Маг-чеболь особого ранга (СИ). Страница 51

— Господин, разрешите идти? — обратился парень.

Я кивнул и помотал головой в сторону, подмигнув им.

— Но сначала пойдём к пруду. Такого ты ещё, точно не видел?

— Парня тебе нужно, — заметил я. — Внимания, мужского не хватает.

— Ага, ты же мне его не даёшь, — хмыкнула Джи У. — Да и не нужен мне никакой парень, сначала учёба. Я ещё в старшей школе учусь, а потом ещё и университет. Там на последних курсах, может, и об отношениях подумаю. У меня есть план. И в ближайшие годы в них, точно, не входят серьёзные отношения. И так устала отбиваться от парней, хвостиком за мной бегают, словно в змейку играем. Я понимаю, они бы правда хотели со мной встречаться. С парой даже пообщалась. А там всё одно. Они меня воспринимают, как ступеньку в Гван Джу. Наверное, даже не ступеньку, а пару лестничных пролётов. Чуть-чуть флиртует, а потом про бизнес и должности руководителей разговоры начинаются. Такие мне не нужны.

Понятно. А сестрёнка у меня умница. Есть в кого. И несмотря на извинения нашего отца, воспитания мы получили отменные. Мне всё ещё порой было странно воспринимать чужие воспоминания, как свои, особенно если дело касалось каких-то эмоциональных моментов. Однако я уже начал свыкаться. Да и так легче осваиваться в новом мире.

— Оппа, ты видел какие у бабули с дедулей карпы кои? У них такая необычная раскраска. Пойдём, покажу!

— Будто ты не видела их никогда.

— Ты не понимаешь! — возмутилась Джи У. — Сейчас сам посмотришь.

Мы дошли до пруда. Просторный искусственный водоём впечатлял. Неровная форма, имитирующая естественные пруды, была выложена по берегу камнями, а прямо через неё шёл деревянный мостик с перилами. Поднявшись по нему, мы застыли на середине, наблюдая, как рыбы играются в воде.

Я видел в основном серебристо-оранжевых с пятнами на спине в своём мире. А здесь же их была целая тьма, они игрались и плавали. Особенно мне понравилось пара карпов чёрный и серебристый, которые кружили вдвоём. Сразу возникла ассоциация с инь и янь.

— Представляешь, смотри, — она заметила мой интерес и показала на карпов пальцами. — Это День и Ночь. Ещё их называют луна и солнце. Карпов подарили бабули и дедули на свадьбу. Говорят, им очень много лет.

— Слышал, они могут жить больше сотни лет.

— При должном уходе, — словно из воздуха возникла управляющая Ким. — Пойдёмте, я вам покажу авиарий.

— Как вы сказали?

— Авиарий, вы его, госпожа называете птичником.

Экскурсия получилась интересной. Мы посетили сначала, тот самый авиарий — большой вольер с птицами, заполненный растениями и имитацией живой природы. Джи У пищала от восторга и постоянно дёргала меня за руку с криками.

— Посмотри, ты видел какая.

На помощь госпоже Ким пришёл работник авиария, который подсказывал названия. Однако зверинец был намного интереснее. Где уже я начал вести себя, как маленький ребёнок.

Здесь содержались разные животные. Большие кошки — гепарды, рыси, был даже тигр. В противовес им несколько пород медведей, и даже панда. В частном владении это было просто немыслимо. Насколько я знаю, все панды принадлежат Китаю. А их содержание за пределами Китая стоит приличных денег. По сути, владеть ими никто не может, Поднебесная сдаёт их в аренду.

Здесь нам помогал дрессировщик. Так, его назвала Ким. Но на его рабочей форме, я заметил нашивку СБ. Интересно, почему сбшник работает в этом месте. Они все маги. Гадать я не стал, а прямо задал ему вопрос. Он поглядел на управляющую Ким, и, получив её одобрительный жест, ответил.

— Это лишь часть коллекции, пойдёмте, покажу самые ценные образцы.

С первого этажа зверинца мы спустились под землю. Прошли несколько крепких дверей, а потом и ворот. Походило больше на бункер. Спустились ещё ниже на ярус, и нам открылось просторное помещение. Джи У боязливо прижалась ко мне, а я ощутил, ещё проходя все эти заграждения, нарастающую магическую силу. Достаточно враждебную.

И сразу стало ясно, от кого она исходила. Я был не просто удивлён, а поражён. Длинное подземное помещение напоминало тюрьму. Клетки-вольеры по сторонам закрывали мощные магические барьеры, и там содержались животные.

— Ваш дед, одним из первых начал собирать разных иномирных тварей, — пояснила управляющая Ким.

— А это законно? — протянула Джи У. — Оппа, мне немного страшно.

— Госпожа, не переживайте, — спокойно подбодрил её дрессировщик из СБ. — Эти звери под надёжной охраной. Многие содержаться здесь десятки лет.

Мы спустились по небольшой лестнице вниз и пошли между магическими вольерами. Я с интересом смотрел по сторонам, разглядывая всяких тварей. Я уже сражался с гоблинами, и всякими мутантами, но таких не видел. Они напоминали именно зверей, и некоторых даже можно назвать красивыми. Особенно мне понравился саблезубый тигр. Внешне он отличался только размерами и огромными клыками, которые торчали даже из закрытой пасти.

Глаза разбегались от разнообразия форм и размеров. Я останавливался у самых интересных образцов и с интересом разглядывал их. Джи У тоже было интересно, но так как она обладала слабой магической аурой, их поведение пугало её. Некоторые, завидев нас, бросались на барьеры, стараясь их протаранить. Но сплошные магические стены даже не вздрагивали.

— Я не услышала, ответа на свой вопрос, — напомнила Джи У.

Управляющая Ким, вздохнула.

— Строгого регулирования на этот счёт нет, и все представленные здесь образцы добывались до полного запрета содержания магических существ. На заре появления магии люди обогащались не только благодаря добычи из врат, но и торгуя разными существами. Сейчас в Корее подобное запрещено, а вот на содержания запрета так и не было наложено. Правительство решило, что этот вопрос исчерпан, после нескольких инцидентов с магическими животным.

— А что на этот счёт думал наш отец? — я обратился к Ким.

— Когда ваш дед ещё был жив, это стало одной из причин постоянных ссор. Господин Нам Джи Сон не просто их коллекционировал, ему они нравились. Некоторых он даже пытался приручить. Однако это сложнее, чем ему хотелось, — на лице управляющей появились морщины. — И поначалу господин Джи Сок сам увлекался этим местом, но после гибели нескольких людей из прислуги, стал категорически против.

Госпожа Ким пыталась сгладить углы. Хотя я подозревал, что проблема была куда более острой. В один из магических барьеров врезалось уродливое гуманоидное существо. С шестью верхними лапами и короткими уродливыми нижними. Оно открыло круглую зубастую пасть и выпустило струю кислоты. Шипя, зеленоватая жижа попала на магическую защиту, но не причинила никакого вреда. Вязкие потоки стекали по стене маны вниз.

— А отец посещал это место в последнее время?

— Господин Нам заходил несколько раз два месяца назад, — ответил дрессировщик.

— Оппа, хватит с меня, давай уже пойдём отсюда.

Я сам был не против. Мы и так потратили немало времени в поместье. То, что я хотел, уже получил. Управляющая Ким проводила нас до ворот. И тут внезапно от кустарника к нам пошёл парень, садовник, с которым весело беседовала Джи У до этого. В руках он держал ножницы. Мы уже были рядом с парковкой перед воротами.

Су Джин и водитель отреагировали. Они оба стояли на улице и сразу пошли ему наперерез. Я поднял руку, жестом останавливая их. Госпожа окликнула его по имени, только тогда он уронил ножницы и упал на колени в нескольких метров от нас. Джи У спряталась за мою спину, но я не ощущал от него опасности. Магии от него не исходило. Так что вряд ли он что-то сможет сделать, даже если у него есть такие намерения.

— Господин Нам, госпожа! — парень, вдруг начал рыдать. — Простите меня!

Он расплакался, и долго не мог прийти в себя. Когда успокоился, поднял на нас взгляд.

— Вы можете мне помочь! Прошу! У вас же есть деньги⁈ У вас же много денег? Ведь так? Вы чеболь, у вас точно должны быть деньги. Я из второго поколения, работающих на вас из нашей семьи. Мой отец тоже работал и продолжает работать.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: