Особый навык – "узурпатор". Том 2 (СИ). Страница 25

Магические способности: 210

Навыки:

Анализ: 11 уровень

Ускоренное обучение: 17 уровень

Искусство меча семьи Клэйн: 50 уровень

Развитая магия ветра: 1 уровень

Магия огня: 16 уровень

Особые навыки:

Узурпатор: 5 уровень

Прочтя пункт о магии, раскрыл глаза шире. Развитая магия воздуха. Значит, я был прав. Каждые двадцать уровней происходит эволюция. Как круто!

Интересно, есть ли существенная разница, или все дело лишь в количестве энергии, которую могу использовать. Помнится, раньше я довольно быстро выдыхался. Хватало лишь на постоянное использование простых воздушных шаров. А что, если…

Поднявшись с места, тихонько отошел подальше от палатки. Усевшись в траву и сосредоточившись, создал шар воздуха. Он начал крутиться над ладонью. Достаточно было поднапрячься, и шар расплющило. Получилось создать небольшую платформу.

Сглотнув на нервах, поднялся с травы и сделал шаг. Залез на платформу. Она очень несбалансированная. Легко можно упасть и… точно!

Потратив больше энергии, окружил обувь потоками. Они послужили защитными механизмами. Теперь не упаду даже при желании. Разве что, перевернуться могу. Проблема, разве что, в том, что энергия тратится постоянно. Платформа небольшая, поэтому хватит ее минут на десять. Может, больше. Ну ладно, это сейчас не главное.

Начав управлять воздухом, поднялся выше. Сначала на пару метров, потом на пять, десять, двадцать. Сам не заметил, как завис над поляной почти в сотне метров. Придя в себя, взглянул вниз и, растерявшись, закачался. Чуть было не перевернулся. Так бы полетел вниз камнем.

Потрясающе! Я завис в воздухе! Так ведь и перемещаться можно! А если стану сильнее, то и все трое сможем влезть. Класс! Эмоции бурлят!

Медленно опустившись ниже, расслабился под самый конец и свалился в траву с пятиметровой высоты. Кости заломило, но меня это не волнует. Улыбка не спадает с лица. Я прямо сейчас создал настоящий транспорт для полета! Что-то вроде доски для серфинга или скейтбординга. Эх, жаль, что в прошлом мире не увлекался последним. Наверное, лучше бы держал равновесие. Придется учиться.

Завтра обязательно похвастаюсь девочкам!

Глава 17

Благодарность за спасение

Проснувшись с рассветом и сразу выбравшись из палатки, я, в первую очередь, потянулся. Как же хорошо выспаться! После нескольких суток в дороге, да еще и потратив кучу энергии, засыпаешь, как младенец. Настроение просто прекрасное. Вспоминая мой вчерашний эксперимент, разум просто разрывается. Сколько же всего можно создать при желании. Надо будет потом сосредоточиться на этом. Магия воистину удивительная штука.

Алисия еще спит. А вот Люси уже давно развела костер даже начала жарить мясо вчерашних волков. Зайцы остались позади. Здесь мясо посочнее будет. Правда, почти все хищники поджарились до корки, но кое-что достать удалось.

Подойдя к хвостатой поближе и встав у нее за спиной, наклонился. Чмокнул в щеку, отчего девушка вздрогнула, засмущавшись.

— Надо же, какое доброе утро, — Люси заулыбалась. Хвост начал крутиться.

— Точно. Спасибо, что позаботилась о завтраке.

— Ну а как иначе. Мясо животных я жарю по первому классу. Времени, чтобы научиться, было много.

— Не сомневаюсь. Сегодня у нас снова весь день в пути.

— Ага. Около трех суток скакать будем, и доберемся до границы следующего города. Он небольшой. Там, если не ошибаюсь, семья Флаинц правит.

— О, знакомая фамилия. Они приходили ко мне, чтобы заключить союз.

— Значит, сможем туда заехать. Правда, давай в этот раз не светиться. Пусть и знакомые, но не стоит всем знать, что наследник дома Клэйн разгуливает по стране.

— Ты права.

В какой-то момент, перевернув мясо на костре, Люси замерла. Ушки навострились. Я сразу заметил это, нахмурившись. Лисица что-то услышала. Мне удалось начать различать уровни тревожности, так сказать. Если уши дергаются, а выражение лица не меняется, значит звук не стоит внимания. Сейчас все иначе.

Поднявшись с места, Люси принюхалась.

— Лео, у нас проблемы. Точнее, не у нас.

— Что там?

Побежав вслед за ней на пригорок, заметил проселочную дорогу, по которой едет повозка. Направляется в захваченный город. Сама повозка полна всякой ткани и прочего. Ничего необычного. Сопровождают ее двое стражников на лошадях. Но вот, что примечательно. Вслед за повозкой, скованные веревками, идут две девушки. Молодые на вид, в дряблой одежде, без обуви. Сразу стало ясно, что происходит.

— Если не ошибаюсь, — цыкнула лисица, — здесь неподалеку маленькая деревушка имеется. Похоже, те, кто захватил город, наведались к ним в гости.

— Тащат рабов и награбленное.

— Верно. Что будем делать?

— По-хорошему, лучше бы не вмешиваться.

— Да, но…

— Знаю, — вздохнув, поднялся. — Идем.

1

Алисию будить не стали. Пусть высыпается. Сами разберемся. Нацепили плащи с капюшонами, скрыв лица. Не хватало еще, чтобы нас узнали.

Спустившись с пригорка и засев в кустах, обговорили план. Люси побежала на опережение, а я стал ждать. Когда лошади добрались до нужной точки, хвостатая выскочила на дорогу, выпустив когти. Стражники сразу навострились и приготовились. Достали мечи, отцепили повозку, чтобы не сковывать движение. Я же побежал прямо к их грузу с другой стороны и на полпути воспользовался магией. Воздушный шар, небольшой и точный. Прицелившись, направил на одного из всадников. Поток воздуха с такой силой влетел в голову, что противник сорвался с лошади, рухнув на землю. Второй растерялся, что стало ошибкой. Люси прыгнула на него и также вырубила первым ударом. Просто и быстро. Всегда бы так.

Переглянувшись, побежали к повозке. Лисица запрыгнула внутрь и осмотрелась. Бывает такое, что среди ткани и прочих товаров могут прятать что-то ценное или, наоборот, трупы. Я в это время разрезал веревки девушек. Они опустились к земле и начали реветь. Немного растерявшись, не придумал ничего лучше, как снять флягу с пояса и протянуть им. Девушки выпили все за пару мгновений. Допустим, деревня в пяти часах отсюда. Сколько же они прошли пешком без обуви по такой земле…

— Как вас зовут? — опустившись на корточки, взглянул на обеих.

— Аяна, а это моя младшая сестра Ина. С-спасибо вам, — Аяна подползла ко мне на коленях и взяла за руку. Даже не по себе стало. — Но, прошу, скажите, что вы… сделаете с нами?

— Сделаем?

— Вы же наемники, да? Нас забрали, чтобы продать. Вы… поступите также?

— Нет, что ты, — усмехнувшись, коснулся ее волос, погладив. Девушка засмущалась, хлопая глазками. Похоже, не верится ей в то, что могут просто спасти. — Мы просто увидели вас, вот и решили помочь.

— Значит, вы… вы отведете нас обратно домой? Правда?

— Да. Где вы живете?

— Здесь неподалеку деревня. Три часа на телеге. Примерно столько мы шли. Но…

— Аяна и Ина, значит, — подошла к нам лисица. — А я Люси. Это Леонхард. Мы с радостью отведем вас домой, но были бы рады перекусить, к примеру. Понимаете, к чему клоню?

И тут глазки девчонки засветились. Она сразу доверилась Люси.

— Да! С радостью! Наша Кассия прекрасно готовит! А еще… еще у нас в деревне есть старый источник. Если вы давно в путешествии, то точно оцените!

— О, круто. Ну тогда забирайтесь в повозку. Я пока приведу еще одну нашу спутницу.

Они закивали и послушно полезли к товарам. Люси собралась убежать, как я остановил ее.

— Скажи, как это понимать?

— О чем ты, Лео?

— Мне они не доверились, а когда ты сказала об этакой оплате, сразу повеселели.

— А, поняла. Видишь ли, не все в нашем мире верят в безответную доброту. Люди и прочие расы привыкли, что за помощь нужно чем-то отплатить. К тому же, проще довериться милой лисичке, чем угрюмому мужику, — усмехнулась девушка.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: