Познакомься с дочкой, дракон! (СИ). Страница 7



Лия, не обращая внимания на моё смущение, уже держала в руках небольшую книгу, которую ей дал рыжебородый вельможа. Обложка была украшена изображением маленькой мыши в остроконечной шляпе с полями и разноцветным полосатым носком на хвосте.

— Мам, почитаешь?

— Только в кровати. Идем, — вздохнула я, уводя дочку из библиотеки.

Я молилась всем богам, чтобы не встретиться ни с кем на обратном пути. Отворив дверь своей комнаты, я пропустила Лию вперед и уже надеялась выдохнуть и расслабиться, но меня ждало очередное потрясение.

Дверцы шкафа были распахнуты настежь, оттуда торчали многочисленные пышные юбки и платья всех цветов радуги. Они свисали с полок и вешалок, словно их наспех перебирали или демонстративно выставили напоказ. На столе стояли две большие вазы с цветущими букетами — розы, пионы, лилии. Яркий цветочный аромат сделал воздух густым, лишив свежести. У изголовья кровати стоял поднос, заставленный лакомствами и фруктами.

Полупустая, спокойная комната, в которой я ещё недавно чувствовала себя хоть немного защищённой, теперь выглядела как будуар какой-то театральной дивы.

— Мам, смотри! — радостно закричала Лия, указывая на наши чемоданы.

Чемоданы посреди всей этой роскоши выглядели особенно потрепанными и невзрачными. Как и мы с Лией.

— Может сбежим? — вырвалось у меня само собой.

Глава 4

— Из комнаты? — удивлённо спросила Лия, широко раскрыв глаза.

Я вздохнула, а в голове закружились сомнения. Мы с дочкой не подходили этому месту. Может, просто всё бросить — лавку, город, и уехать жить в лес? Там, вдали от всех, Лия никому не причинит вреда, и, возможно, всё как-нибудь само собой наладится. Но это были глупости. Это просто усталость и трусость говорят во мне. Король, кажется, принял Лию. Вернется Аарон — и всё встанет на свои места. Нужно держаться ради дочери.

— Букеты ужасные, — поморщилась Лия, обратив внимание на цветы. — Мам, разве пионы, лилии и розы можно сочетать?

Я не смогла удержаться от улыбки, покачав головой.

— Попробуем вечером переделать, а сейчас умывайся и в кровать, — с напускной строгостью сказала я.

Я достала из чемодана её ночную рубашку, выставила вазы с нелепыми букетами на балкон и плотно задернула шторы. Затем с трудом, но всё-таки запихала пушистые юбки в шкаф и захлопнула дверцы. Сопротивлялись они долго, отчаянно скрипели, но вовремя подоспевшая на помощь Лия их дожала. Я повернула ключ в замке и выдохнула.

— Мам, а шкаф не взорвется?

Шкаф и правда выглядел угрожающе, дверцы выгнулись, в щель норовили высунуться кружева.

— Разве что треснет, — улыбнулась я, отходя подальше.

Лия в ночнушке протопала в кровать, опасливо поглядывая на шкаф. Я, наконец, я тоже сняла свою дорожную юбку и накидку, сбросила ботинки и с облегчением легла рядом поверх одеяла.

— Так лучше, — улыбнулась я и, открыла книгу.

Cказка оказалась занятная. Про то, как мышка, поселившаяся в заброшенной избушке колдуньи, сама решила стать ведьмой. Она назвала себя Ведьмышкой и решила начать день с уборки.

Иллюстрации в книге были цветные, нарисованные от руки прямо на листах. От этого история казалась еще теплее и душевнее. Лия засопела с первых строчек, моя усталость тоже победила любопытство. Я отложила книгу в сторону и уснула, крепко обнимая дочку.

Мне снова снились воспоминания.

Мы лежим на крыше таверны, наслаждаясь последними красками заката. Небо ещё пылало багрянцем и золотом, словно кто-то расплескал краски, оставив на прощание тёплый свет. Металл крыши всё ещё хранит жар прошедшего дня, приятно согревает наши спины.

Мы с Аароном надёжно скрываемся от посторонних глаз за рядами белоснежных простыней, развешанных на верёвках. Они колыхаются на лёгком, тёплом ветру, словно огромные паруса. Укромный уголок, где мы прятались от всего мира.

Рядом возвышается труба, из которой тянется тонкий аромат копчения — повар отца готовит своё фирменное блюдо для постояльцев. Запах смешивается с нотками трав. Вдоль крыши висят пучки — будущие приправы сушатся на лёгком весеннем ветерке.

Аарон, до этого болтавший без умолку замирает, задумчиво рассматривая кувшин с букетом, который я собрала с утра.

— Что? — улыбаюсь я, проследив за его взглядом.

— Впервые вижу такой букет. Странное сочетание.

Там были алые маки, пышные головки шалфея и веточки рябины, которые я вплела в букет ради контраста. Крупные листья подорожника и тонкие стебли колокольчиков завершали этот ансамбль.

— Ужасно вышло, — признаюсь я, закрывая лицо руками и краснея.

— Необычно, — поправляет Аарон.

— Ох, Его Величество обучен дипломатичным оборотам, — я шутливо пихаю дракона вбок.

Он усмехается, но беззаботная улыбка покидает его лицо. Снова появляется эта тревога, которая, казалось, вытягивает у него все силы.

— Ты справишься, — шепчу я, обнимая его крепко и утыкаясь носом в шею.

Я чувствую, как вздымается его широкая грудь, как бьется огненное драконье сердце, под моими губами едва ощутимо пульсирует вена. Аарон скользит руками по моей обнаженной спине и укладывает обратно на простыни. Отстранившись, он заглядывает мне в глаза.

— Мы справимся, — произносит он.

— Не загадывай…

— Вставай! Ну, вставай уже!

Я распахнула глаза. В дверь настойчиво стучали, а перепуганная Лия трясла меня за плечо.

— Мама, вставай!

* * *

Я осторожно подошла к двери, сон как рукой сняло. Перепуганная Лия пошла со мной, цепляясь за мою юбку. Я настороженно прислушалась. Ничего не слышно, кроме суетливых шагов и шуршания юбок.

— Кто там? — осторожно спросила.

— Ах! Это я, Олейна! Леди Даря…

С облегчением я повернула ключ в замке и приоткрыла дверь. На пороге стояла Олейна. Женщина была взволнованна, обмахивала лицо передником.

— Проходите… — тихо сказала я, отступая в сторону, — Что-то случилось?

— Вы напугали меня! Ох, как вы меня напугали. Во дворце не принято запирать двери и…

Служанка окинула спальне взглядом и нахмурилась.

— Ох, а цветы где?

Успокоившаяся Лия забралась обратно на кровать, схватила кружевную подушку и подбросила до потолка.

— Мама их выкинула на балкон, — гордо заявила она.

Олейна уставилась на меня с недоумением. Я виновато пожала плечами, Лия же принялась прыгать на кровати, которая оказалась удивительно мягкой и удобной.

Служанка приоткрыла штору и выглянула на балкон.

— Как же так? Мы собрали все самое лучшее для вас.

В этом и была проблема. Лилии, розы, пионы и все чрезмерно душистые, пышные. Но я не стала вдаваться в подробности, просто сослалась на головную боль от запаха.

Олейна перевела взгляд с букетов на меня, поправила чепец и строго сказала:

— Леди Даря, во дворце есть правила и одно из них — в комнатах должны стоять свежие цветы. Иначе прислугу будут ругать.

Я вздохнула и безропотно помогла Олене вернуть все вазы на место. Монструозные букеты вновь заполонили комнату.

— Еще, — продолжила Олейна, — Во дворце не принято запирать двери, леди Даря. Это важно для того, чтобы слуги могли свободно выполнять свои обязанности. Конечно, никто не войдёт без предупреждения, но, пожалуйста, постарайтесь не трогать замок.

Взгляд служанки стал строже, она посмотрела на Лию и добавила:

— А ещё, во дворце принято, чтобы дети спали отдельно от родителей. Леди Лия, вы меня слышите?

Дочка перестала прыгать и, тяжело дыша, посмотрела на Олейну. Служанка не смогла сдержать улыбки.

— Леди Лия, в вашем распоряжении есть отдельная комната, специально для вас!

— Я сплю с мамой, — пожала плечами Лия и продолжила прыгать;

— Ох, да что же это. Леди Даря!

— Простите, — неуверенно произнесла я, — но она ещё маленькая… Мы привыкли быть вместе.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: