Упавшая звезда (ЛП). Страница 26

— Ты дашь мне сказать хоть слово? — спросил он. — Или продолжишь болтать?

Я прикусила губу.

— Прости. Рассказывай.

Он сжал губы и уставился в пустоту.

— Сними пальто.

Я заморгала.

— Что?

Он встретился со мной взглядом.

— Чтобы я мог вытащить стекло, тебе придется снять пальто.

— О. — По какой-то дурацкой причине я вдруг вспомнила о поцелуе, который случился прямо перед тем, как весь этот ад вырвался на свободу. Хотя едва ли это можно было назвать настоящим поцелуем, он был нежным и коротким, как прикосновение крыла бабочки. И все же я почти физически ощущала, как в том месте, где его губы коснулись моих, вспыхнул электрический разряд.

Я осторожно сняла пальто, поморщившись, задев стекло.

Алекс снял перчатки и куртку и закатал рукава своей черной термофутболки. Затем он потянулся ко мне.

— Что ты хочешь сделать? — Мои мышцы напряглись, когда я отстранилась от него.

Он ткнул пальцем в мою сторону.

— Осмотреть тебя.

— Ох, — глупо отозвалась я. Я сделала глубокий вдох и замерла, насколько могла.

Он приподнял край моей рубашки ровно настолько, чтобы увидеть осколок стекла, торчащий из моей покрытой кровью кожи. Он осмотрел его, осторожно обводя пальцем порез.

Я задержала дыхание, пытаясь сдержать стон, так и норовивший сорваться с моих губ. Стон, заставивший бы его подумать, что я в полном порядке. Но это было совсем не так. Даже близко не так.

Наконец, спустя, казалось вечность, он убрал руку. Его лицо выглядело очень серьезным. Даже встревоженным. Из-за чего я тоже разволновалась.

— Всё плохо? — произнесла я сорвавшимся голосом.

Его губы изогнулись в усмешке.

— Нет, все не так уж и плохо. Осколок стекла маленький, и кровь почти остановилась. Думаю, получится вытащить его и зашить без каких-либо проблем. — Он облокотился на спинку дивана и взглянул на дверь. — Как только Эйслин придет.

Я одернула край рубашки и нахмурилась.

— Это было не смешно. Ты заставил меня думать, что я серьезно ранена.

Он рассмеялся.

— Вообще-то, так оно и было.

Я сердито посмотрела на него.

— Ты вообще умеешь накладывать швы?

— Не доверяешь мне?

Я предпочла не отвечать на это.

— Как насчет ответов на мои вопросы?

Он нахмурился.

— Не хочу отвечать.

— Но ты же пообещал, — запротестовала я. — Неужели все так плохо, что ты не можешь мне сказать.

— Да, — проговорил он.

У меня по спине пробежали мурашки.

— Что ж, я все равно хочу знать.

Он не отрывал от меня глаз.

— Уверена?

Я с трудом сглотнула и кивнула. Хорошее или плохое, я должна знать.

— Ладно. — Он махнул рукой. — Давай. Задавай свои вопросы.

— Ладно... — Из головы разом вылетели все мысли. — Эм... где мы?

— У Лайлена. Он наш с Эйслин друг. — Он отодвинул занавеску, позади нас. - Он живет в пустыне Невада.

Если бы не солнечный свет, озаряющий небо, и золотисто-коричневый песок, усеянный кактусами, растянувшийся, насколько хватало глаз, я бы ему не поверила. Но вот оно, прямо за окном. Этого нельзя было отрицать. Мы находились в пустыне.

— Что... — Пробормотала я. — В смысле... как?

Он опустил занавеску.

— Вот тут-то все и становится непонятным.

— Становится непонятным? Всё, итак, уже непонятней некуда.

— Да? — пробормотал он.

Не уверена, был ли это риторический вопрос или нет, поэтому не стала отвечать.

— Итак... как именно мы добрались до Невады всего за долю секунды?

Он замялся.

— Эйслин перенесла нас сюда.

— Перенесла, — произнесла я очень медленно, как будто это было иностранное слово. Но то, в каком контексте он использовал это слово, казалось, он говорит на другом языке.

— Я помню, как вы, обсуждали это в автобусе, но что именно оно означает?

Он снова медлил.

— Это разновидность магии.

Я ничего не могла с собой поделать. И рассмеялась. — Ты серьезно? Потому что, к твоему сведению, волшебства не существует.

— Правда? — Он обвел рукой комнату. — Тогда как ты это объяснишь?

Я пожала плечами.

— Иллюзия, вызванная травмой из-за этих тварей ... Жнецов, которые пытались убить меня.

Он уставился на меня в изумлении.

— Итак, позволь мне прояснить ситуацию. Ты пытаешься убедить меня, что веришь в Жнецов, которые, кстати, являются демонами, но не веришь в магию.

— Ммм... — Ладно, в чем-то он был прав, но все равно, мне казалось, я просто схожу с ума. Все это было слишком странно — словно в научно-фантастическом романе. — Я не знаю, во что я верю.

— Ну, если ты не можешь поверить в такую простую вещь, как магия, то мне нет смысла даже пытаться объяснить все остальное. Потому что из всего, что есть на свете, магия, вероятно, понятнее всего.

Я на мгновение задумалась над его словами, но все же... он пытался убедить меня, что магия реальна.

— Так ты хочешь сказать, что Эйслин ведьма?

Он кивнул.

— Но, судя по твоему ироничному тону, думаю, ты все еще не веришь в это.

— Я пытаюсь. — Я действительно пыталась. — Но довольно сложно принять то, что звучит настолько... безумно.

Он окинул меня взглядом, отчего по моей коже пробежал холодок.

— Тогда скажи мне вот что. Как ты можешь мириться с чувством, которое, я знаю, ты сейчас испытываешь, но не можешь принять то, что Эйслин ведьма? Потому что на безумном уровне они оба примерно одинаковы.

— Какое чувство? — Спросила я, прекрасно понимая, что он имеет в виду.

Прежде чем я успела остановить его, он положил руку мне на щеку. Электрический разряд пробежал по моим венам, и, не в силах контролировать себя, я ахнула.

— Это чувство, — прошептал он, все еще поглаживая ладонью мою щеку.

Я росла с Марко и Софией — двумя самыми равнодушными людьми на свете — и меня даже ни разу не похлопали по спине. И то, что он вот так прикасался ко мне, было очень странно. Но в то же время это казалось очень знакомым.

Он убрал руку, и мы оба просто сидели, уставившись друг на друга.

— Ладно, — наконец отозвалась я, нарушая молчание. — Я верю тебе, так что можешь продолжать.

Он натянуто улыбнулся

— Можно?

— Да.

Он покачал головой, выглядя так, словно изо всех сил старался не улыбнуться, затем снова посмотрел на меня.

— Послушай, я нарушил здесь много правил.

Я в замешательстве склонила голову набок.

— Каких правил?

— Никаких. Неважно, — быстро ответил он. Проведя пальцами по волосам, он произнес. — Боже, как, черт возьми, я должен объяснить тебе, насколько ты важна?

— Насколько я важна? — Я с сомнением уставилась на него. — Поверь мне, во мне нет ничего важного. Совсем.

— Ты даже не представляешь, как ты ошибаешься. — Напряженность в его глазах заставила меня отшатнуться.

Я сглотнула.

— Я не понимаю, что ты имеешь в виду...

— Вот и все, — объявила Эйслин, входя в комнату с аптечкой первой помощи в руках.

Алекс практически спрыгнул с дивана и столкнулся с Эйслин посреди комнаты. — Что-то ты долго.

Поморщившись, она сунула ему аптечку первой помощи. — Мне потребовалось время, чтобы найти Лайлена.

— Конечно, как же иначе, — сказал Алекс, и в его тоне прозвучала какая-то нотка.

Что-то, о чем бы я предпочла не знать.

— Да ну тебя, Алекс. — Она отбросила свои золотисто-светлые волосы с плеча. — И просто, чтобы ты знал, Лайлен не хочется вмешиваться, пока... — Она взглянула на меня, затем наклонилась и понизила голос.

После этого я смогла разобрать только половину того, что она говорила. Умение читать по губам сейчас бы мне пригодилось. Все, что я сумела понять, о «держаться подальше» и «крови». Возможно, Эйслин не выносила вида крови…Не знаю. Но на самом деле, я разве понимала, что происходит?

Нет.

— Наверное, но кровотечение не такое сильное, — голос Алекса стал достаточно громким, чтобы я его услышала. Он сунул аптечку под мышку. — Почему бы тебе не пойти и не попытаться связаться со Стефаном. Объясни ему, что произошло, и пусть он скажет, что нам дальше делать.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: