Выжить в приличных условиях (СИ). Страница 60
— Что скажешь? — Эр повернулся, закрывая меня от взгляда работорговца и не давая ему увидеть, как я, побледнев, передернулась от отвращения.
— Может, еще что посмотрим? — мне надо было продолжить этот мнимо скучающий разговор, не дать слабину, иначе нам откажут в продаже товара. Надо было спровоцировать Коверила на торги, потому Эр, оглянувшись, заметил.
— Белокожая окла падка только на женское мясо, а выбор рабынь, сама видишь, сегодня не богат.
— Тогда, может, завтра придем? Вдруг, кого привезут. Ну, правда, покупать полудохлую эльфийку — так себе идея.
— Тогда возьмем сегодня ту, что постарше? — предложил Эр.
— Если возьмете парой, сделаю скидку, — неожиданно предложил Коверил. Его глаза странно блестели, видимо, уже представлял, как начинается охота, и монстр разрывает рабыню на куски.
— Сколько? — я подалась вперед, делая заинтересованное лицо.
— Не стоит, — попытался остановить меня Эр, — я куплю тебе любого раба, какого захочешь.
— Думаешь? — я сделала вид, что заметалась в сомнениях.
— Зачем переплачивать? — заулыбался Коверин, ведясь на мою уловку. — Тем более, если вы покупаете приманку. Приманки долго живут только у ратанов. Но вам нет смысла заботиться о них.
— Тоже верно, — кивнул Эр, — но доживет ли эльфийка до охоты?
— Разумеется. Встать! — окрик к рабыне был столь внезапный, что я вздрогнула, но Эр вновь прикрыл меня, и это, кажется, не ускользнуло от внимательного взгляда матери Сая. Эльфийка вскочила на ноги, от чего тонкая короткая рубашка обнажила стройные ножки, покрытые синяками и ссадинами.
— Хозяин, — неожиданно взвыла мать Сая, заставляя эльфийку растерянно обернуться на нее, — пожалейте, не губите. Мы сделаем всё, что вы скажете…
— Как видите, эльфийка полна сил, — усмехаясь, заявил Коверин, явно наслаждаясь стенаниями женщины.
— Сколько? — вновь спросила я.
— Шестнадцать литов, — назвал цену Коверин и прищурился. Эр потянул руку к кошельку, но я перехватила его руку, спокойно заметив.
— Я своего раба за пять клитов купила, а тут товар полудохлый за шестнадцать литов? И в чем смысл скидки? Потратить мое время? — нахмурилась я. Заметив холодный прищур работорговца, я поняла, что тот получает удовольствие не только от мучений, но и торговли. Скидка, как приманка, но если он не останется довольным нашей сделкой, то откажет в продаже.
— Госпожа, не смотря на внешний вид, я все же считаю свой товар достойным продажи. Шестнадцать литов — это приемлемая сумма для наживки.
— Не верьте ему, — появление ратана Эврана заставила меня удивленно дернуться. — Мы не тратим на наживку более десяти литов. Иначе это не окупается.
— Согласен, — кивнул Эр. — Еще деньги нужны будут на раздельщиков и обработку туши.
— Но ты же сказал, что я могу купить все, что захочу…, — заканючила я, дергая Эра за рукав. Появление старшего ратана застигло меня в врасплох, и я не знала, поддержит ли он нас или сорвет сделку.
— Завтра привезут новый товар, — тут же встрял Эвран, — один день погоды не сделает, зато наживку можно будет нормальную выбрать.
— Да, да, — закивала мать Сая, утягивая к себе эльфийку, чем вызвала недовольство Коверина. — Лучше завтра, мы плохая наживка.
— Десять литов, но только ради такой очаровательной оты, — шагнул к нам работорговец, привлекая мое внимание.
— Очаровательной? — нахмурился Эр, а я, нервно засмеявшись, дернула его за рукав.
— Не придирайся к людям, Эораш, лучше рассчитайся. Я уже устала тут торчать. Хочу есть.
— Как скажешь.
Десять монет всплыли в воздухе и аккуратно легли в руки работорговца, тот вновь их пересчитал, довольно кивнул и позволил мне коснуться ошейников рабынь, передавая мне права их владелицы. После продажи Коверин неожиданно быстро ушёл, но мы вместе с рабынями еще с минуту смотрели в сторону, где он скрылся.
— Вы ведь в курсе, что убийство в городе противозаконно? — неожиданно поинтересовался ратан у Эра.
— А кто говорит об убийстве? — хмыкнул маг. — Просто поговорить хотел…
— М-м, если что меня с собой возьми, у меня к нему тоже пара вопросов…
Желание вмешаться в этот странный разговор прервала крепкая женская рука, что ухватила меня за рукав.
— Хозяйка, — выдохнула женщина, с волнением заглядывая мне в глаза, — прошу, скажите, почему запах моего сына на вашей одежде?
— Потому что он ждет вас там, куда мы направляемся, — с облегчением заметила я. — Вы сможете сами идти или лучше повозку взять?
— Моя повозка у входа на рынок, — тут же заметил Эвран, странно переглянувшись с моим магом. — Я вас подвезу.
— Тогда вперед, — скомандовал Эр, неожиданно накидывая край своего плаща мне на плечи, словно укрывая от любопытных глаз.
— Что случилось? — я подняла взгляд на строгое лицо парня.
— Не хочешь побыстрей устроить встречу сына с матерью? — тихо спросил Эр и, странно глянув в сторону, добавил, — Все в порядке. Не переживай. Не хочу задерживаться здесь больше необходимого.
— Я думала, вы будете довольны, что я купила себе компаньонок, — заметила я, видя, как ратан Эвран так же хмуро оглядывается вокруг.
— Хороший выбор, — кивнул мужчина и сделал знак двигаться за ним. Я решила этим воспользоваться и ткнула Эра в бок.
— Эр, если ты сейчас же не скажешь, что происходит…
— Ты привлекла внимание тех, от которых очень хочется избавиться негуманным способом, — просто заявил маг. — Не будь тебя и твоих рабынь рядом, это дело можно было бы уладить быстро. Но рисковать твоей жизнью я не намерен, потому, прошу, давай поторопимся.
— Но кому я понадобилась?
— Пока не выяснили. Даже старший ратан не может их определить.
— Так вы с ним сговорились?
— Скорей преследуем одни и те же цели. Лира, я отвечу на все твои вопросы, но давай все же поторопимся.
— Но я хотела купить одежду для моих компаньонок.
— М-м, мы решим этот вопрос в гостевом доме. Не переживай.
Эр что-то шепнул, и мне показалось, что я заметила длинные ушки стихии ветра.
— Где ты был, тоже потом расскажешь? — нахмурилась я, понимая, что меня раздражает и беспокоит эта таинственность.
— Со стихиями своими поговорил.
— Да? О чем?
— О том, кто с тобой разговаривал… Про дистанции, границы, и кто от кого должен держаться подальше.
— Эр…, — я хотела остановиться и посмотреть на парня, но тот, придерживая меня за плечо, не дал этого сделать.
— Лира, вот продолжение разговора нам точно надо отложить до того момента, когда я вернусь, — меня неожиданно резко подняли на руки и закинули в повозку к старшему ратану. — Будь в комнате, к вам придет портной и все сделает, — спокойно заявил Эр, глядя на мое ошарашенное лицо, и, накинув капюшон, скрылся в толпе. Мою попытку рвануть за ним оборвал ратан Эвран.
— Ота Лира, или вы сядете на место, или я сделаю с вами то же, что Рух с Саем.
— А что он с ним сделал? — обернулась я на мужчину, краем глаза наблюдая, как напряглась мама мальчика.
— Напоил его снотворным, чтобы не мешал старшим.
— Это вы меня так мило ребенком обозвали?
— Напомнил, что не всегда надо делать опрометчивые вещи. Садитесь.
Можно было вспылить, рвануть в толпу, но банальное здравомыслие усадило меня на место. Эра я, в любом случае, не догоню, а вот подставиться и создать ратану проблемы запросто. Потому, посмотрев на своих компаньонок, решила разобраться с ними и, не дожидаясь, когда повозка тронется, посмотрела на своих попутчиц.
— Давайте хоть познакомимся. Я Лира Реста. Рунописец и храмовая наемница. Сай работает на меня, выполняя мелкие поручения. Сейчас я выезжаю работать на границу и выкупила вас, как своих компаньонок.
— Меня зовут Лота, а ее Саяна, — представилась мне мать Сая. — Вы сказали, Сай работает на вас? Он тоже раб?
— Нет, он свободный работник. Плачу я, правда, немного, но кормлю и одеваю за свой счет.
— Спасибо. Видимо, Великий Лиурх услышал мои молитвы и ниспослал Саю вас.