Маг-чеболь особого ранга (СИ). Страница 57

Подошёл к ней и заглянул в смартфон. Может, она случайно вышла из нового приложения, которым наградила меня Альма, когда ловила телефон. Нет. Я видел всё тот же список, что и до этого.

— А попробую что-нибудь нажать.

Джи У ткнула и открыла финансовое приложение, где указывалась стоимость ценных бумаг.

— Давай сюда.

— И что это было, оппа?

— Ничего. Пошли есть.

В душ я всё же заскочил. Да, азиаты меньше потеют, но после тренировки я всё же попахивал не очень приятно. Даже для себя самого. С помощью магии могу заглушить запах, но постоянно тратить на это ману не стоило.

За завтраком Джи У накинулась на меня со своими новыми идеями по поводу игры. Мало того что она кучу всего придумала по моим наработкам, которые уже ожили и исправно работали, так она ещё своих напридумывала.

Я спокойно жевал еду и не торопился. Сестрёнка успевала болтать, да ещё и поглощала восточные яства в два раза быстрее меня. А я специально это, медленно. Пусть поболтает. Выговорится.

— Братик, а давай, ещё одну игру три в ряд сделаем, только для девочек.

— Нет, — рубил я наотмашь, как речь зашла об основном проекте.

— Ну, почему?

— У игр не должно быть возрастного разграничения. Тем более у таких. В нашей всё предусмотрено. И для мальчиков, и для девочек. Для мужчин, женщин, бабулек, дедулек. Для всех. И для детей тоже.

— Блин! Ну, почему? Не всё! — она начала выкладывать своё виденье всей этой ситуации, но я обрубил.

— Так. Запустил лису в курятник. Сейчас мне шороху наведёшь. Остановись! — я поднял ладонь. — Или ты будешь слушать меня. Или… твои игры закончатся быстро. В IT-отдел больше ни ногой.

— Ну, почему? Я же хочу, как лучше, — надулась она, вновь повторяя свой вопрос.

— По кочану и кочерыжке. Так ясно?

Джи У выпучила глаза.

— Ты на каком языке разговариваешь вообще? Где ты такого набрался, оппа?

— На корейском, — хмыкнул я, ведь разговаривал, правда, на корейском, при этом умудрялся наши идиомы на него перекладывать, звучало для них может не очень понятно, но реакция меня забавляла. — А то ты не слышишь.

— Не помню, чтобы ты так раньше говорил.

— Я первый, — за своей болтовнёй в какой-то момент, она перестала есть, стараясь отстоять свою правоту.

Указал на её тарелку.

— Ешь и слушай, что старшие говорят. Я серьёзно. Будешь баловаться, за столом ещё и в угол поставлю, как маленькую.

— Но, нас никогда не наказывали таким образом.

— Цыц! Значит, ты будешь первой.

Джи У вздохнула несколько раз, при этом закатив глаза.

— Ладно, — и принялась за еду.

— Ты вот сама не хотела заниматься бизнесом, а здесь нашла что-то интересное для себя и всё, готова нырнуть с головой.

— А что в этом плохого?

— Ты на кого вообще учишься?

— Топ-менеджера, — сказала сестрёнка.

— И чему вас, топ-менеджеров, учат? Все наши новые разработки — это коммерция. Ты же понимаешь, что это значит. И не надо мне сейчас определение рассказывать. Просто кивни.

Она кивнула, а я продолжил.

— Отлично. В первую очередь проекты нацелены на получение прибыли.

— Ну, это же не значит, что у них не должно быть души. И чем тебе не нравится три в ряд для девочек? Мы любим такие игры.

— Идея неплохая, и, может, потом сделаем спин-офф от основной игры, но сейчас нет смысла распыляться на кучу проектов. У нас и так горят сроки, до конца недели. И если не хочешь, чтобы я закрыл тебе доступ в проекты, то, пожалуйста, веди себя сдержано. Пропускай всё через призму топ-менеджера, а не личных увлечений. Договорились?

— Да, оппа. Я больше не буду так эмоционально реагировать.

— Вот и отлично. Я не против, чтобы ты помогала, даже за. Сам же предлагал, когда мы с дядей мясо ели. Так что, прошу, будь сдержаннее. Хочешь помогать, помогай. Мечтаешь о своей идеальной игре. Так собери себе независимую команду и твори что хочешь. С твоими финансовыми возможностями это не проблема.

— А как же наши проблемы и долги.

— Ну, на игру три в ряд, небольшой бюджет, я смогу выделить. Так что если надумаешь, то пожалуйста. Мой телефон и адрес ты знаешь.

Сестрёнка хохотнула и закончили завтрак мы уже на дружеских нотах.

Вот тебе и семейные узы. На всякий случай я наведался в отдел разработки и уточнил, что там вообще происходило в моё отсутствие.

Мда. Джи У, конечно, ещё та фантазёрка. Напридумывали столько, что вся команда три в ряд немного сбилась и не понимала, что делать. Работа в воскресенье почти стопорилась, они обхаживали её, как самого дорого гостя.

Я провёл собрание. Как раз сегодня был понедельник и вся команда разработки в сборе. Все собрались в конференц-зале. Команда разработчиков выросла до сорока пяти человек. Так что не для всех нашлось место, и согласно иерархии, часть из них стояла вдоль стеклянных стел.

Руководитель Рю Джин Ёль получил одобрение привлекать в команду, любых не задействованных в новых проектах сотрудников. А в свете грядущего мероприятие, это было просто необходимо.

— И так, господа, дамы, — я выполнил короткий поклон. — Рад приветствовать мою команду разработки. Вы уже проделали отличную работу, осталось дело за малым. Выступить достойно на субботнем мероприятии. Но, хочу сразу внести ясность. Я уже предупреждал руководителя Рю, однако хочу довести и до вас эту информацию. Более объёмно и конкретно. Моя сестра Джи У, изъявила желание поучаствовать в проекте, но не стоит её воспринимать, как полноправного члена команды. Покрайней мере пока. Относитесь к ней, как к концепт-дизайнеру. Я пообщался и с ней, так что такого не должно больше повториться.

— Господин, простите, но… — заговорила одна из девушек-программистов, подняв руку. — Но это сложно. Она ведь чеболь. Ваша сестра, и по сути, наша хозяйка.

Даже среди сотрудников послушались возмущения, но негромкие. Может, это и звучало грубо, но здесь она была права. Правда, я тоже не был с этим согласен до конца. В моих планах, как раз изменить такой подход и отношение.

— Верно, подмечено, — поддержал её кто-то.

— Давайте переходить от такого мышления к современному. Тем более в вашей команде, почти все молодые. Не думаю, что вам нравятся эти традиции.

— Господин, мы долго работали под начало директора Дон Гю. Сложно так быстро перестроиться.

— Я это прекрасно понимаю, но теперь привыкайте к новому порядку.

— А директор вернётся?

— Пока это не важно. Не отвлекайтесь от работы. Ни на директора, ни на Джи У. Кстати, о ней. А помимо фантазий дельные советы были?

— Да, председатель, — руку поднял руководитель Рю. — Разрешите мне показать.

Он поднялся и подошёл к проектору. Быстро всё организовав. Я сел и наблюдал со стороны, оценивая предложенные нововведения.

В общих чертах мне всё понравилось. В особенности, предложения Джи У касательно всяких новых механик, усложняющих процесс зачистки уровней. Сам я не был профи в этом деле. Три в ряд играл, конечно же, но не сильно много. А вот когда дело коснулось оформления, то уклон пошёл чисто в девчачью сторону. Вот это меня уже не устроило.

Мы с руководителем Рю поменялись местами, после его короткого и ёмкого выступления.

— На это закончим, продолжаем действовать по прежнему плану. Все нововведения, я буду лично отслеживать. Особенно предложения моей сестры.

Понедельник — день тяжёлый. Однако такой выдалась вся неделя. Вплоть до самой пятницы, я практически не отвлекался на другие дела.

Джэ Мин был озадачен изучением работы производства иномирных материалов. Директор Ан предоставил свой список оборудования и всю документацию касательно ремонта оборудования.

Производство илюма шло своим чередом. Было готово уже несколько тон. Но пока ещё стоял вопрос о его легализации. С этим я не торопился. Поставка партий телефонов была перенесена.

Гван Джу Электроникс заведовал один из моих дядей, который потенциально мог быть замешен в покушении на меня, да и вообще я всё лучше, чувствовал, что мои родственники не сильно рады моей персоне в качестве председателя Гван Джу.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: