Выброшенная жена дракона. Вернулась почти добровольно (СИ). Страница 19

— Нет игр, — сказала я тихо. — Только правда.

Не давая ему времени на ответ, я сократила расстояние между нами и поцеловала его. Не так, как он целовал меня днём — требовательно и властно. Мой поцелуй был медленным, глубоким, исследующим. Я чувствовала его удивление, его замешательство, но через мгновение он ответил, его руки легли на мою талию.

Но я не позволила ему взять контроль. Мягко, но настойчиво я отстранила его руки и начала расстёгивать его камзол. Пуговица за пуговицей, медленно, не спеша. Его дыхание участилось, я чувствовала, как бьётся его сердце под моими пальцами.

Когда камзол был снят, я принялась за рубашку. Мои пальцы скользили по его коже, исследуя каждый изгиб, каждый шрам. Я помнила его тело, но теперь оно было другим — более жёстким, с новыми отметинами, рассказывающими истории, которых я не знала.

— Кейр, — прошептал он, когда я коснулась губами его шеи. — Что ты делаешь?

— То, что хочу, — ответила я, продолжая исследовать его тело поцелуями.

Я чувствовала, как растёт его возбуждение, как напрягаются мышцы под моими руками. Но я не торопилась. У меня было время. Вся ночь.

Когда он остался полностью обнажённым, я мягко подтолкнула его к кровати. Он позволил мне это, его глаза не отрывались от моего лица, в них читалось удивление и что-то ещё, что я не могла или не хотела расшифровывать.

Я уложила его на спину и нависла сверху, мои волосы создавали тёмный занавес вокруг наших лиц. Наши взгляды встретились, и на мгновение время словно остановилось. В его глазах я увидела отражение свечей, золотые искры в зелёной глубине.

— Ты не должна... — начал он, но я прервала его поцелуем.

— Тише, — прошептала я. — Сегодня говорю я.

И я начала свой танец. Медленно, очень медленно я исследовала его тело губами и руками. Каждый сантиметр кожи, каждую линию мышц. Я чувствовала, как он напрягается под моими прикосновениями, как его дыхание становится всё более прерывистым.

Мои губы скользили по его шее, груди, животу, спускаясь всё ниже. Я слышала, как он шепчет моё имя — не "Кераль", а "Кейр", то имя, которое было только для нас двоих. Это отзывалось во мне странной болью и одновременно удовлетворением.

Когда мои губы коснулись самой чувствительной части его тела, он вздрогнул и застонал. Этот звук отозвался во мне волной жара. Я продолжала свою сладкую пытку, наслаждаясь его реакцией, его беспомощностью перед моими ласками.

— Кейр, — его голос был хриплым, почти умоляющим. — Пожалуйста...

Я поднялась, встречаясь с ним взглядом. В его глазах было столько эмоций — желание, удивление, что-то похожее на нежность. Я не хотела видеть этого, не хотела думать об этом. Я хотела только физического, только удовлетворения тела, ничего больше.

Медленно, очень медленно я опустилась на него, принимая его в себя. Ощущение было почти болезненным после стольких лет, но одновременно таким правильным, таким знакомым. Как возвращение домой после долгого путешествия.

Я начала двигаться, задавая темп, контролируя каждое движение. Его руки легли на мои бёдра, но не направляя, а просто следуя за моим ритмом. Он позволил мне вести, отдал контроль, и это было опьяняюще.

Наши тела двигались в унисон, как будто и не было этих пяти лет разлуки. Как будто мы всё ещё были теми молодыми влюблёнными, какими были когда-то. Я чувствовала, как нарастает напряжение внутри меня, как каждое движение приближает меня к краю.

Дьярвет смотрел на меня не отрываясь, его глаза потемнели от желания. Он шептал моё имя снова и снова, как молитву, как заклинание. И когда волна наслаждения накрыла меня, я услышала его стон, почувствовала, как он следует за мной в эту бездну удовольствия.

Мы лежали рядом, наши тела всё ещё переплетены. Я чувствовала его сердцебиение, его тепло, его запах — всё такой же, как я помнила. На мгновение я позволила себе забыть всё — его предательство, мою боль, нашу вражду. На мгновение мы были просто мужчиной и женщиной, нашедшими друг друга в ночи.

Но только на мгновение.

Утром я встала раньше него. Оделась, привела себя в порядок и спустилась в сад, как будто ничего не произошло. Как будто прошлая ночь была лишь сном, видением, которое растаяло с первыми лучами солнца.

Когда Дьярвет нашёл меня среди цветов, я поприветствовала его спокойным кивком, как обычно.

— Доброе утро, — сказала я ровным голосом. — Погода сегодня прекрасная, не правда ли?

Я видела замешательство в его глазах, видела, как он пытается понять, что произошло, что изменилось. Он ожидал смущения, нежности, может быть, даже любви. Но не этого холодного спокойствия, не этой отстранённости.

— Кераль, — начал он, но я прервала его.

— Нам нужно подготовиться к приезду аэллэ, — сказала я деловым тоном. — Я думаю, стоит украсить главный зал свежими цветами.

Дьярвет смотрел на меня долгим взглядом, словно пытаясь проникнуть в мои мысли. Я видела, как менялось выражение его лица — от замешательства к пониманию, от понимания к чему-то, что я не могла расшифровать.

— Как скажешь, — ответил он наконец, и в его голосе я услышала новые нотки. — Цветы — это прекрасная идея.

Он развернулся и ушёл, оставив меня среди роз и веланий. Я смотрела ему вслед, чувствуя странное удовлетворение. Я перевернула игру, изменила правила. Теперь он был сбит с толку, теперь он был тем, кто не понимал, что происходит.

Привыкай, дорогой.

Привыкай.

Дьярвет стоял у окна своего кабинета, глядя на сад, где среди цветов виднелась стройная фигура Кераль. Она склонилась над розовым кустом, осторожно срезая цветы для украшения зала. Её движения были точными, экономными — ни одного лишнего жеста. Как и во всём, что она делала.

Какая умная девочка.

Он отпил вино из бокала, который держал в руке, и усмехнулся. Она переиграла его. Полностью и безоговорочно. Когда он шёл к ней вчера вечером, то был уверен, что знает, чем всё закончится. Он возьмёт её, утолит это странное желание, которое не давало ему покоя с момента её возвращения, и наконец освободится от наваждения. Но вместо этого...

Вместо этого она взяла контроль в свои руки. Превратила его из охотника в добычу. И сделала это так искусно, что он даже не заметил подмены, пока не стало слишком поздно.

Дьярвет провёл рукой по волосам, вспоминая прошедшую ночь. Её губы на его коже, её руки, исследующие его тело, её глаза — тёмные, непроницаемые, скрывающие все мысли. Она любила его так, как никогда прежде — страстно, умело, с какой-то почти отчаянной жадностью. Словно хотела выпить его до дна, взять всё, что могла, не оставив ничего.

А утром... Утром она встретила его с таким спокойствием, с такой отстранённостью, словно ничего не произошло. Словно та женщина, которая шептала его имя в темноте, которая дрожала в его руках, была лишь видением, миражом, растаявшим с первыми лучами солнца.

Вот кто должен стать его советником, вот кому под силу ворочать всем халидом и не морщиться.

Это ж надо так.

Дьярвет отставил бокал и подошёл к столу, где лежали документы, требующие его внимания. Но вместо того, чтобы заняться делами, он продолжал думать о Кераль. О её стратегии, о её игре. Она не просто переспала с ним — она перевернула всю ситуацию, изменила баланс сил между ними.

Он чувствовал раздражение, даже злость. Но одновременно не мог не признать мастерство её игры. Она была достойным противником, эта женщина, которую он когда-то отверг и унизил. Эта женщина, которая вернулась в его жизнь не сломленной жертвой, а опасным хищником.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: