Попаданка в Герцогиню (СИ). Страница 15

Только пока мы шли к домику, я поняла, насколько устала за сегодняшний день. Стресс, когда нас с Анной почти нашли, потом такая долгая и утомительная дорога. И это мне сейчас тяжело, что же было говорить про детей. Анна хоть подремала немного, а вот что делал Фелька во время поездки, неизвестно.

Дверь в дом была деревянной, но такой мощной, больше смахивающей на амбарную. Громадная, толстая и основательная, и ручка в виде кольца была ей под стать, массивная и тяжёлая. Тёмные глазницы окон встречали нас безрадостно. В этом месте отсутствовала жизнь, и всё просто кричало об этом.

Удивило, что Рихард потянул за ручку, и дверь со скрипом открылась.

— Дом разве не был заперт? – спросила удивлённо. Это что же это такое? Приходи кто хочет, у нас всё для вас открыто?

— Леди, территорию поместья окружает магия. Вы сюда попали, потому что ваша кровь вам позволила пройти на территорию с маленькой леди то же самое, она ведь вашей крови. На мне клятва на крови вашей семье, поэтому я спокойно прошёл, а Фельке, уж простите, что без вашего разрешения, я дал доступ сюда на уровне прислуги, – ответил Рихард удивлённо.

Я чуть не застонала от досады на себя. М-да, Ленок, осторожнее нужно быть. Всё на амнезию вряд ли можно списать, не хочу, чтобы он раньше времени начал думать, что со мной что-то не так.

— Помнишь, я говорила о проблемах, с памятью, вот, собственно… – развела я руками.

Рихард кивнул и чуть не стукнул себя ладошкой по лбу, вовремя её отдёрнув.

— Простите, леди. Забыл. Это очень некрасиво с моей стороны. Впредь я буду предупредительнее.

Он жестом поманил нас за собой в дом. Первое, что сильно смутило меня, стоило нам только перешагнуть порог, это стойкий запах пыли и затхлости. Анна чихнула, ни слова не сказала, лишь прижалась ко мне поплотнее. Я приобняла её и притянула к себе.

— Здесь давно никого не было, дом несколько лет стоял пустой, – сказал Рихард, словно извиняясь перед нами.

— Ничего, вот сейчас осмотримся. Всё, конечно, мы сегодня не охватим, приберём немного кухню и спальни, а завтра на свежую голову будем думать, что делать дальше, – произнесла вслух.

Рихард щёлкнул пальцами, и над потолком загорелось несколько огоньков-светлячков. Я в полном восторге уставилась на это чудо, хотя очень сильно старалась при этом держать покерфейс[1].

Обвела взглядом помещение. Небольшой холл, справа арка, ведущая на кухню, слева арка, судя по всему, в гостиную. Прямо перед нами широкая лестница на второй этаж. Предполагаю, что там спальни. Хотелось бы ещё узнать, как тут обстоят дела с душем или ванной. В гостинице мне приносили лохань, надеюсь, что тут не придётся этим страдать. Я совершенно не знаю, как правильно устроить водопровод.

В общем, на первый взгляд домик был действительно неплохой, очень даже добротный. На Земле от такого я бы не отказалась, вполне себе уютненько, только нужно всё привести в порядок.

— Пока здесь грязно, предлагаю привести в порядок комнаты, там же можно будет поужинать тем, что взяли с собой из гостиницы. И ещё нам нужно освещение во всём особняке, – попросила мужчину, и он, снова щёлкнув пальцами, запустил новых светлячков и послал их на второй этаж, в гостиную и на кухню.

— Как скажете, леди, мы сейчас же приступим к уборке, – согласился мужчина.

— Вот и чудесно. Доченька, переодеваться мы не будем, а то испачкаем наши наряды, так что убирать будем в этих штанах, – обратилась к малышке.

— Леди? Вы сами собираетесь заняться уборкой? – спросил Рихард опешив.

— Конечно! Один ты до самого утра тут возиться будешь.

— Но, леди, так не положено, вы не можете… – начал было мужчина, но я его перебила.

— Рихард, послушай, нас тут четверо, двое из нас дети…

— Я не ребёнок, – перебил меня Фелька насупившись.

Рихард махнул на него рукой, заставляя мальчишку замолчать, и я продолжила.

— Во-первых, нам нужно привести в порядок этот дом, а во-вторых, пока ничего не понятно с поместьем, так что работы нам предстоит очень много. Сможет ли помочь нам кто-то из деревни, это ещё большой вопрос, поэтому привыкай, я тоже буду помогать, всё тут восстанавливать. Мы ещё сделаем из этого места шикарный особняк!

Немного поворчав, мужчина сдался под моим напором, и вскоре для нас нашлись тазы и тряпки. Воду пришлось брать из колодца за домом, Рихард натаскал её вёдрами.

Пока мужчина организовывал для нас орудия труда, я вместе с Анной обследовала второй этаж. Там действительно оказались спальни, каждая из которых как две капли воды похожая на предыдущую. Всего их тут было три. Все они небольшие, с двуспальными кроватями, деревянным столом, стоящим у окна, и двумя стульями. Кроме этого, имелся тут и шкаф. Недолго думая, выбрала для нас с Анной комнату с самым красивым видом. Когда мы приведём в порядок сад, тут будет очень уютно.

— Что же, маленькая, пока что мы будем жить с тобой тут, – сказала малышке и погладила её по голове.

Девочка была притихшая, словно мышка. Ходила за мной хвостиком и всё время молчала.

— Где ты больше хочешь спать, наверху или внизу? – попыталась растормошить малышку.

— Вверху, – ответила она без особого энтузиазма.

Я кивнула. Нужно поскорее убраться и уложить ребёнка спать, а то вон уже носом клюёт. Следующий час я тщательно вытирала поверхности в комнате. Да уж… без моющих средств, одной только холодной, я бы даже сказала ледяной водой много не сделать. Мне вообще казалось, что я только грязь развезла по углам. В итоге я сдалась. Сейчас я сделала максимум того, что могла. На улице уже давно стало темно, и только тихие звуки насекомых разбавляли непривычную мне тишину. Всё-таки я дитя города, и звуки за окном, будь то проезжающая машина или лай собаки, а может, и разговоры людей, были для меня обычным делом. Здесь же практически полная тишина давила на уши.

Ужинать малышка практически не стала, поэтому я отправила её на второй этаж кровати, посидела с ней рядом, ожидая, пока она не заснёт, даже спела ей колыбельную. Ждать долго не пришлось, Анна настолько вымоталась, что практически моментально провалилась в сон. Я спустилась вниз, выглянула из комнаты, попросила Рихарда потушить огонёк, освещающий комнату, и, вернувшись, легла на свою постель. Рихард с Фелькой, так же как и мы с дочерью, заняли одну комнату, здраво рассудив, что так меньше уборки сейчас вечером. А завтра посмотрим, что и как.

Чистого постельного тут, естественно, не было, поэтому мы легли спать прямо так, в чём были одеты — поверх того, что было заправлено в кровати. Это, конечно, фу, но выбирать нам особо было не из чего. Ничего, прорвёмся! Где наша не пропадала.

Стоило только моей голове коснуться подушки, как я мгновенно провалилась в сон, хотя и думала, что долго не смогу уснуть.

Просыпаться было неприятно. Я замёрзла, было неуютно. Распахнула глаза, чтобы укрыться одеялом, и закричала от ужаса. Я стояла в каком-то странном помещении, больше похожим на подвал, а передо мной в воздухе висело самое настоящее привидение.

— Ну, здравствуй, дитя другого мира!

[1] В терминологии покера выражение лица, не выдающее эмоций.

Глава 20. Дух Ферринейских

Я, вытаращившись, смотрела на висящий передо мной в воздухе самый настоящий дух. Прозрачный, при этом он каким-то странным образом подсвечивался, немного разбавляя темноту помещения.

Мужчина уже далеко в возрасте, навскидку лет семьдесят и то и больше, одетый в брюки и рубаху, с длинными распущенными развевающимися волосами.

— Кто вы? Где я? – смогла, наконец, выдавить из себя через жуткий страх, который сковал меня, так что даже пошевелиться не могла.

— Я дух рода Ферринейского, дальний предок Елесиады, в теле которой ты находишься, я охраняю это поместье. Почему ты появилась? Что произошло с моей пра-пра-правнучкой?

Я тяжело вздохнула и начала свой рассказ с момента, как оказалась в теле Леси, подобно рассказала про видения.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: