейшей профессии.
— Мои предки ценили скромность, но не уверена, что подобное слово Вам знакомо, — фыркнула я, демонстративно медленно окинув взглядом ее наряд.
Александр одобрительно кивнул мне, уводя к следующим гостям. Я с подозрением взглянула на него, но его лицо было довольным и безмятежным.
Баронесса Курцкова «случайно» плеснула вино мне на подол, вызвав тихое перешептывание других дам, но мое платье было из зачарованного шелка — подарок Александра, настоявшего на столь дорогой ткани, — и рубиновая лужа некрасивым пятном растеклась у ног самой баронессы, запачкав ее бальные туфельки. Ее рот искривился, а клыки удлинились, и Александр попросил ее супруга, барона Алекса, покинуть Дом, поскольку «подобная несдержанность не делает чести представителям столь уважаемого рода».
Заключительного вальса, закрывающего бал, я ждала с нетерпением. Наконец, Александр предложил руку, и его дыхание вновь коснулось моей шеи:
— Вы знаете, что они обсуждают? Что вы — моя слабость, — и он прижал меня чуть ближе, чем позволял этикет. «Случайно ли?» — тут же промелькнула мысль, и я, восстанавливая дистанцию, усмехнулась в ответ:
— А может тайное оружие? — лукаво улыбнулась я, следуя за его шагами так, будто танцевала с ним не меньше века.
Вокруг нас кружились все остальные пары, но мне казалось, что мы здесь только вдвоем. «Главное не влюбляться» — в моей голове некстати прорезался здравый смысл. «Я подумаю об этом завтра, как знаменитая Скарлетт» — отмахнулась я от него, увлеченная нашем танцем.
Глава 4.1
Несколько дней спустя, ночью, когда я уже практически спала, в дверь поскреблась Елена:
— Госпожа, Хозяин Дома просил немедленно Вас разбудить, — встревожено сообщила она, — он ждет Вас в своем кабинете как можно скорее!
— Помоги мне скорее собраться, — подскочила я. Сон моментально слетел.
Буквально через пять минут я была уже в кабинете Александра.
— Что случилось? — чуть запыхавшись, выдохнула я.
— Очередная девица на крыльце Дома. Точнее уже в холле. То, о чем я Вас предупреждал, и то, ради чего Вы здесь. Делайте что хотите, можете запугивать или устраивать любые сцены, можете поработать ее внештатным психологом, но она не должна мешать мне жить и работать. Если я вообще с ней не пересекусь, будет просто замечательно. Чем скорее она сама искренне захочет вернуться домой, тем скорее сработает портальное кольцо в обратную сторону, и тем лучше будет для всех.
— Вы в курсе, где она сейчас? — в голове возникла мысль, что это даже к лучшему, что она появилась сейчас, и стоит между мной и уютной постелькой. Потому что этого я простить не могла никому. И уж тем более какой-то там девице.
— Только что закончила подниматься по лестнице, повернула в Западное крыло, в котором мы сейчас находимся, — недовольно ответил он.
— Я загляну потом, расскажу, как все прошло, — пообещала я и выскользнула за дверь.
Амалия
С детства Амалия обожала сказку про красавицу и чудовище. Мультфильм с очаровательными заколдованными подсвечником, часами и чашкой с чайником покорили ее сердечко с первого просмотра. А великолепное желтое платье Бель? В общем, когда друзья подарили ей красиво украшенное издание любимой сказки, она взяла пару отгулов на работе и погрузилась в мир фантазий…
— Ах, если бы можно было очутиться в этом сказочном замке, я непременно бы отыскала покои принца и поцеловала бы его в первый же день! — горячилась Амалия. Ведь по новому сюжету Бель не продвинулась в завоевании принца до тех пор, пока не нашла в западном крыле его, спящего особым вампирским сном, и не разбудила поцелуем любви. И вот уже только тогда начался процесс снятия чар, благодарный принц создал для нее все условия в замке, узнавая ее тонкую поэтичную душу во время задушевных бесед, а в конце, конечно же, сделал ей предложение, превратившись от любви из вампира в нормального человека.
Кроме того, в новой версии, где вместо чудовища принца превратили в вампира, чтобы попасть в его замок главной героине требовалось произнести древнее заклинание с кольцом на пальце. Видимо издательство решило пойти до конца и заморочилось настолько, что из книги был вырезан кусочек страниц, и в этом своеобразном тайнике лежало кольцо, очень похожее на описанное в сказке. Обнаружив кольцо, она не стала долго думать, представив на секунду, как было бы здорово по-настоящему оказаться в сказке, и решительно надела его, зачитав заклинание, указанное в книге.
Едва магические слова сорвались с ее губ, вокруг нее вдруг потемнело, а кольцо на пальце вспыхнуло ледяным синим светом. Воздух сгустился, запахло старым пергаментом и розмарином. В следующий миг комната растворилась, словно акварель под дождем, и Амалия очутилась в ночном саду на дорожке, ведущей к мрачному замку, совсем такому, как на иллюстрациях в той книге, которая так и осталась у нее в руках. Шпили его башен устремились к звездам, а в окнах кое-где мерцал свет. Растерянно рассматривая замок, она ушипнула себя за руку. Больно. Ушипнула еще раз, зашипев от боли. Несколько минут Амалия просто пыталась поверить в произошедшее: вот только она была у себя в комнате и тут вдруг оказалась здесь… «А где это «здесь»? Я что, в книге?» — она судорожно отбросила от себя книгу, как будто та могла ее переместить еще куда-то, — «Я что…. попаданка???» — прошептала она, снова и снова окидывая расширившимися от ужаса глазами изменившееся вокруг пространство. Наконец, почувствовав не только наливающиеся синяки на руках, но и холод, резко выдохнув, она подобрала книжку и решительно устремилась к белеющему в ночной темноте крыльцу, и уже вскоре была в главном холле.
«Так вот ты какой, замок моего принца…» — подумала она, окончательно принимая происходящее с ней за главное и судьбоносное приключение в своей жизни. Вместо ожидаемых говорящих часов или танцующего канделябра ее встретила тишина, нарушаемая лишь тихим шелестом бархатных штор и доносящимися из открытого окна звуками ночного парка. Перед ней простиралась шикарная лестница, виднелся витраж, сквозь который лился холодный лунный свет, позволяющий разглядеть в сумраке портреты в золотистых рамках, висящие на стенах. Амалия, чувствуя азарт и предвкушение, подхватила подол платья (не желтого, увы, а простого хлопкового, в горошек) и начала решительно подниматься вверх, ведь где-то там, в Западном крыле второго этажа ее ждал заколдованный принц.
Если бы она знала, что замок с высокими шпилями, витражами, скульптурами и головами диких зверей на стенах — это не начало волшебной сказки, она бы, наверное, взяла с собой перцовый баллончик, а лучше бы вообще бы никаких неизвестных заклинаний не произносила.
Глава 4.2
Амалия