Мастер молний. Книга III (СИ). Страница 10
— Ослицин в итоге погиб? — уточнил я
— Нет, мы не хотели оставлять его в живых, но вампир выпросил его, скажем так, в личное пользование.
— Бедный виконт! — улыбнулся я. — Но у тех, кто дергал его за ниточки, могут возникнуть вопросы, если его тело не найдут.
— Так они найдут! — воскликнула Ветерок. — Я создала тульпу, использовав каплю его крови.
— Я проконтролировал, — вставил веское слово демон. — В ее заклинании были отдельные шероховатости, но в целом достойная работа.
— Я решила, что если Алиса с этим справилась, то и я смогу. И у меня получилось! — Ветерок посмотрела на меня с легким вызовом.
— Молодец! — я искренне похвалил ее. — Но удалось ли его допросить?
— Да, мы хотели использовать вашу фирменную «Дружескую беседу», но Ал попросил позволить ему самому поговорить с этим человеком, — сообщила Ветерок.
— У вампиров своя очень интересная ментальная магия, — добавил Полковник. — я бы с удовольствием обменялся с господином Ашенбахом опытом.
— Возможно, у нас всех будет такая возможность, — ответил я. — Полагаю, происшедшее нас сблизит. Так что же удалось выяснить?
— Вот запись допроса, я позволил себе создать физический носитель, чтобы зафиксировать ее. Если коротко, он думает, что входит в организацию под названием «Холодная кровь». Сам он считает ее одной из масонской лож, а себя — подмастерьем, до которого он дослужился совсем недавно, и ему сразу доверили склад артефактов и ту самую операцию, из-за которой все и завертелось. Естественно, там принята строгая секретность, но одно имя он назвал. Его мастером, иначе говоря, куратором от ложи, стал ваш хороший знакомый генерал Васин.
— Ослицин лично занимался похищением людей?
— Нет, жертв ему поставлял Васин. И артефакты тоже. Источник, как он думает, орден Кобр, его виконт тоже считал масонской ложей. Личных контактов не имел. Я думаю, что масоны — легенда, по которой вербовали жаждущих власти аристо здесь в России.
— Кобры себя явно масонами не считают, — кивнул я, — так что скорее всего виконту, как говорит молодежь, парили мозг. «Холодная кровь», «Кальтес Блут» — ото всюду торчат уши нашей любимой Инквизиции. А взрывные черви, как вы остроумно их обозвали, похожи на орудие паразитов. Грустно, дамы и господа, но нам вряд ли удастся избежать этой битвы.
— Также мы забрали ноутбук из кабинета Ослицина. Я думаю, что можно выяснить какие-то финансовые и логистические схемы из скрытой в нем информации.
— Да, мы изучим содержимое этой коробочки. Благодарю вас, друзья, вы отлично провели операцию.
— И что теперь? — спросила Ветерок.
— Теперь мы вернемся к остальным и обсудим наши помоечные планы. А чуть позже я навещу другого генерала.
Мы прошли в кабинет с виртуальным столом.
— Так, орлы и орлицы, — обратился я к ученикам, внимательно меня слушающим, — вам предстоит работа сложная, но знакомая. Вы уже делали это в Сицилийской шахте. Мы будем сортировать и очищать. Хорошо, что вся эта груда мусора сейчас замерзла, и никакие мерзкие соки не проникают в почву, отравляя всю округу.
Учительница робко подняла руку.
— Вы хотите что-то добавить? — спросил я. — Прошу вас.
— Фильтрат! — сообщила Клара. — Этот «сок», как вы выразились, так называется, и он очень опасен.
Таджик тоже поднял руку.
— Послушайте, не надо тянуть руки, если есть что сказать, просто говорите. Без дела меня перебивать, конечно, не стоит, но если вы считаете, что знаете что-то важное — смело говорите. Итак, что ты хотел добавить, Фаррух?
— Он правда опасен! Он съел бульдозер. На нем Рустам работал, случайно заехал в черную лужу, и машина растворилась. Начальник схватил Рустама за шею и окунул в эту лужу.
— И что с ним стало? — спросил я.
Фаррух промолчал, борясь с неприятными воспоминаниями.
— Известно что, — ответил за него Модест. — Фильтрат хуже кислоты. С ним и рядом стоять-то не стоит, а если уж лицом в лужу — все, мгновенный конец.
— И куда ваш милый начальник дел тело?
— Ну так известно куда, — протянул Фаррух. — в черную лужу и дел. Через час от Рустама и костей не осталось.
— Свалка — правильное место, чтобы избавиться от кого угодно, — дополнил картину Модест. — Фильтрат, крысы, не останется даже зубов. Я надеюсь, вы вписались в наше вонючее дело не за тем же?
— Вы и не представляете, дорогой Модест, — расхохотался я, — сколько я знаю способов избавиться от тела. Свалка для этого мне не нужна. Да и все, считайте, что ее больше не существует, ни крыс, ни фильтрата. И раз уж вы жили в этой отраве, вам потребуется лечение.
Я достал из сумки бутылку и пять стаканов, расставил их на маленьком сервировочном столике, разлил густой красный напиток, увидев испуганные глаза Фарруха, улыбнулся ему.
— Не бойся, это не вино, знаю, что тебе не положено. Это напиток по интересному рецепту, подарок от одной милой дамы.
— Той самой Эстель? — спросила Алиса, слышавшая от меня это имя.
— От нее, — кивнул я. — Выпейте, пожалуйста, залпом.
Они послушались, хотя я видел если не сомнение в их лицах, но легкую озабоченность — мало ли чем этот странный человек их решил подпоить. Но, с другой стороны, они только что преломили со мной хлеб за общим столом. Хотел бы им какую-то наркоту подсунуть, мог сделать в любой момент.
По действию своему напиток этот мало отличался от брошки, которую я продал Варваре. Принятие лекарства внутрь, как и в стандартной медицине, улучшал доступ ко всем частям тела и в первую очередь внутренним органам. Но, кроме этого, и некоторых нюансов это было тоже универсальное исцеляющее заклинание. Минут через пятнадцать организм начнет интенсивно чиститься, так что мне стоит поторопиться с моим совещанием.
— Итак, повторю: нам предстоит та же самая работа, что мы проделали в Италии. Есть нюансы: зима, открытая площадка вместо шахты, но все это частности. Главным образом мы получим то, ради чего и вязались в такой «грязный» бизнес: ресурсы, в которые можно преобразовать мусор. Базовое заклинание, которому я вас обучил, уже предполагает сортировку и разделение классов. Больше всего в мусоре чего? — Я сделал драматическую паузу.
Клара хотела было понят руку, но вспомнив мое внушение просто заговорила.
— Пластика, господин…
— Не надо никаких господ, если угодно можете обращаться ко мне как Сидоров: «шеф» или «босс», он, кажется, еще сам не определился, за что снова назначен «Студентом». А ты, мистер Стоун, у нас числишься «Архитектором». Итак, Клара, что вы хотели сказать?
— Больше всего в мусоре пластика, шеф! — послушно откликнулась она.
— Именно! Молодец, Клара! А это значит, что у нас нет проблем с тарой. Мы все делим на компоненты, которые автоматически, точнее магически, раскладываются по пластиковым ящикам, которые ту же и производятся из полученного пластика. Инновация в данном случае — надо маркировать коробки, чтобы самим не запутаться. А «вникать» в каждую задним числом — сомнительное удовольствие и напрасная трата сил и времени.
Анна-модистка тоже хотела поднять руку, но одернула себя.
— Простите, шеф! — робко начала она, но робость не позволила ей закончить фразу.
— Да, Анна, — поощрил я ее ласково.
— Наша работа главным образом заключалась в том, чтобы искать ценности, там находится много дорогих вещей и просто материалов. От медных проводов, до ювелирки, которая не так редко попадается.
— Ну смотрите, коллеги, — улыбнулся я. — О проводах волноваться не стоит, заклинание их отделит само и положит в коробку с пометкой «медь». Что же касается драгоценностей, я думаю, что украшения, обладающие художественной ценностью, выбрасываются редко. Скорее велик шанс найти золотой лом. Лучше платиновый. Мне очень нужна платина, а также иридий и палладий, но это другая история. Заклинание выделит лом драгметаллов само и так же поместит в подписанные коробки. Скажу, не хвастаясь, хотя почему «не», имею право похвалиться, я разработал очень хорошее заклинание. И на нашей с вами свалке я его еще улучшу и доведу до ума.