София и мышиный лорд. Возвращение в Волшебные миры. Страница 5
И всё повторилось, когда годы спустя в Волшебные миры прибыли другие молодые люди, а потом Амабель Купер и, наконец, София.
– Я привёз вас в Волшебные миры и научил тому, что прямое может быть кривым. Что часто всё оборачивается не тем, чем казалось поначалу. Но вы не знаете, кто я. Не знаете, кем я был! Я соврал вам.
Мышиный лорд продолжал разговаривать сам с собой и всё больше расстраивался. Никто не раскрыл его тайны. С другой стороны, ни братьям-отшельникам, ни длинноухим, ни Гролио, ни Вечным Бродягам – никому даже в голову не приходило, что лорд Бадди Батлер скрывает страшный, мучительный секрет.
И когда утром 19 декабря 1913 года в коттедже в Байбери ночной кошмар взбудоражил разум сэра Бадди, он раскаялся в том, что так никому и не сказал всей правды.
– Я горько об этом сожалею! – воскликнул мышиный лорд, кладя золотые часы обратно в карман. – Я должен всё исправить и не разочаровать леди Маргарет. Но я не хочу отказываться от надежды воссоединиться со своей Белой Дамой.
Лорд Бадди Батлер огладил усы и снова вздохнул. В его голове крутились бесконечные вопросы: «Что бы сказали леди Маргарет, Амабель, София и все остальные, если бы узнали правду? Для них я – говорящий мышиный лорд из Волшебных миров. Они не смогут принять другое объяснение».
Лорд Бадди Батлер начал расхаживать взад и вперёд, огибая коробки и старый хлам, разбросанный по полу. Потом, охваченный волнением, снова принялся бормотать вполголоса:
– Я должен как можно скорее найти «КОЛДОВНИК» и прочитать страницы 2346 и 2347. Тогда я смогу вернуться к Мэри Брэгг. Возможно, среди многочисленных философских эссибри Илы Помпозы найдётся то, что я ищу. Или, может, стоит просмотреть реестры братьев-отшельников… Там могут быть какие-нибудь подсказки.
Мышиный лорд закусил тонкие губы и снова сердито выкрикнул:
– Я хочу исчезнуть! Я хочу сбежать и прожить свою жизнь с Белой Дамой.
Но он прекрасно знал, что даже если ему удастся найти правильные слова заклятия, путешествовать одному со спитофорой – очень опасно. И потом, как он предстанет перед возлюбленной в облике мыши?
Пока лорд Бадди Батлер ломал голову в поисках решения, леди Маргарет была уже далеко от Байбери. Убаюканная ровным ходом кареты, она тихонько дремала. Несмотря на непогоду, Артур хорошо управлял лошадьми, и через шесть часов они прибыли в Лондон.

Глава вторая
Сомнение
Лондон, 19 декабря 1913 года
Дом Софии Харви
Было 13:47, когда карета прибыла в Лондон и остановилась перед домом 16С на Саттерленд-стрит. Ржание лошадей и резкая остановка разбудили леди Маргарет. Полусонная, с болью в спине, при помощи Артура она выбралась наружу. София стояла у окна своей спальни. Увидев подъезжавшую голубую карету, она почувствовала, что сердце застучало как барабан. Не теряя ни секунды, девочка надела ботинки, запахнула широкую красную юбку, застегнула синий жакет и побежала вниз по лестнице. Долетев до двери, она распахнула её и чуть не сбила с ног леди Маргарет, которая стояла на пороге и широко улыбалась.
София и старая леди крепко обнялись. Они были очень привязаны друг к другу. Девочка уткнулась лицом в мягкую жёлтую накидку, и запах духов леди Маргарет окутал её с головы до ног. Старая леди из Волшебных миров изменила жизнь Софии – такую дружбу ничто и никто не разрушит.
– Дорогая моя, ты ещё красивее, чем я помнила! – воскликнула леди Маргарет, поглаживая длинные светлые волосы Софии. – Красная юбка и синий жакет – да ты настоящая леди.
– Спасибо, спасибо, – улыбнувшись, тихо сказала девочка. – Давайте зайдём в дом, холодно. Меня немного встревожило ваше письмо. И я не думаю, что папа с мамой разрешат мне уехать.
– Ты, главное, молчи, – коротко ответила старая леди. – Я всё улажу. Доверься мне!
Бэт и Лукас были ошеломлены, когда София объявила им о прибытии леди Маргарет. Визит эксцентричной леди оказался для них полной неожиданностью. Но приём всё равно был тёплым, и после обмена любезностями разговор перешёл на школу и прежде всего на отношения Софии с тремя одноклассницами, которые издевались над ней в прошлом году.
– У Кэрол Ганновер прыщи, Эбби Грей всё так же гримасничает, а Дебора Стаффорд время от времени пытается вовлечь меня в дискуссии о литературе и стихах Эмили Дикинсон. Я, похоже, произвела на неё впечатление той речью, которую произнесла в июне.
В голосе Софии слышалось явное удовлетворение. Она давно преодолела свою застенчивость и теперь пользовалась уважением в «Мэмори Скул».
Разговаривая о школе, они вспомнили мисс Амабель Купер.
– Мы узнали, что у неё грипп, и посоветовали ей врача, – сказала Бэт. – Надеемся, она скоро поправится.
Леди Маргарет наслаждалась тёплой атмосферой, царившей в скромном доме Харви, но душой рвалась обратно в Байбери. Ей надо было как можно скорее усадить Софию в карету, не доставив при этом неудобств её родителям.
И тут Лукас сам дал ей повод поскорее перейти к делу, спросив о причине столь неожиданного визита.
Старая леди была немногословна:
– Я прошу вас отпустить вашу дочь ко мне всего на несколько дней. Вы знаете, что я стара и одинока. Мне трудно одной украшать дом к Рождеству. София скрасит моё одиночество. Обещаю, что 24 декабря она будет с вами. Вы, конечно, должны провести сочельник вместе.
Леди Маргарет лукаво улыбнулась.

Лукас замер, а Бэт ошарашенно смотрела на Софию, которая опустила глаза и сложила ладони, умоляя её согласиться.
Лукас уже хотел что-то сказать, но Бэт взяла его за руку и выпалила:
– Дорогой, мы не можем позволить, чтобы леди Маргарет провела праздник в одиночестве. София ведь уже была у неё в гостях. Помнишь, как мы радовались, когда она вернулась такой весёлой? Как же наша София поменялась после той поездки!
Лукас не успел ничего ответить.
– Вот и хорошо, – сказала леди Маргарет, беря Софию за руку. – Тогда мы пойдём. Надень пальто, больше тебе ничего не понадобится. Ты сама видела, как много у меня одежды – для тебя обязательно что-нибудь найдётся. На улице мороз, а Артур нас уже заждался. Надо успеть вернуться в Байбери до наступления темноты. Лошадям нелегко будет идти по такому снегу.
Софии не пришлось повторять дважды. Она надела пальто, поцеловала родителей и со словами «Спасибо, я вас люблю» последовала за старой леди, которая уже медленно шла к карете, опираясь на трость.
Стоявшие в дверях Бэт и Лукас успели только помахать рукой на прощание. Артур тронул лошадей, и леди Маргарет наконец смогла поговорить с Софией, не опасаясь, что их услышат.
– Видела? Как легко я уговорила твоих родителей! Ты вернёшься в Волшебные миры. Мне тут пришло одно интересное письмо от Элвина… Тебя ждёт приятный сюрприз, – протараторила леди Маргарет, поправляя шляпу в форме лилии, слегка спустившуюся на лоб.
– Сюрприз? Ох, знаю я сюрпризы Волшебных миров. Честно говоря, меня это беспокоит. Я не понимаю, почему Элвин не написал сразу мне! Но я всё равно буду очень рада увидеть Вечных Бродяг и всех остальных.
Глаза Софии светились от счастья. Одна мысль о том, что она снова заберётся на плечи Гролио и увидит летающие деревья, приводила её в восторг. И конечно, София не могла забыть путешествие со спитофорой. Это было прекрасно, даже учитывая риск разбиться неизвестно где.

– Как поживает сэр Бадди? Он рад воспользоваться спитофорой и снова отправиться вместе со мной в путешествие?
Вопрос девочки вызвал у леди Маргарет странную реакцию.
– Ох, поди пойми, что у него на уме. Знай себе несёт какую-то ерунду. И всё из-за кошмара, который ему приснился сегодня ночью. Кричит и говорит о даме. О даме, понимаешь! О какой-то Мэри Брэгг. Он мышиный лорд, с чего бы ему снились женщины?