Возвращайся, сделав круг 2 (СИ). Страница 49
- За то, что уже проснулась, скажи спасибо маленькому пожирателю яиц. А тебе спасибо за это,- я с улыбкой протянула кимоно.- Надеюсь, сам не замёрз ночью?
- Конечно, нет!- засмеялся Кэцеро и встряхнул гнездо.- "Пожиратель яиц" ведь поделится с нами своей едой?
- Хочешь жареных яиц на завтрак? Ты ведь их не любишь.
- Ну...- полудемон замялся.- Не то, чтобы... Кажется, начинаю к ним привыкать.
К дележу еды Камикадзе отнёсся ревниво. Съел вдвое больше, чем обычно, а потом возмущённо кружил над костром, на котором жарились яйца для нас.
- Ты вконец его избаловал,- покачала я головой.- Раньше он вёл себя спокойнее и не считал каждое яйцо своей собственностью.
- Просто без тебя я ни разу их не жарил, и он отвык,- хихикнул Кэцеро.
Я покосилась на его изуродованную грудь. Раны уже начали затягиваться, но ещё выглядели жутко.
- Уверен, что готов к путешествию? Может, всё-таки останемся здесь на день-другой?
Кэцеро самодовольно ухмыльнулся, уверяя, что готов не только к путешествию, но и нести меня до самых ворот монастыря. Я, смеясь, возразила, что в состоянии идти сама и, позватракав "отвоёванными" у Камикадзе яйцами, мы тронулись в путь.
Глава 19
Полудемон действительно вполне окреп и в самом деле порывался меня нести. Я решительно отказывалась – не только из-за желания поберечь его силы, но и из-за не-желания лишний раз оказываться к нему слишком близко. Кэцеро же наоборот не упускал возможности ко мне притронуться – поддержать, "чтобы не упала", поправить выбившуюся прядь волос, погладить по плечу... Не то, чтобы его прикосновения были неприятны, но каждый раз во мне будто вырастал внутренний барьер, и пока я никак не могла его преодолеть...
Монастырь оказался ближе, чем я думала. Где-то к полудню третьего дня путешествия Кэцеро объявил, что доберёмся самое позднее к ужину, шутливо добавив:
- Причём, засветло – Нобу-сан ещё будет в облике человека. Не придётся удерживать тебя от бегства и уворачиваться от твоих муравьиных ударов!
- Какой ты злопамятный! И случилось-то такое всего раз!
- Но забыть это невозможно. А кричала как!- полудемон зашёлся от смеха.
- Ну всё, хватит!- забыв о намерении держаться подальше, я шлёпнула его по плечу.
Кэцеро тут же схватился за ушибленное место, делая вид, что сейчас скончается от боли, но вдруг напрягся.
- Что?- испугалась я.
- Просто показалось,- он настороженно огляделся.- Монастырь совсем рядом – если понесу тебя, доберёмся быстрее.
Я поморщилась, собираясь протестовать, но Кэцеро уже повернулся ко мне спиной, слегка согнув ноги в коленях.
- Прошу тебя, Аими. Так надо.
- Почувствовал опасность?- уже не споря, я послушно запрыгнула ему на спину.
Полудемон буркнул что-то неразборчивое, легко стиснул мои колени и, свернув с тропинки, понёсся через кусты. Камикадзе, лениво круживший над нашими головами, тотчас приземлился ему на плечо и недовольно зафыркал.
- Тоже что-то чувствуешь?- пробормотала я.
Кэцеро всё набирал скорость, я физически ощущала исходившее от него напряжение. Больше не в силах это выносить, уже хотела потребовать сказать, что его так обеспокоило, как вдруг полудемон резко остановился и спустил меня на землю.
- Дальше пойдёшь одна, Аими. Просто прямо, никуда не сворачивая. Камикадзе забери с собой. Я догоню.
- Нет! Почему?!
- Прошу,- он легко подтолкнул меня.- Иди! Не медли!
И исчез в чаще. Камикадзе бросился следом, но, заметив, что я не двинулась, вернулся и, шлёпнувшись мне на плечо, зашипел.
- Да что происходит?!- выкрикнула я.- К дьяволу всё!..
Рванулась было за Кэцеро, но остановилась. Наверняка полудемон почувствовал опасность и понёсся ей навстречу, чтобы защитить меня. Но он ранен, силы его ещё не восстановились, и схватка с неведомым врагом может запросто стоить ему жизни... Всё это промелькнуло в голове за доли секунды, и не помня себя я помчалась в указанном Кэцеро направлении – к монастырю. Безоружная, ничем не смогу ему помочь. Но в монастыре осталась моя дзё! И, может, у Нобу-сан есть какие-нибудь порошки, снадобья, хотя бы кусочек кремня, чтобы разжечь огонь и отпугнуть врагов... Только бы не заблудиться! Я бежала, не чувствуя под ногами земли, не обращая внимания на ветки, царапающие лицо и руки. Камаитати, повизгивая, нёсся следом.
Деревья внезапно расступились, и я чуть не растянулась на каменных ступенях, ведущих на монастырский холм. Прыгая через две ступеньки, устремилась вверх. Вот и ворота... Припав к ним всем телом, истерично забила кулаками по растрескавшимся от времени доскам.
- Нобу... сан! Нобу-сан!..
Ворота распахнулись, и я, задыхаясь, упала на руки монаха.
- Аими-сан...- обычное безмятежное выражение на его лице сменилось тревогой.- Где Кэцеро-сама?
- Он в... л-лесу... ему н-нужна... помощь... где моя.. палка... дзё...
Потянув за собой, монах усадил меня на траву и сам опустился рядом.
- Нет!- я тотчас попыталась подскочить, но он удержал меня за плечи. Камикадзе нервно кружил над нашими головами.
- Отдышись, одзё-сан. Сейчас всё равно не можешь ему помочь.
- Мне нужна моя палка...
- Кто на вас напал?
- Не знаю... Он послал меня... вперёд... Но я пойду обратно... с палкой!
- Хорошо, я принесу. А ты восстанови дыхание.
К моменту, когда Нобу-сан вернулся, я уже была на ногах. Камикадзе, фыркая, продолжал нарезать круги в воздухе.
- Возьми,- монах протянул дзё и несколько прямоугольных листочков вроде тех, какими сохэи обезвредили Дэйки на Гион Мацури.
- Сутры?- я тряхнула головой.- Они не помогут! Только не в моих руках, я ведь в это не верю!
- Но верю я. Всё, что нужно тебе – бросить их на врагов.
Подняв правую кисть, Нобу-сан повернул её ладонью ко мне. Пальцы левой руки, согнутой в локте, были направлены вниз. И вдруг от его ладоней начало исходить золотистое свечение.
- Спеши, одзё-сан. Мой дух последует за тобой.
Ступени, статуи монахов, деревья, кусты... А дальше?
- Малыш,- я подняла глаза на Камикадзе.- Ты ведь чувствуешь, где он? Там наверняка пролилась кровь...
Камаитати тоненько взвизгнул, крутанулся надо мной и понёсся вперёд, а я, не разбирая дороги – за ним. Если Кэцеро погибнет, никогда не прощу ни себя, ни его... Возможность скрыться наверняка была... Но ему понадобилось геройствовать! Чтобы я до конца дней мучилась чувством вины... Яростный рёв, щёлканье зубов, громкий треск... и все мысли куда-то унеслись. Увернувшись от обломка ствола, вылетевшего невесть откуда, я перескочила через кусты и остолбенела. Небольшая прогалина, всюду кровь, части уродливых тел... и израненный Кэцеро, окружённый существами, при виде которых я чуть не выронила дзё... Они выглядели, как гигантские подобия скорпионов с человеческими телами, когтистыми руками, паучьими конечностями и загнутыми кверху хвостами. Клочковатые волосы, безобразные лица, на хвостах – длинные шипы.
Противно застрекотав, один из уродов бросился ко мне. Но в воздухе зазвенел знакомый воинственный клич, и Камикадзе, как маленький вихрь, налетел на него, оторвав готовый вонзиться в меня шиповидный хвост. А я, увернувшись от когтистых лап другого монстра, крутанула дзё, как учил Тецуо, и с силой вонзила выскочившее лезвие в жуткую физиономию. Камикадзе с визгом понёсся в самую гущу врагов, я только слышала свист, когда их хвосты пытались настичь маленького ёкая. Передо мной мелькнуло окровавленное лицо Кэцеро, вспыхнувшие синим глаза... Он явно пытался прорваться ко мне, но одна из тварей отбросила его в сторону. Коротко вскрикнув, я снова увернулась от хвоста, не удержалась и навзничь опрокинулась на землю. Два чудовища устремились ко мне одновременно, с рёвом столкнулись почти надо мной, "перепутав" конечности. Это дало мне возможность подхватить выпавшую из ладони дзё. И когда один, отшвырнув другого, попытался нанизать меня на когти, я, истерично махнув палкой, располосовала ему брюхо. Струя крови и слизи обдала с ног до головы. Борясь с тошнотой, задыхаясь, я силилась подняться... и едва успела отшатнуться от когтей нового врага... Их было слишком много. Камикадзе кромсал им хвосты и конечности. Кэцеро, уже упав на колени, отбивался из последних сил. А твари продолжали прибывать, словно кто-то невидимый открыл бездонный сосуд, в котором они содержались до сих пор. И тогда в голове пронеслось: "Сутры!". Последняя надежда на спасение...