Познакомься с дочкой, дракон! (СИ). Страница 16

Лия радостно указывала на девушек в ярких масках и кричала:

— Мам, посмотри, какая красивая фея! А вот — кошка!

Я пыталась сдержать ее восторг, шепча на ухо о правилах приличия. Хотя поглазеть на наряды очень хотелось.

— Мам, а папа будет на балу?

Вопрос дочки пронзил мое сердце. Маленькая моя крошка все это время ждет встречи с отцом, может быть и наряжается так тщательно специально для него? А что будет, если он не примет ее? Оттолкнет. Мне захотелось схватить мою Лию и убежать прочь.

* * *

Я глубоко вздохнула, поцеловала дочку в висок, заставляя себя верить, что все будет хорошо. Тот Аарон которого я любила, тот мужчина, от которого родилась моя замечательная девочка, никогда так не поступит.

Тем временем мы приблизились к главной садовой площади, на которой разворачивалось праздничное представление. За несколько часов работникам удалось возвести небольшую сцену, на которой выступали артисты. В воздухе плавали светящиеся шары, а цирковые маги проецировали на них разные образы.

В столице часто так делали на крупные празднества, но Лия видела такое впервые. Она пискнула от восторга.

Из воздуха появлялись парящие бабочки из огня и дыма, а рядом в воздухе распускались волшебные цветы, светящиеся мягким, призрачным светом. Я видела, как Лия буквально затаила дыхание, наблюдая за этим зрелищем.

В пестром всеобщем веселье никто не обращал на нас внимания, так что я даже была рада, что мы все же пошли на бал.

Невесты в ярких костюмах сбивались в стайки, переговаривались и обсуждали наряды конкуренток и до нас с Лией никому не было дела.

Когда из толпы раздались радостные возгласы — на сцену шагнула молодая женщина в ослепительно-белом платье, и свет от светящихся шаров вокруг словно подчёркивал её каждое движение. Маги вокруг неё возвели огненную арку, сквозь которую она прошла, раскланиваясь перед зрителями. Я ощутила, как Лия плотнее прижалась ко мне, взволнованно шепча:

— Мам, это волшебно!

Я погладила её по голове и поцеловала в макушку. А через высокие прозрачные окна бального зала были видны акробаты, выступающие прямо среди гостей. Под потолком крепились тросы и, кажется, готовились воздушные акробаты.

Лия, раскрыв рот от восторга, тянула меня за руку:

— Мам, пойдём скорее! Они такие яркие!

Когда мы приблизились к входу, там раздавали угощения — маленькие яблочки в карамели, блестящие и сладкие, и аккуратные пирожные с кремом. Глаза Лии сияли, и мне с трудом удавалось её хоть как-то сдерживать. Каждое угощение её манило, и, казалось, она готова была попробовать всё сразу.

— Мам, можно? И это… и ещё вот то!

Пусть в Лие и кровь драконов, но попа от сладкого наутро будет чесаться как у человеческого ребенка.

— Слипнется, — шепнула я ей на ушко.

Набрав на небольшую тарелку карамельных яблок, пирожных и других лакомств, мы с Лией отошли в уголок, где можно было спокойно наслаждаться угощениями и не попадаться на глаза многочисленным разряженным гостям. Дочка с интересом рассматривала пестрые наряды невест. Можно сказать еще одно представление.

Некоторые костюмы поражали воображение своей экстравагантностью. Одна девушка была целиком закутана в шёлковые ленты, каждая из которых переливалась, словно водная рябь.

Рядом с ней шла девушка в наряде, похожем на гигантскую розу: широкая красная юбка, длинные зелёные перчатки и украшения, имитирующими росу на «лепестках». Даже её волосы были украшены крошечными кристаллами, которые отражали свет как капли.

Близняшки, которых я мельком уже видела, выбрали парные костюмы ночи и дня. Одна вся в чёрном, усыпанная маленькими блестками, словно звёздами, другая в белом с золотыми узорами, широкие рукава ее платья напоминали облака.

Меня покорила девушка, одетая как виноградная лоза. Её платье было покрыто зелёными листьями и гроздьями фиолетовых шариков, имитирующих ягоды. Лоза, кажется, обвивалась вокруг её тела, а тонкий головной убор в форме виноградного листа придавал ей почти мифический вид. Только присмотревшись, я поняла, что виноград был настоящим.

Как и многие фруктовые наряды. Видимо не все были готовы к тому, что король объявит маскарад. На подготовку у них было всего пол дня, так что кто во что горазд.

Когда на сцену бального зала вышел хранитель традиций, все разом смолкли. Под куполом повисла торжественная тишина. В парадном камзоле граф Скорн выглядел еще строже, чем обычно. Несколько откровенно одетых барышень даже решили отступить подальше и спрятаться от его взора за конкурентками. Но скрыться от строгого взгляда им не удалось.

— Добро пожаловать, уважаемые гости, — начал граф, глядя по сторонам с непроницаемым лицом. — Сегодня начинается особый этап в жизни нашего королевства — отбор, где каждая девушка будет иметь шанс стать супругой наследника. Не скрою, в этом тайном действе есть элемент удачи, но немаловажны и ваши достоинства. Не забывайте: традиции для нас — не просто слова.

Невесты замерев слушали хранителя, даже я затаила дыхание. Граф умел создать атмосферу важности и торжественности.

— С давних пор отбор невест для нашего наследника базируется на трёх незыблемых правилах, — продолжил хранитель традиций, и голос его стал тише, заставляя невест податься вперед и прислушаться. — Первая — непорочность. Девушка должна олицетворять чистоту мыслей и поступков. Вторая — грамотность и учтивость. Невеста должна уметь не только говорить, но и достойно представить себя и свою семью. И третья — поведение, достойное будущей королевы. Те, кто осмелится нарушить эти правила, будут незамедлительно исключены из отбора.

Волнение пронеслось среди девушек; некоторые смущённо переглянулись, другие же выпрямились, словно подчеркивая свою уверенность. Зал напряженно замер, и я ощутила, как что-то затрепетало внутри — странное чувство ожидания и беспокойства. Сейчас должен появиться Аарон.

— Итак, девушки, — произнес граф, оглядев присутствующих с пронзительным взглядом. — Отбор невест для будущего короля объявляется открытым.

Он наконец отошёл в сторону, взгляды невольно устремились на кулисы. Сквозь приоткрытую штору мелькнул силуэт высокой фигуры в бархатном чёрном костюме.

* * *

Я едва поборола желание вскочить на ноги, сердце замерло на мгновение и тут же забилось чаще.

Я крепче сжала руку Лии. Она посмотрела на меня с недоумением:

— Что такое, мам?

По залу прокатился шепоток, словно лёгкий ветерок среди деревьев. А затем все дружно ахнули. Маг, все это время незаметно стоящий у кулис, хлопнул в ладоши. На глазах толпы невест фигура принца раздвоилась раз, другой, и вот уже со сцены сходит двенадцать одинаковых высоких мужчин в капюшоне. Лицо скрыто маской.

Невесты удивленно перешептывались, а я, выдохнув, села на подоконник, изучая тарелку. Что бы еще попробовать.

— Мам, это что, папа? Его размножили? — спросила Лия, а я тем временем нашла отличный несладкий пирожок с капустой.

Разломила его и дала половинку Лие.

— Нет, папы среди них нет, — ответила я, расслабляясь.

— Откуда ты знаешь? — не унималась Лия.

— Пирожок съешь — расскажу.

Я прищурилась. Расчет оказался верным. Любопытство дочки было сильнее тяги к сладкому. А ей было очень интересно. Жаль, под рукой нет свекольного супа, она бы и его съела, лишь бы узнать ответ.

Я бросила еще один взгляд на толпу невест и неожиданно увидела среди них ту, что также как и я, не обращала внимания на происходящее на сцене. Девушка отличалась не только поведением, но и нарядом.

Её спокойствие выделяло её на фоне остальных, и в этом было нечто притягательное. Девушка была одета в лёгкое, почти неземное платье глубокого сапфирового цвета, переливающееся при каждом движении, как ночное небо. Длинные рукава, украшенные тонкой вышивкой в виде серебристых звёзд, казались сотканными из лунного света, а у горловины легкой дымкой струилась полупрозрачная накидка, прикрывающая её плечи. На голове поблескивал венок из перьев, он был похож на корону. Принцесса из сказки про ночного лебедя. Красивый образ. Вместо маски она использовала темно-синюю краску, спускающуюся ото лба к носу, вокруг глаз и дальше растушеванную так, чтобы подчеркнуть ее утонченные черты лица.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: