Упавшая звезда (ЛП). Страница 16
— Итак, класс, — мистер Стерлинг поднялся на свою трибуну, держа в руках стопку бумаг и папок. — Откройте учебники на пятьдесят восьмой странице.
Я вздохнула и открыла учебник.
— Переживаешь, что я не пришел?
Мое сердце едва не выпрыгнуло из груди, а по телу пробежал странный спазм возбуждения, из-за чего я локтем столкнула на пол ручку. Пока я ее поднимала, Алекс устроился на своем месте и стянул с головы капюшон куртки.
— Вовсе нет, — возразила я. Замечательно, я настолько никчемна в общении, что совершенно разучилась разговаривать. Решив, что, скорее всего, лучше вообще молчать, я уткнулась в учебник.
Алекс рассмеялся и принялся листать страницы своего учебника.
— Ты очень убедительна.
Я решила попробовать еще раз.
— Я не переживала. — Прозвучало немного резковато, но, по крайне мере, я что-то смогла ответить.
Алекс снова рассмеялся и пальцами слегка взъерошил волосы.
— Ладно, раз ты так говоришь.
Я открыла рот, чтобы возразить, что Алекс не прав, но меня прервал мистер Стерлинг, приступивший к лекции.
После того, как мистер Стерлинг объяснил новый материал, он отправил нас в библиотеку немного поработать над проектами. Вот только на этот раз он остался с нами. Думаю, вчера он заметил, что некоторые ушли раньше. К счастью, наш с Алексом уход остался незамеченным.
Мы выбрали стол в дальнем углу и разложили на нем свои вещи. Алекс сообщил, что Эйслин все еще болеет, так что над проектом мы пока будем работать вдвоем.
— Итак, с чего начнем? — спросил Алекс, бросая сумку на стол. — С карты или с отчета?
— Эм... поскольку у нас нет необходимого для составления карты, — я сняла сумку с плеча и повесила на спинку стула, — думаю, нам не остается ничего другого, как поработать над отчетом.
— Нам вообще известно, что делать?
— Нет. Думаю, для начала нам стоит посмотреть пару учебников и тогда все получится.
Алекс едва сдерживал улыбку.
— Ага, а еще есть интернет.
Я заглянула в компьютерный отдел, который был забит людьми.
— Может, ты займешь компьютер, а я поищу какие-нибудь подходящие книги?
— Звучит неплохо. — Алекс направился в компьютерный отдел.
Я направилась к книжным полкам. Проходя мимо раздела с новыми изданиями, я не смогла удержаться и остановилась, чтобы пролистать парочку книг. Ничего особо запоминающегося, кроме книги с темно-фиолетовой звездой на обложке. Это напомнило мне историю об «упавшей звезде», которую вчера рассказал Алекс. Из чистого любопытства я решила прочитать аннотацию, чтобы узнать, о чем книга.
На середине строки по моему позвоночнику пробежал электрический разряд, и я едва не выронила книгу.
— Не похоже, что здесь есть что-то полезное для нашего проекта.
Алекс подошел ко мне и прислонился к стеллажу.
Я подняла книгу и показала ему обложку.
— Тут звезда на обложке.
Алекс рассмеялся.
— Ага.
— А ты разве не должен сейчас искать информацию в интернете?
— Я подумал, что не стоит разделяться, пока мы не выбрали тему проекта.
— Что ж, хорошее замечание.
Алекс ткнул пальцем в книгу, которую я держала в руках.
— Что там?
Я посмотрела на книгу, затем перевела взгляд на Алекса.
— Судя по аннотации на обороте, что-то про ведьм.
Алекса, казалось, это развеселило.
— Ведьмы? Тебя тянет ко всему сверхъестественному?
Я поставила книгу обратно на полку.
— Можно и так сказать. — Я пребывала в полнейшем замешательстве. — А с чего у тебя возник такой вопрос?
Алекс пожал плечами.
— Всякий раз, когда я застаю тебя за чтением, у тебя в руках научная фантастика.
Я посмотрела на него с недоумением.
— Ты за мной следишь?
Мне показалось, на его лице промелькнула паника, но она исчезла прежде, чем я смогла в этом убедиться.
— Я бы не назвал это слежкой... — Алекс провел пальцем по губам, прошел мимо меня и провел рукой по моей спине, что вызвало во мне взрыв эмоций. — Больше похоже на... наблюдение за тобой.
Алекс впервые прикоснулся ко мне намеренно, и мне показалось, что сделал он с целью меня отвлечь.
Я старалась не вздрагивать от искр, устроивших фейерверк на моем теле, заставляя мою кровь гудеть, а сердце бешено колотиться.
На миг мне показалось, я упаду в обморок.
Алекс очень внимательно за мной наблюдал, словно ожидая, как я отреагирую на его прикосновение. Похоже, он думал, я вот-вот взбешусь или что-то в этом роде. Я с легкостью могла это сделать, но упорно сдерживалась и сумела сохранить хладнокровие.
По крайней мере, внешне.
Повисла тишина. В воздухе было слышно лишь щелканье компьютерных клавиш и тихая болтовня. В свете ламп зеленые глаза Алекса блестели, словно стекло. Удивительно, но глядя в его глаза, я ощущала, будто теряю себя.
Если бы между нас не проскочил парень, которого, по-моему, зовут Джейсон, я почти уверена, мы бы так и простояли целую вечность, просто глядя друг на друга.
Но парень по имени Джейсон испортил момент.
Алекс разочарованно вздохнул и жестом позвал меня следовать за ним, направляясь обратно к секции астрономии.
Мы не разговаривали друг с другом, пока просматривали названия книг. Я нашла одну про Млечный путь, которая показалась мне интересной, и села на пол.
— А знаешь, что самое смешное? — Алекс без книги плюхнулся на пол рядом со мной. — Мы выбрали легкий и быстрый проект, но, кажется, из всего класса мы продвинулись меньше всех.
Я просмотрела названия глав в содержании.
— Возможно, это следствие пропуска вчерашнего дня.
— Ага... наверное. — Алекс замолчал. — Ну, так почему?
Я с недоумением уставилась на парня.
— Что почему?
— Почему ты увлеклась астрономией? — Алекс прислонился к стеллажу позади себя, а из-за ряда книг создавался эффект домино. — Я имею в виду, у тебя должен быть какой-то интерес к астрономии, раз ты решила посещать этот курс.
— Ну, да. — Я закрыла книгу о Млечном пути. — А чем увлекаешься ты?
Алекс улыбнулся и его лицо преобразилось.
— Получением пятерок за просто так.
Я закатила глаза и сменила книгу «Млечный путь» на другую, в которой говорилось о расположении планет. Когда я обернулась, то заметила светловолосую девушку, вприпрыжку направлявшуюся к нам по проходу. Ею оказалась Кэлси Мерритт. Замечательно. Я была со-о-о-вершенно не в настроении общаться с ней прямо сейчас.
На ней была короткая юбка в складку и розовый свитер. Келси остановилась совсем рядом с нами, ее взгляд блуждал между мной и Алексом, как будто она пыталась понять, почему мы сидим здесь одни.
Впрочем, я совершенно ее не осуждала. Я бы, наверное, тоже пыталась понять, что к чему.
Келси бросила на меня неодобрительный взгляд, затем улыбнулась Алексу.
— Эй, не возражаешь, если я пройду? — спросила она, указывая пальцем с идеальным маникюром на ряд книг между мной и Алексом. — Мне нужно взять книгу.
— Конечно. — Алекс придвинулся ко мне так близко, что мы почти касались друг друга. — Вперед.
Конечно же, Келси намеривалась вторгнуться в личное пространство Алекса. Она опустилась на колени настолько близко к нему, что ее рука практически лежала на его ноге. Алекс придвинулся ближе, прижавшись ко мне плечом. Я замерла, понимая, что, вероятно, мне следует подвинуться, освободить немного места для него, но, видимо, я даже не смогла найти в себе сил это сделать. Вместо этого я сидела, и все мое тело гудело от энергии. Я почувствовала, как Алекс напрягся, но не отодвинулся, лишь наблюдал за мной. Я медленно повернула к нему голову и наши взгляды встретились. Что произошло дальше? Я не знаю. Мой разум отключился и не мог прийти в себя, пока я не услышала очень громкий и неприятный голос Келси, которая, очевидно, не знает, как вести себя в библиотеке.
— Так, что ты думаешь? — спросила она.
Мы с Алексом моргнули одновременно, словно только что очнулись от одного и того же сна.
Он неохотно посмотрел на Келси.