Спокойный Ваня 3 (СИ). Страница 12
Приподнявшись ещё больше, Катя увидела в свете луны небольшую лодку, плывущую вдоль турецкого корабля. Она выделялась белым пятном, на фоне почерневшего судна. В лодке находился всего один человек.
— Ваня! — Что есть мочи закричала девушка. Сомнения в том, что это может быть кто-то другой, у неё не возникло.
Насторожил меня запах дыма. Паровых машин я здесь не видел, так что это не дым из трубы. Запах был какой-то непонятный. Я никак не мог подобрать к нему ассоциацию. Но что-то явно горело. Пожар и море — вещь мало совместимая, поэтому я решил найти источник дыма.
Пришлось остановиться, чтобы определить, откуда дует ветер. Поймав направление, я прибавил скорость и через несколько минут заметил источник дыма. Какое-то судно дымило, словно набитое старыми мазутными тряпками.
Заложив дугу, я подошёл к кораблю с подветренной стороны. На палубе никакого движения не видно. Забраться наверх я тоже не мог. Высоко. Если только прыгнуть внутрь прямо через борт. Я направил катер к носу судна. Там дыма было меньше всего.
На носу виднелось название на латинице, но как пишут турки, я не знал. Может, они перешли с арабского на латиницу. Или для судов используется только латинский шрифт. Вариантов много. Вроде есть что-то турецкое в «Deniz şahini», но это не точно.
Катер ткнулся носом в борт и закачался на волнах. От горящего корабля явственно тянуло жаром. Даже странно, что он до сих пор не затонул. Покидать катер было боязно. Привязать его не к чему, а если катер унесёт ветром, то домой придётся добираться вплавь. Перспектива нерадостная сама по себе, особенно учитывая, что надо спасать девчонок.
Лодка снова ткнулась в борт. Вроде бы её не сносит, а наоборот прижимает ветром к кораблю. Я подошёл к борту катера и протянул руку борту корабля. Вблизи жар чувствовался ещё сильнее.
— Горячий зараза! — Ругнулся я.
Вряд ли кто-то остался в живых на нагретом до такой температуры корабле, но мне нужно убедиться в отсутствии среди погибших Татьяны и Кати. Или в их наличии.
— Ваня! — Услышал я голос Кати из-за спины. Живая!
К чёрту корабль! Я метнулся к штурвалу и медленно поплыл в сторону белобрысой головы. Когда огибал корабль, я совсем перестал смотреть по сторонам, сосредоточившись на нём. А ведь достаточно было оглядеться.
— Ваня! Я знала, что ты за нами придёшь! — Катю переполняла радость.
— Куда ж я от вас денусь. Что с Таней? — я перегнулся через борт. Принцесса была в спасательном жилете вроде моего, но почему-то зелёного цвета.
— Она без сознания, но живая. Я не смогла её в чувство привести.
— Забирайся в лодку. — Скомандовал я, а сам ухватил Татьяну за жилет.
Борт у катера был низким, так что проблем у Кати не возникло. Таню я тоже легко перенёс на катер и положил на палубу. Проверил пульс.
— Рассказывай, что произошло? — Я посмотрел на девушку.
— Есть вода? Я пить хочу спасу нет. Ещё и солёной воды наглоталась.
— Вон там бар. — Я показал ей, где именно. — Там и вода должна быть.
— Ваня, я же не вижу в темноте, как ты. Включи хотя бы светильник.
— Нет у меня светильника. — Буркнул я и дотянулся до бара. — Рассказывай.
— Значит, ты не видела, что произошло. — Вынес я вердикт, после Катиного рассказа и сразу переключился на магическое зрение. — Поздравляю. Наша Таня стала магом.
— Так это она всё устроила? А какой она маг? Маг огня? — Логично предположила Катя.
— Точно не скажу. Но не похоже на огонь. — Я рассматривал ярко светящийся позвоночник и крупные нервные стволы, от него отходящие. Они натурально светились от энергии в моём магическом зрении. — Скорее она маг электричества. Архимаг грозы. — Уточнил я. Именно так здесь называли магов, управляющих электричеством. Само слово: «электричество», здесь было не шибко распространено. Кроме этого направления, ничего другого мне на ум не приходило. — Знаешь что. Ни в коем случае не буди её и не пытайся привести в чувство. Или она нас зажарит. Вспомни Костю. Неопытный архимаг опасен даже для самого себя.
— А как тогда быть? Не держать же Таню постоянно без сознания. — Удивилась Катя.
— На берегу у тебя будет шанс сбежать. Здесь такой возможности нет. Следи за ней. Если начнёт приходить в себя, сразу зови.
С возвращением намечались сложности. Я как-то не сообразил узнать, а как найти Алушту? Мне не пришло в голову, что с моря берег кажется везде одинаковым, если не знаешь ориентиры.
Через час показался корабль на горизонте. Он шёл мимо, но изменил курс в нашу сторону.
— Оставайтесь на месте до прибытия досмотровой команды. — Разнёсся над морем, усиленный магией, голос. Мой катер осветил яркий прожектор.
Я оглянулся. Катя сидела на палубе, положив голову Татьяны себе на колени. Девочкам явно было холодно после купания, но жалоб я от Кати не слышал. Да и помочь ничем бы не смог. Таня спала. В магическом зрении её позвоночник стал светиться заметно ярче.
Скорость я убавил, но ждать на месте не стал. Наоборот, потихоньку поплыл к кораблю. Тот тоже сбрасывал скорость.
Досмотровая команда выглядела весьма оригинально, на мой взгляд. Спускались они на платформе, закреплённой на тросах. Прямо на воду ступили трое матросов и ещё один субъект в дорогой одежде.
— Кто вы такой и что здесь делаете? — Издали крикнул любитель дорого одеваться.
— Не орите. Подойдите ближе. — Ответил я, стараясь не повышать голоса.
— Я не слышу, что вы там лепечете. Отвечайте на вопрос или пойдёте ко дну. — Продолжил орать мужик, остановившись в отдалении. Причём матросы продолжали идти по воде в мою сторону.
Катер отказался двигаться с места. Поэтому я плюнул на последствия и заорал в ответ:
— Я граф Иванов. У меня в лодке находится архимаг грозы, не до конца прошедший инициацию. Сейчас она без сознания. Хочешь разбудить её и сдохнуть — можешь дальше орать. — На всякий случай я отступил назад и протянул руку Кате. — Держись за меня. — Сказал ей тихонько. — Если Таня очнётся, я постараюсь нас спасти от очередного всплеска. — Уговаривать девушку не пришлось.
Разодетый господин решил не рисковать и заткнулся. Зато матросы явно растеряли прыть. Остановились, не доходя до катера нескольких метров, и пытались нас разглядеть.
— Ну чё замерли? — С матросами можно было говорить в полголоса. — Бегом кто-нибудь, сбегайте за одеялами. Её Императорское Высочество укрыть надо. Катя пойдёшь с ними и расскажешь, как дело было.
— Я не хочу. — Упёрлась та. — С тобой безопаснее.
— Сейчас для всех безопаснее, если я с Таней останусь один. Я могу просто не успеть тебя спасти. Молния быстрее человека. Понимаешь?
— Хорошо. — Нехотя согласилась Катя.
— Я непонятно выразился? — Снова посмотрел на матросов.
— Что здесь происходит? — Подошёл маг. Я просканировал его. Если он водник, то средоточие силы у него находится в районе таза. Надеюсь, не в мочевом пузыре.
Пришлось ещё раз объяснить ситуацию, но немного подробнее. В конце я добавил:
— Пусть ваш корабль идёт впереди. Я плохо ориентируюсь на море. Мне нужно вернуться в Алушту.
— Нам следует сначала осмотреть горящий корабль. — Неожиданно заявил маг. — Если он утонет, то не останется никаких следов от похитителей.
— Он вон в том направлении. — Я махнул рукой. — Можешь идти. А для меня жизнь и здоровье Её Высочества важнее улик.
— Бегом за одеялами! — Зашипел на солдат опомнившийся маг. — Госпожа, позвольте вас проводить на корабль. — Обратился он к Кате.
— Иди, иди. — Поторопил я её. — Рассказывай только про похищение, и как вы спаслись. Остальное их не касается. Попробуют обидеть, потом скажешь мне.
— Вы слишком самоуверенны, молодой человек. — Снисходительно улыбнулся маг.
— Ты не расслышал мою фамилию? — Наверное, в свете прожектора моя улыбка произвела на него неизгладимое впечатление. Мага аж передёрнуло. И чего он такой забывчивый? Мозг тоже в мочевом пузыре полощет?