Мастер молний. Книга III (СИ). Страница 18
— По какой же надобности? Герр Манн — человек занятой.
— О, у немца есть просьба по, так сказать, основной специализации вашего босса! Требуется утилизировать большую партию токсичных отходов. И, к сожалению, сделать это в Европе никак не возможно. Вопрос экстренной срочности! Выделит ли герр Манн немного своего бесценного времени на встречу с заказчиком?
— Я спрошу босса, — пожала плечами Эльза, не имеющая привычки давать легкомысленные обещания.
— Будьте так любезны! Этого немецкого гражданина зовут Макс Беккер, отнеситесь к нему серьезно! Основательный человек! Если позволите быть откровенным, он опаснее наших общих сицилийских друзей. Тем более, что Германия рядом, Италия же далеко, на юге!
— Отнесемся так, как этот человек заслуживает. Я бы на вашем месте больше всех прочих «друзей» боялась именно Генри Манна. Это бесплатный совет. Ждите, я дам вам знать о решении босса. Правильно ли я понимаю, что вы предоставите нам переговорную для этой встречи?
— Как вам будет угодно! Если герр Манн и герр Беккер захотят встретиться в официальной обстановке, милости просим. А если вы захотите чего-то более комфортного, поговорить под кружку вкусного немецкого пива, то на этой улице есть очень приятные заведения. Но в любом случае, я к вашим услугам.
Эльза вышла на улицу из офиса банкира, показавшегося вдруг слишком душным, и набрала принца по телефону.
— Хорошо, — ответил босс, выслушав ее рассказ. — Будьте любезны, снимите на сутки номера в нашем любимом отеле напротив банка. Буду я, вы, конечно же, Алиса и студент. И договаривайтесь о встрече. Ресторан или банк — пусть решает этот таинственный Макс. Но мне идея про переговоры под пиво нравится. Легче создать доверительную обстановку. Интересно, если я подарю ему свой фирменный крем, он обрадуется?
Пришлось вернуться в кабинет к надоедливому фон Бальцерсу. Тот при ней позвонил клиенту. Встречу назначили на следующее утро в десять ноль-ноль в ресторане по соседству. Эльза пошла оплачивать отель. Скоро туда прибыли Беринг со свитой.
Чем-то Макс Беккер оказался похож на братьев Улицких — тем же имиджем легализовавшегося солдата мафии. Только глаза у него были куда более хищные, человек попроще, наверное, терялся бы под их пронзительным взглядом, но уж точно не тот, кто каждый день общался с демонами. Та же Эльза, присутствующая на нашем деловом завтраке, давала Максу фору в дуэли взглядов, не говоря уж про Полковника.
Впрочем, мы мило поздоровались. Беккер тоже прихватил сопровождающих, но они сели за соседний столик, так что мои люди последовали их примеру.
На английском Беккер говорил весьма прилично, с легким акцентом, но не более того.
— Так вот ты какой, Манн, — он внимательно осмотрел меня с головы до ног. — Итальянцы — люди впечатлительные, меня поразить куда сложнее. Но ты разобрался с моими цистернами. Мне жаль, что с ними было столько хлопот.
— Из-за «хлопот» я и понадобился. Но все хорошо, что хорошо кончается. Я так понял, что скопились новые?
— Правильно понял. Ты в деле?
— Смотря в каком. У меня есть фабрика по утилизации в Подмосковье. Сможешь их туда перегнать?
— Путь неблизкий, груз опасный. — покачал головой Макс. — Может лучше ты к нам?
— Мне бы хотелось развивать бизнес в России.
— Патриот, значит? — немец посмотрел на меня со странным выражением.
— Ты же хочешь выпихнуть свои цистерны из Европы? Неужели не сможешь подмазать кого надо в Российской Империи, чтобы довезти караван?
— А почему вы не хотите взять это на себя?
— Может быть, мои русские партнеры не хотят демонстрировать всему миру, что они это могут?
— Такую причину я понимаю, — задумчиво произнес Беккер. — но неужели мы не в силах договориться?
Он взял салфетку с цифрами и подписал новое число под первым.
— Хм, — потер я подбородок, имитируя глубокие раздумья. — Предложение заманчивое, но есть и встречное. Я дам вам с этой суммы скидку, ну скажем, в пятнадцать процентов. А взамен вы меня кое с кем познакомите. Естественно, этот кто-то должен быть готов уделить мне время и всячески сотрудничать. Разумеется, время это будет адекватно оплачено.
— Насколько адекватно?
— До сих сумма в две тысячи долларов всем казалась привлекательной.
— Что за человек? — Макс явно заинтересовался новым поворотом беседы.
— Автоконструктор. Желательно, разбирающийся в двигателях. Коробки передач и все прочие автомобильные радости тоже категорически приветствуются. Профессор из соответствующего вуза или, что лучше, действующий сотрудник какого-то концерна прекрасно подойдут.
Макс рассмеялся.
— Действующий конструктор из концерна парой штук не соблазнится. И кроме того, эти люди — такие же патриоты, как и ты.
— То есть ничего не выйдет?
— Не так быстро, — взгляд Макса стал хищным. — двадцать пять процентов скидки.
— Двадцать, или мы ищем сами.
— Похищение таких фигур не пройдет незамеченным.
— Да ладно, фигура нужна-то мне на пару часов. А потом мы напоим эту фигуру односолодовым виски до зеленых чертей, и она сам не будет помнить, что с ней вчера произошло.
— Ну что ж, — кивнул Макс, — двадцать процентов скидки меня устроит. Есть у меня одна девушка, успела поработать в разных компаниях, включая всех баварцев. И к шведам заглянула, с французами там вообще смешная история вышла, — Мак хохотнул, что-то вспомнив, но тут же посерьезнел. — Короче говоря, девочка хочет странного. Идеальный вариант для твоего промышленного шпионажа.
— Так за что ее отовсюду выгоняли?
— За то, что она приходила к высокому начальству и начинала рассказывать, какое их автомобили вообще и двигатели в частности дерьмо, и что надо с ними сделать. Ее называли сумасшедшей, пеняли на неуважение к чинам и выбрасывали на мороз.
— Так может она и впрямь была безумна? Обычная съехавшая прожектерка? — я опять изобразил сомнение, но в глубине души шевельнулось предчувствие, отголосок магии судьбы, которую я временно потерял, что мне попалась золотая жила.
— Отчасти безумна. Так вышло, что я беседовал с некоторыми шишками из баварского концерна. Идеи у нее мощные, только реализовать их сложно, надо всю инфраструктуру перестраивать. Может, девочка переросла свое время, а может, и впрямь прожектерка. Ну как, берете?
— Беру, хорошая девочка. Мне такие нужны. Надеюсь, тару вам возвращать не требуется?
— Тару? — не сразу понял Макс. — А, ты про цистерны? Хочешь взять их себе?
— Нет, хочу утилизировать груз сразу с ними, чтобы не возиться с автомойкой.
— А ты смешной. Нет, цистерны можешь засунуть в ту же бездну, что и отходы. Как мы все это оформим?
Я подозвал свиту.
Глава 9
Эмма Брехт, технический гений, а сейчас просто девушка в беде, сидела в баре, хотя часы показывали всего два часа дня. Она бы пришла сюда раньше, заведение только открылось. Проблем со спиртным у нее не было. Просто в трезвую голову лезли мысли о том, как она докатилась до такой жизни.
В безопасности она не чувствовала себя даже дома, и бар выглядел безопасным местом, но не сейчас, когда посетители еще не собрались. Пара пьянчуг, уже готовых в любой момент свалиться под стол либо вовсе не заметят бучу, либо с удовольствием станут за ней наблюдать.
— У тебя есть деньги на пиво, — раздался у нее над ухом мерзкий голос. — И есть время, чтобы торчать в этой дыре.
— Мои деньги и мое время, — ответила Эмма, из последних сил изображая бесстрашие.
— У тебя нет своих денег с тех пор, как ты задолжала герру Фингеру, — За плечом у Эммы стоял мерзкий молодчик, посыльный того самого «Мизинчика», как звали ее кредитора за спиной.
И нет, она не брала денег взаймы у бандитоса. Но он сумел выкупить один старый вексель, и с тех пор ее жизнь превратилась в ад. Или в тот момент, когда от ее услуг отказались даже французы, не способные собрать нормальный автомобиль даже под дулом пистолета. Именно тогда Эмма решила утереть нос всем очернителям, создав прототип, в который она вложила бы лучшие свои идеи. Кто ж знал, что собирать машину с нуля так дорого? Творец не должен думать о деньгах.