Бог Волков (ЛП). Страница 22

Вампир злобно ухмыльнулся мне.

— Мы можем усложнить это настолько, насколько ты захочешь.

Вздохнув, я отвернулась и изобразила милую заключенную.

— Темный Бог не заставлял меня носить кандалы. Ты боишься, что твои рефлексы недостаточно быстры, или что я вырублю тебя и отправлюсь бегать по цитадели?

Он связал мне запястья и туго затянул веревку.

— Темный Бог Волков может ослабить свою защиту рядом с тобой, но я отвечаю перед ним. Если я выйду из себя и случайно вонзу в тебя зубы, он насадит мою голову на пику.

Я уже собиралась огрызнуться на Вампира, когда он натянул мне на голову мешковатый мешок.

— Что за дерьмо!

Вампир рывком притянул меня к себе.

— Что такое? Тебе также нужен кляп? Мне не нравится, когда еда перечит.

Моя волчица зашевелилась, и все мои инстинкты кричали мне бороться, но я заставила себя расслабиться. Я собиралась вести себя прилично, встретиться с ведьмой и забрать комнату получше. После этого все ставки были сняты.

— Я с радостью укушу тебя на днях, — пробормотала я себе под нос.

Вампир повел меня по длинному коридору и вверх по ряду лестничных пролетов. Наконец, он рывком остановил меня и сорвал мешок с моей головы, вырвав часть волос.

— Придурок, — проворчала я.

Он постучал в тяжелую дубовую дверь без ручки.

— Я привел женщину. Пожалуйста, забери ее, черт возьми, пока я не свернул ей шею и не втянул нас всех в неприятности.

Дверь скрипнула, открываясь, хотя рядом не было никого, кто мог бы ее открыть.

Женщина в алом платье склонилась над каменным столом, ее длинные темные волосы локонами спадали на плечи. Она подняла глаза и лукаво улыбнулась мне.

— Добро пожаловать в мою мастерскую.

Вампир толкнул меня внутрь.

Три высоких окна освещали пятиугольную комнату, и аромат можжевельника и перца защекотал мой нос. Сводчатый потолок сужался к точке в тридцати или сорока футах над моей головой, создавая сверхъестественное ощущение, что я нахожусь внутри пчелиного улья. Часть его была стеклянной, пропускавшей солнечный свет.

Деревянные полки занимали почти всю стену. Они были заполнены причудливым набором банок, коробок, книг и частей тела животных — от крыльев до раковин и костей.

Ведьма приблизилась ко мне, затем ее лицо потемнело от гнева.

— Ты связал ее? — подойдя, она вытащила длинный нож из ножен на поясе. — Держись ровно, — сказала она мне, затем разрезала веревку и развернула меня. — Я сожалею об этом. Кассиан — садист.

Я потрясла запястьями.

— У него также печальная самоуверенность. Представь, что ты боишься хрупкого маленького оборотня.

Вампир с хрустом обнажил клыки, но женщина в красном бросила на него смертельный взгляд.

— Темный Бог не будет счастлив.

Она взмахнула рукой, и вкус цикория от ее магии защекотал мой язык, когда дверь захлопнулась перед носом вампира.

— Пожалуйста, не нервничай, — сказала женщина таким тоном, что у меня волосы на затылке встали дыбом. — Я очень сожалею обо всем этом. Как Мастер Информации, Кассиан подозрителен и всячески защищает интересы Темного Бога. Это смешно.

— Спасибо, что отчитала его. Он осел.

Улыбка появилась на ее полных, соблазнительных губах, и она протянула руку.

— Я, с другой стороны, счастлива познакомиться с тобой. Меланте, верховная ведьма Темного Бога.

После минутного колебания я пожала ей руку.

— Саманта.

— Ты поела? Ты выглядишь…

К счастью, она не закончила свою мысль. Я примерно представляла, как выгляжу в грязной одежде, с мешками под глазами и морщинами усталости на щеках.

Я покачала головой.

— Нет, уже пару дней.

Меланте с отвращением сморщила нос.

— Я ожидала этого, учитывая, что Кассиан присматривал за тобой.

Она достала корзинку из-под ближайшего столика и разложила передо мной содержимое — какой-то бисквит, свежее сливочное масло, три разные банки джема. Ореховое масло. Мед. От пикантных ароматов у меня потекли слюнки.

— Я надеюсь, тебе это подходит. Я не ем мясо — возможно, единственная во всей цитадели, — но это результат того, когда ты живешь в обществе вампиров и волков.

Моя рука взметнулась над корзинкой.

— Можно?

— Это все твое.

Я взяла печенье и намазала его маслом и медом. Откусила, наслаждаясь вкусом и теплым ароматом.

— Спасибо, — сказала я с набитым ртом. — Я действительно это имею в виду. Я привыкла есть мало, но сейчас я ужасно голодна.

Может, они и играли в хорошего и плохого полицейского, но мне было все равно.

— Можешь взять это с собой. И я обещаю, что ты больше никогда не останешься здесь голодной, — сказала она.

Как только я доела еще два печенья и выпила стакан холодного молока, Меланте вскочила на маленькую лесенку и начала доставать банки с полки.

— Мы должны перейти к делу. Расскажи мне о заклинании, которым был ранен Кейден.

— Кейден, — прошептала я, слоги слетали с моего языка, как молитва. Так это имя Темного Бога.

Пока она работала, я кружила по комнате, осматривая полки и наслаждаясь свободой просто ходить, двигаться.

— Боюсь, я тебя разочарую, но я не делала никаких заклинаний. Я просто бросила в него лунный камень. Он был наполнен силой Луны. Это то, что его обожгло.

Несмотря на искушение, я не добавила, — хотя хотела бы, чтобы это было моих рук дело.

Она поставила на стол набор банок.

— Я изучила рану, которую ты ему нанесла, и я хорошо знаю магию Луны. Это не был неконтролируемый поток лунного света. Это было проклятие, и к тому же сложное.

Я стиснула зубы.

— Я говорю правду. Если бы ты была волком, ты бы смогла это учуять.

Меланте долго изучала выражение моего лица. Ее взгляд был таким пристальным, что казалось, будто она сдирает с меня кожу слой за слоем.

— Мне не нужно быть волком, чтобы учуять ложь. В данном случае ты лжешь самой себе. Это я и так знаю.

Мой желудок сжался.

— О чем, черт возьми, ты говоришь? Вы, люди, думаете, что я та, кем я не являюсь.

— Это я и хочу выяснить. Поскольку ты не знакома со своим магическим наследием, я хочу проверить твою кровь. Ты ведь не из брезгливых, не так ли?

Внезапно я обнаружила, что так оно и есть.

Отступив назад, я покачала головой.

— Послушай, у меня плохая история с магами крови, желающими обескровить меня, так что, может быть, давай попробуем что-нибудь другое.

Меланте поставила медную жаровню на середину стола.

— Я обещаю не заколдовывать тебя и не делать с ней ничего непристойного, и я использую совсем немного. Все, что я хочу сделать, это узнать о твоем наследии и магии. Ты, должно быть, тоже этого хочешь, в каком-то смысле.

Я с трепетом сглотнула, но у меня было предчувствие, что Темный Бог не даст мне возможности отказаться. И если был хоть какой-то шанс, что я обладаю магией — в чем я сильно сомневалась, — я должна была узнать, что это такое. Если бы я смогла овладеть ею, я могла бы использовать ее для побега или даже против Темного Бога.

Наконец, я кивнула.

— Хорошо, но держи свое слово. Без шуток.

— Хорошо.

Меланте наклонила жаровню над деревянным ведром для мусора и постучала по задней стенке деревянной ложкой. Оттуда посыпались зола и куски древесного угля.

— Упс. Забыла почистить. Мы бы не хотели вдыхать это.

Я сглотнула, и по моей коже побежали мурашки.

Она со стуком поставила жаровню обратно на каменный стол и бросила туда несколько брикетов. Затем она взмахнула рукой, и угли вспыхнули зеленым пламенем. От костра начали подниматься струйки едкого фиолетового дыма, и я отклонилась в сторону.

— Не беспокойся об этом, — рассеянно сказала Меланте. — Это быстро сгорит. Вероятно, в небольших количествах это не слишком изнуряюще.

Не слишком изнуряюще? Что за дерьмо там было, леди?

Она добавила по нескольку щепоток порошка и листьев из каждой баночки. Они выпускали клубы дыма, пахнущего горящим алюминием, и меняли цвет пламени с красного на розовый, голубой и, наконец, зеленый.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: