Старый, но крепкий 8 (СИ). Страница 34

— Вы мне ничего не должны. Мы же вроде обговорили, что я сварю зелье в качестве благодарности за обучение.

Мечница кивнула.

— Да, но сомневаюсь, что глава секты или Линь стали бы спонсировать мое возвышение, если бы ты не похлопотал, — в вечно насмешливом и уверенном голосе наставницы скользнуло смущение. — В общем, я чувствую себя странно. Я за годы накопила немного золотишка на алхимию, и вдруг оказалось, что его и тратить не придется. Теперь даже не знаю, куда девать эти монеты.

— Глава секты проспонсировал не только ваше усиление. Каждый наставник и мастер секты, кроме, пожалуй, мастера Линя, скоро получит зелье культивации. А золото лучше оставить на какие-нибудь другие эликсиры. Возможно, в будущем я выставлю на полки нашей лавки эксклюзивные зелья постоянного усиления — сможете прикупить.

— Тогда может, тебе другая помощь нужна? — не сдавалась Сяо Фэн. — Дополнительные занятия? Практика боя на мечах? Так-то я могу куда лучше обучать тебя, если возьмешь клинок. Я передала бы всё, что знаю, обучила всем освоенным стилям, а это немало.

Мне вполне хватало и копья, но предложение о помощи меня зацепило, и я задумался.

Пожалуй, есть дело, в котором помощь мечницы будет весьма кстати. Я несколько раз наблюдал, как люди становятся практиками, как копится вокруг их тела Ци и как они резко её поглощают. Но наблюдать за повышением практика третьего ранга мне ещё не доводилось.

— Пожалуй, есть одно дело. Я никогда не видел со стороны, как переходят на следующий ранг сильные практики, и буду благодарен, если вы позволите поприсутствовать.

— И это все? — с легким разочарованием спросила мечница, когда я замолчал. — Я бы и так разрешила, и эта просьба не передаст всю мою благодарность. Может, всё-таки индивидуальные занятия с клинками?

Гулять, так гулять. Наглеть, так наглеть.

— Вы правы, уважаемая Сяо Фэн, это не всё, — поклонился я. — Возможно, вы слышали, что я занимаюсь ещё и массажем. Это искусство работы с мышцами и энергетическим телом. И я бы хотел промассажировать вас, чтобы узнать, какие изменения проходит тело при повышении ранга.

— Да, я знаю о твоем массаже, — Сяо Фэн поморщилась и тут же объяснила причину своего недовольства. — В секте одно время ходили слухи, что ты трогаешь женщин за деньги.

Тут уже поморщился я. Кажется, я даже знаю, откуда растут ноги у этих слухов: наверняка дело в той взбалмошной дамочке, которая приходила ко мне на массаж и вела себя неподобающе. Только не думал, что в подобное действительно кто-нибудь поверит. Или мечница просто желает отказаться под более благовидным предлогом, чем «я стесняюсь»?

— Не было такого, — качнул я головой. — Слухи, может, и ходили, но если бы мне захотелось потрогать женщин за деньги, я бы пошел в совершенно другое место. В борделе возле северной стены Циншуя можно не только трогать. Но платили мне, и именно за массаж.

Мечница неохотно пожала плечами:

— У нас идет какой-то странный разговор: я пытаюсь предложить тебе одно, ты же хочешь совершенно другого, и друг друга мы слушать не готовы… Раз ты говоришь мне о беспочвенности слухов про массаж, я расскажу тебе об уникальности знаний и приемов, которым я могу тебя обучить, — и закончила вкрадчиво. — Бронсон, я знаю несколько техник меча, которые больше не знает никто.

Я никак не отреагировал на это признание. Техники меча меня не привлекали, а вот возможность с помощью моего навыка массажа понять, что происходит в организме практиков при повышении ранга — цепляла. Знание процесса поможет мне понять, что же я смогу в этом процессе поменять или усилить.

Мечница тяжело вздохнула и огляделась, будто пытаясь найти кого-нибудь, кто поможет переубедить меня. Бесполезно — плац был пуст.

— Ты вообще понимаешь, что за техники я тебе предлагаю? Первые практики придумали напитывать оружие Ци, усиливая удары, но кто-то пошел дальше, тысячами попыток совершив то, что считалось невозможным. Кто-то, направляя огненную Ци по оружию, может призвать пламенный шквал. Кто-то создает вокруг себя кокон из тьмы. Я не предлагаю тебе что-то ненужное — я предлагаю техники, которые однозначно сделают тебя сильнее. Подобные знания зачастую даже купить не получится, я же предлагаю обучить тебя, не требуя ничего взамен!

Теперь я понял, о чем говорит мечница. Одна такая техника у меня есть, только система обозначила ее не техникой, а «ударом дракона». Сяо Фэн говорит верно — нужно, четко представляя желаемый результат, направить ледяную Ци по оружию, чтобы призвать ледяную сущность для удара.

Довольно ценные знания, но мне совершенно не подходят: я привык биться копьем, и переходить на меч не имею желания. Мне кажется, я уже перерос все эти техники — любая из моих бомб сработает куда лучше, а для целей поменьше есть тени, лед и копье. Да, техники мечницы могут сделать меня сильнее, но это будет сила бойца спецназа, которому предложили освоить капоэйру.

— Спасибо за предложение, но мне не нужны техники, — говорю твердо. — Если вы действительно хотите отблагодарить меня за сваренный эликсир, позвольте мне самому выбрать награду.

— Ты упертый дурак, Бронсон, — процедила раздраженная наставница. — Я желаю пройти повышение по старинке, без наблюдателей и твоего странного массажа, который ты мне предлагаешь с подозрительной настойчивостью. Но если это единственное, что тебя интересует, и ты слепо отказываешься от по-настоящему важных вещей, так тому и быть. Идем в мою комнату.

Глава 17

Я ожидал, что наставница поведёт меня к своему маленькому дому — старому, приземистому, с резными балками и каменными ступенями. Поначалу мы туда и шагали, как вдруг на очередном повороте наставница свернула в сторону — на узкую тропку, усыпанную галькой. Я замедлил шаг, посмотрел на Сяо Фэн.

— Чего? — раздраженно буркнула женщина. — Передумала я. Займемся этим в более подходящем месте.

В итоге мы подошли к двухэтажному дому, стоявшему чуть в стороне от остальных зданий секты. Он был построен в традиционном азиатском стиле: изогнутая черепичная крыша, резные деревянные ставни, широкое крыльцо. У входа раскинулись пышные кустовые розы — алые и кремовые цветы тянулись к утреннему небу.

— Красиво тут, — нейтрально заметил я.

— Зуго сажал, — отозвалась наставница с легким недовольством. Она едва заметно поморщилась, глядя на розы. — Мне все эти украшательства не нравятся, поэтому и переселилась, как только выдалась возможность.

— Это общежитие наставников?

— Да. Не отставай.

Войдя внутрь, мы оказались в просторном зале с высоким потолком и бежевыми стенами. Я скользнул взглядом по стенам, на которых висели картины с пейзажами, и отметил про себя, что в жилище наставников куда уютнее, чем доме учеников с его однотонным пустым коридором и одинаковыми комнатами. Вон на вешалке болтается яркий шарф — кажется, я видел его на леди Цин. Вон та картина нарисована талантливо, но художнику не хватило опыта — возможно, рисовал кто-то из здешних обитателей.

Справа и слева от входа располагалась пара дверей: тяжелые, из красного дерева, с простыми медными ручками. Позади винтовой лестницы на второй этаж находилась ещё одна дверь — широкая, но на удивление простая, окрашенная в тот же тёплый бежевый цвет, что и стены. Она вдруг приоткрылась: из-за неё выглянул наставник Зуго в испачканном мукой фартуке. Мужчина поднял бровь.

— Сяо Фэн? Не ожидал увидеть тебя. Скоро я приготовлю завтрак, останешься?

Из-за двери вырвался густой аромат выпечки и пряных трав. Живот предательски заурчал: я вспомнил, что ел почти сутки назад.

— Обойдусь, — рыкнула мечница. Зуго только пожал плечами и исчез за дверью.

Уютное местечко. Я бы отсюда не съехал, наверное. Особенно если Зуго готовит каждое утро.

Разбираться в хитросплетениях отношений наставников мне было лень. Да и момент был не тот — Сяо Фэн легко и бесшумно взлетела по винтовой лестнице, и мне ничего не оставалось кроме как последовать за ней, стараясь не обращать внимания на желудок, грызущий ребра.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: