Семья госпожи Аннари (СИ). Страница 32

– Если бы! Гномы не слишком любят разговаривать и что-то объяснять, но у нас есть гипотеза, что то, к какому роду будут относиться новобрачные, зависит от нескольких факторов: совпадения профессий, есть ли прибыльное дело, имеются ли другие наследники в семье. Например, если жених из рода, занимающегося добычей золота, а невеста из ювелиров, то невеста пойдёт в род жениха – так для семей будет больше пользы. Обучать своему ремеслу она не будет, но сможет обеспечить дополнительный источник дохода, а также право для своей прежней семьи выбирать руду первыми.

– А если профессии совсем не сочетаются? Или гном не желает пойти по стопам родителей?

– Такое встречается крайне редко. У гномов очень развита преемственность. Именно поэтому всё, за что они берутся, делают очень качественно. Но если гном не желает идти по стопам родителей, он основывает свой род, либо входит в тот, где занимаются делом, которое ему интересно. Может через брак, а может и просто так. Что касается несочетаемых профессий… Я о таком не слышал. У гномов немного другие нормы. У них более прагматичный подход к браку.

– Не по любви?

– Любовь для них не на первом месте… Слушай, а ведь рядом с твоим поместьем деревенька есть!

– Верно!

– Надо и им тоже праздник организовать. Не переживай, я распоряжусь.

– Я забыла об Эжении, а ведь она так долго помогала мне шить кукол. Но насколько я успела её узнать, во дворце ей будет очень некомфортно.

– Мы можем пригласить её в кафе. Думаю, тебе нужно распорядиться, чтобы в день свадьбы оно не работало – я организую там банкет для сотрудников всех твоих предприятий. Что думаешь?

– Мне нравится.

– Не переживай, всё будет на лучшем уровне… Есть ли ещё кто-то, кого ты хочешь пригласить?

– Вроде бы нет.

– Хорошо. Со своей стороны я приглашу нескольких приятелей. И конечно же, будут мои родители и брат с женой.

– Как-то неловко, что я хочу пригласить так много народа.

– Ты же не виновата в том, что у меня так мало друзей и близких. Это очень важное событие. Я рад, что тебе есть с кем его разделить.

– Ты уверен, что это будет уместно? Может быть, стоит ограничиться свекровью, её сыном и Варисой?

– Я уверен, что будет уместно. Ты можешь пригласить кого угодно. Мои родители точно не будут против. Да, с моей стороны будет меньше гостей, зато среди них будут король с королевой. А это сложно переплюнуть, – улыбается он.

– Хорошо, – смеюсь я. – Ты меня убедил.

– Я сегодня же разошлю приглашения и раздам распоряжения, а ты пока отдыхай. Договорились?

Всю ночь я обдумывала историю Ирины и размышляла о том, стоит ли говорить Шардену, что я из другого мира. В конце концов решила, что всё-таки будет честнее, если он узнает об этом до того, как мы станем мужем и женой. Поэтому, не оттягивая больше этот момент, произношу:

– Я бы хотела кое о чём с тобой поговорить.

– Я слушаю, – Шарден становится серьёзным.

Встаю и на всякий случай плотно закрываю дверь.

– Вчера я познакомилась с графиней Эйринией. Ты знал, что она помнит свою жизнь в другом мире?

– Да.

– Дело в том, что я такая же, как и она. Я тоже до этого жила в другом мире. Не хочу, чтобы между нами были секреты, и решила рассказать тебе сейчас.

– Вот оно что!

По его выражению лица не получается понять, что он чувствует, поэтому уточняю:

– Что ты об этом думаешь?

Он хмыкает:

– Я догадывался… Полной уверенности не было, но догадывался.

– И что ты об этом думаешь?

– В том мире у тебя остался мужчина, которого ты любила настолько, что так и не сумела забыть?

– Нет, что ты!

– Тогда всё в порядке, – на его лице облегчение.

– В порядке? – переспрашиваю я.

– Да. Ты не похожа на всех других женщин: решительная, изобретательная, смелая. Теперь я понимаю, что дело в твоём воспитании. Всё встало на свои места. Я ведь правильно понимаю, ты попала в этот мир ещё когда жила в усадьбе? Или раньше?

– Когда жила в усадьбе.

– Я читал материалы твоего дела, так что даже могу догадаться, в какой момент потребовалось вмешательство Богов. Графиня Эйриния ведь рассказала тебе о том, что Боги возвращают в тело ту же душу, что была в нём до этого?

– Да.

– Вот. Поэтому для меня твоё признание ничего не изменило… А ещё мне кажется, что в другом мире ты прожила более длинную жизнь, чем в этом. Я прав?

– Ты прав. На момент смерти мне было тридцать.

– Это многое объясняет…

– Разочарован?

– Нет. Всё равно я в три раза старше тебя.

– Для старика ты неплохо сохранился.

– Спасибо! – смеётся Шарден. – У тебя в том мире остались родные и близкие?

– Нет. Все умерли. В этом мире я нашла дочку, отца и мать. Там мою дочку звали Таня, в этом мире она Татина. А вот у отца имя то же.

– Получается, ты потеряла в том мире дочь?

– Да.

Он подходит и прижимает меня к себе:

– Мне так жаль, что тебе пришлось так много вынести! Ты так много страдала…

Обнимаю его и улыбаюсь:

– Всё это в прошлом… Ты правда не разочаровался во мне?

– Нет. Наоборот, я рад, что ты поделилась. Мне бы тоже не хотелось, чтобы между нами были секреты. Секреты и бывшие… Я немного переживал о том, что ты будешь сравнивать меня с покойным мужем. Конкурировать с тем, кто умер, очень сложно.

– Но в том мире у меня тоже был муж…

Он отстраняется:

– Но ведь ты сказала, что у тебя в том мире не осталось мужчины, которого ты любила!

Улыбаюсь:

– Я давно успела его разлюбить.

– Хочешь рассказать мне об этом? – он снова прижимает меня к себе.

– Ты обидишься, если я скажу, что нет? Это не то, о чём хочется вспоминать. Боль давно утихла, но всё равно это не то, чем можно похвастаться, либо о чём приятно вспоминать. Если честно, мне стыдно за то, какой я была в том мире. Я бы хотела оставить прошлое в прошлом.

– Если тебе тяжело об этом вспоминать, я не буду настаивать. Главное то, что происходит между нами сейчас. И то, какая ты сейчас. Ведь именно в тебя такую я влюбился… Может быть, есть какие-то свадебные традиции твоего мира, которые ты бы хотела соблюсти?

– Ничего такого нет.

Улыбаюсь и чувствую облегчение. Понимаю, что всё-таки немного переживала о том, как пройдёт наш разговор. Боялась, что Шарден не примет то, что я утаила от него своё прошлое и его чувства изменятся. Рада, что этого не случилось.

Дверь гостиной открывается, и заходит свекровь. Под её осуждающим взглядом Шарден разжимает объятия и с виноватым видом возвращается к столу. Забирает приглашения и вручает два из них свекрови:

– Баронесса Мадж Балтейн, позвольте пригласить вас на торжество по случаю нашей с Аннари свадьбы. Будем очень рады видеть и вас, и вашего сына.

– Спасибо, – величественно кивает свекровь и забирает приглашения. – Я передам сыну.

– А мне пора.

– Хорошо, – кивает Мадж.

Когда Шарден прощается и уходит, свекровь с укоризной в голосе произносит:

– Аннари, тебе стоит быть осторожнее.

Делаю вид, будто раскаиваюсь:

– Простите. Этого больше не повторится.

– Да я не сержусь. Просто волнуюсь: о любвеобильности драконов ходят легенды. Старший принц после свадьбы вместе с женой около месяца не выходили из спальни. Переживаю, что если ты уступишь сейчас, дату свадьбы придётся перенести. Лучше уж сперва проведите обряд, а потом предавайтесь утехам. Я понимаю, принц Шарден очень красивый и харизматичный, но…

– Ох, – прижимаю ладони к пылающим щекам. – Я поняла.

– Вот и славно. Чем сегодня планируешь заняться?

– Я пока об этом не думала.

– Раз уж у тебя нет планов, может быть, съездим в магазин «Изумительные наряды от Эйринии»? Хочу выбрать себе новый наряд, да и Татине надо бы прикупить что-то, подходящее к случаю.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: