Познакомься с дочкой, дракон! (СИ). Страница 9



Выход в сад мы нашли за дубовой дверью первого этажа. Ход оказался черный, видимо, для прислуги, ну и ладно. Не очень-то хотелось идти к фонтанам и площадке для карет, куда выходили балконы. Лучше в тишине и подальше от чужих глаз.

Перед нами открылся вид на величественный сад, раскинувшийся на несколько акров. Вдоль дорожек росли высокие платаны, а неподалёку виднелись оранжереи. Мы с Лией выбрали дорожку и неторопливо пошли вперед наслаждаясь покоем. Дочь, радостно хрустя яблоком, подбирала листья и веточки, которые ей особенно нравились. Хоть находки не очень-то годились для букетов, но Лия любила сам процесс.

Не доходя до оранжереи, мы нашли укромную лужайку, окружённую кустами шиповника и каштанами. Разложив плед на мягкой траве, мы устроились для небольшого пикника. Солнечные лучи приятно пригревали, но стоило попасть в тень, как становилось прохладно. Я достала наш хлеб — аромат его наполнил воздух тёплыми воспоминаниями. На вкус он был точно таким, как тогда, пять лет назад. Когда жизнь сводилась к самым простым вещам. Были времена, когда мне доставались лишь черствые корки, и хоть это казалось тяжёлым испытанием, в моём сердце осталась тёплая ностальгия. Я поняла, что даже из самых трудных ситуаций можно найти выход.

Лия тем временем с наслаждением вгрызлась в горбушку, глядя на яркие осенние краски.

— Мам, давай тут останемся? — прошептала она, глядя в небо.

Я посмотрела на неё с нежностью, раздумывая над её словами. В этой тишине и спокойствии, вдали от дворцовой суеты, на секунду казалось, что всё могло быть так просто.

— Разве прислуге разрешено устраивать пикники? — услышала я надменный голос за спиной.

* * *

Я замерла на месте, когда обернулась и увидела стайку девушек, наряженных в свои самые роскошные платья. Видимо, они решили воспользоваться теплом и устроить прогулку по саду в надежде, что вот-вот столкнутся с Аароном. Некоторые из них открыли плечи, другие выбрали глубокие декольте, подчёркивая свою красоту и статус. Они смотрели на нас с любопытством и лёгким презрением, словно мы были ничтожным препятствием на их пути к цели.

Я хотела промолчать, сделать вид, что не заметила их надменных взглядов, но, как всегда, Лия не могла удержаться. Откусив очередной кусок яблока, она громко заявила: — А мы не прислуга. Вообще-то я внучка короля, а это папина жена.

Холод прошел по моей спине, словно меня окатили ледяной водой. Как я могла быть такой беспечной? Почему не отвлекла Лию раньше? Она часто «сдаёт» меня с потрохами, но сейчас её откровение могло стать настоящей катастрофой.

Девушки переглянулись в недоумении, а одна, невысокая и пышная блондинка, громко рассмеялась: — Очаровательная малышка, — сказала она, едва скрывая насмешку в голосе.

Я почувствовала, как кровь прилила к моим щекам, и прижала Лию к себе. В голове лихорадочно крутились мысли о том, как выкрутиться из этой ситуации. Надо было что-то сказать, прежде чем они начали догадываться о нашем настоящем положении.

— Мы только приехали, — пробормотала я, и это прозвучало как оправдание. Внутри всё кипело от злости на саму себя. Почему я должна объясняться перед этой толпой девиц, жаждущих руки Аарона? Что они вообще знают о жизни? Но страх перед возможными последствиями брал верх.

— Так вы новенькие? — с едва заметной усмешкой протянула одна из девушек с каштановыми локонами, — Какая прелесть, прислуга здесь такая милая.

— Прислуга или нет, королю стоит быть внимательнее с такими… гостями, — добавила другая, высокомерно разглядывая Лию.

Казалось, мы почти миновали опасность, когда их интерес начал угасать. Пусть считают нас прислугой, так безопаснее. Но внезапно, из-за их спин послышался звучный женский голос.

— Что происходит?

Из-за спин девушек к нам вышла та самая женщина, которую я видела из окна. Она двигалась быстро и уверенно, а её длинное платье цвета вина шлейфом тянулось по земле, выделяя её среди остальных.

Женщина, приближавшаяся к нам, была поразительно красива. Длинные черные волосы струились по её плечам, а глаза, блестящие и глубокие, напоминали ночное небо, пронзающее тьму. Её белоснежная кожа казалась почти прозрачной на фоне тёмного платья, придавая ей зловещую грацию.

— Мама, смотри какая красивая тетя, — прошептала Лия мне на ухо, но так громко, что слышали все. Я почувствовала, как по щекам пробежал румянец, и опустила взгляд, чтобы скрыть смущение.

Девушки, возвышаясь над нами, словно заслонили собой солнце. Блондинка, стоявшая впереди, махнула рукой, словно давая понять, что мы не стоим внимания: — Ничего интересного, просто новая прислуга нарушает правила.

— Мы не прислуга! — с возмущением выкрикнула Лия.

Я тут же сунула ей бутылочку с мёдом, надеясь отвлечь её от дальнейших откровений. Лия на мгновение потеряла интерес к девушкам, полностью погрузившись в свою сладкую трапезу.

— Бедная малышка считает себя внучкой короля, — усмехнулась рыжая девица с пышным бюстом, усеянным веснушками. Её насмешка разнеслась среди других девушек, и большинство приняло это как повод для очередной злой шутки.

Но брюнетка, чьи холодные глаза были прикованы к нам, смотрела совсем иначе. В её взгляде читалось не веселье, а что-то гораздо более зловещее.

— Вот, значит, как. Что ж… — тихо произнесла она, и от её голоса у меня зазвенело в ушах. В её холодной красоте и зловещем спокойствии ощущалась неотвратимая угроза.

Я почувствовала, как от Лии начал исходить жар, и инстинктивно обняла её крепче, пытаясь успокоить. Ситуация накалялась, и мне стало страшно за то, что может произойти, если Лия рассердится.

— Мы уже уходим, — сказала я, пытаясь придать голосу твердость.

Не было другого выхода. Пусть это выглядело как побег, но безопасность моей дочери была важнее всего. Если она нечаянно подожжёт чьи-то платья, последствия могут быть катастрофическими. А мне вспоминались слова советника: страна не переживёт скандала на отборе. Я не могла подставить короля, не могла позволить навредить Аарону.

Лия вдруг оторвалась от своей трапезы, посмотрела мне за спину, и её лицо засветилось от радости.

— Дедушка! — радостно воскликнула она, и все головы мгновенно повернулись в сторону.

* * *

Король вышел из садового лабиринта, сопровождаемый хранителем традиций. Он был одет в удобный, но всё же подчёркивающий его статус наряд: глубокого зелёного цвета камзол из дорогого бархата с вышивкой по краям и позолоченными пуговицами. Его высокий рост и широкие плечи делали его фигуру ещё более внушительной, а серебристая проседь в волосах придавала солидности. Хранитель традиций, семенящий рядом, едва доставал королю до плеча. Граф Скорн успел отдохнуть с дороги, сбрить обгоревшие усы и нацепить напудренный белый парик.

Кажется, он нас не заметил, а может быть сделал вид. Понять этого я не успела потому, что Лия снова окликнула:

— Дедушка! — Лия весело помахала руками.

Я почувствовала, как сердце сжимается. Что если он отвернётся или сделает вид, что не знает нас? Или, что ещё хуже, назовёт нас прислугой и прогонит? Но вместо этого, увидев внучку, лицо короля просветлело. В этот момент я поняла: его радость была искренней. Такие чувства нельзя подделать.

Король свернул с дорожки и пошёл прямо по траве к нам, Лия, не дождавшись, пока он подойдёт, выпуталась из моих рук и побежала ему навстречу. Король подхватил малышку с лёгкостью, подбросил её высоко в воздух, и парк наполнился её чистым смехом. Он крепко прижал Лию к себе, что-то тихо шепча ей на ухо, а Лия обвила его шею своими маленькими ручками, не переставая смеяться.

Хранитель традиций, обгоняя короля, подошёл к нам и шикнул на девушек, которые выстроились в струнку при виде монарха.

— Что вы здесь делаете? — спросил он строго, — Разве у вас нет других дел, кроме как шляться по саду?

Одна из девушек, пыш ногрудая блондинка, возразила: — Нас ещё нигде не поселили. Говорят, что для всех комнат не нашлось. До бала целый день, нам совершенно нечем заняться.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: