Моя героическая ферма. Том I (СИ). Страница 55
Я мог выбрать себе любую профессию, но остановился именно на этой.
Опять же, за свои жизни я совершил так много всего…
— Иво! — от неожиданности, я даже вздрогнул.
Я так увлекся своими мыслями, что даже не заметил Бернара, который шел в мою сторону и был уже менее чем в десяти метрах от меня.
Непростительная оплошность. Будь я героем…
Но я ведь не герой! — подумал я и мне стало гораздо легче.
— Привет! — я помахал рукой здоровяку и он помахал мне в ответ.
— Ты что, мой хлев сжег⁈ — был первый вопрос у плотника, стоило нам поравняться.
— Нет, — покачал я головой. — Так само вышло, — добавил я, но судя по взгляду моего собеседника, он мне не поверил.
— Ага. Именно поэтому у тебя тут Алан и его компашка трудится, да? — усмехнулся мой собеседник, который оказался прозорливее, чем я о нем думал.
— Фома вызвался помочь и…
— Ага! Как же! Хе-ех, — хмыкнул владелец лесопилки. — Рассказывай свои сказки кому-нибудь другому, а мне врать не надо, — произнес он и сразу же нахмурился. — Фомы дело рук? — шепотом поинтересовался отец Осрика.
— Нет, — покачал я головой.
— Ясно, значит кто-то из его сынков, — задумчиво буркнул Бернар. — И я, кажется, знаю кто именно, — добавил он и хлопнул меня по плечу. — Ох, славно же ты его и Гара отделал! — радостным тоном сказал мне плотник, не сводя с меня своего довольного взора.
И, признаться честно, я не был удивлен тому, что он догадался. Слухи по деревне расходятся очень быстро и, даже несмотря на то, что я не сказал ни единой душе о той драке ночью, в деревне Джаилза, наверняка, кто-то да увидел избитого, а дальше поползли слухи, которые в деревнях всегда расходились очень быстро.
— А ты хорошо знаешь Алана? — решил я сменить тему разговора.
— Нет, — покачал головой собеседник. — Появился в деревне пару лет назад. Пришел вместе с сыном Финна. Потом, привел еще людей. Поселились все в старом доме Хура. Там до сих пор и живут, — произнес плотник и почесал бороду. — Сначала, хулиганили, но потом образумились и начали работать на Фому. Больше и сказать-то нечего, — добавил собеседник и опустил руку в карман, доставая из него курительную трубку.
— Они бывшие солдаты? — прямо спросил я.
— Да, — ответил отец Осрика. — Вроде как на войне сынок Финна с ними и сдружился, — произнес Бернар, доказывая своими словами, что я не ошибся насчет их прошлого.
Странно, почему он не называет сына Марты по имени? — подумал я, но задавать этот вопрос плотнику не стал.
— Я это, вон, еды принес, — тем временем, произнес хозяин лесопилки, ставя на землю ведро от которого исходил грубый мясной аромат.
— Спасибо! — поблагодарил я Бернара. — Черных! — позвал я его питомца и тот сразу же подбежал ко мне и начал ластиться.
— Ого! Какой вымохал! — воскликнул отец Осрика, когда увидел своего питомца.
Он протянул к нему руку, чтобы погладить, но щенок сразу же зарычал.
— Чего это он? — убирая от собаки руку, спросил Бернар.
— Отвык. Ничего, привыкнет обратно, — ответил я плотнику. — Вообще, если у тебя будет время, то лучше бы ты сам его кормил. Сам понимаешь, кто кормит, тот и хозяин, — добавил я и хозяин лесопилки кивнул.
— По возможности, — произнес плотник.
— Хорошо, — ответил я, смотря на задумчивое лицо Бернара. — Не беспокойся, все будет хорошо. Заберешь себе верного охранника. Просто, нужно время, — добавил я и плотник кивнул.
— Тебе, кстати, нужно чего еще? — спросил меня здоровяк.
— Да, доски, — ответил я. — Погреб хочу сделать нормальный.
— А, ну это добро есть! — махнул рукой и улыбнулся хозяин лесопилки.
— Это хорошо, — ответил я. — Что касается цены, то готов взять за деньги, — прямо сказал я собеседнику и он нахмурился.
— Откуда они у тебя? — спросил отец Осрика.
— Скоро появятся, — ответил я плотнику.
— Хорошо, — он пожал плечами, но судя по тому, что я видел, мой ответ его расстроил. — Тогда, как появятся, заходи. Разберемся. Тебе, как хорошему человеку, даже скидку сделаю, — добавил Бернар и попрощавшись со мной, ушел обратно в деревню.
Обиделся, — подумал я, смотря на уходящего хозяина лесопилки и тяжело вздохнул.
Всем, к сожалению, не угодишь…
Глава 26
Староста пришел вместе с Аланом и выглядел он довольно взволнованно.
При этом было немного странно, что он явился один, а не в компании своих сыновей.
— Иво, ты что-то говорил про овощи? — заискивающе спросил меня Фома и я улыбнулся.
Ну, сейчас начнется настоящая баталия, — подумал я, понимая, что сейчас начнутся торги, благодаря которым я смогу узнать хотя бы примерную стоимость своих овощей.
— Говорил, — ответил я и улыбнулся. — Скоро новый урожай и я хотел бы продать часть, — добавил я, смотря на то, как Фома меняется в лице.
А еще, его заинтересованность в овощах выдавала мимика старосты, да и вообще все его тело.
Руки моего собеседника начала бить легкая дрожь, движения стали более дергаными, а речь немного сбивчивой.
— Да? А я думал, ты весь урожай…Ну, хочешь оставить себе, — ответил мне тучный мужичок. — Ну…Или, вроде, ты меняешься только с Финном и Бернаром, — добавил он и подозрительно огляделся по сторонам, будто бы за ним следили.
Или чего-то опасаясь.
— Мне нужны материалы для погреба, — честно ответил я Фоме.
— Хм-м, хорошо, — Фома потер руки. — Сколько ты их можешь мне дать? — спросил мужичок и на его губах появилась хитрая улыбка.
О, а вот и началось, — подумал я и уголки моих губ плавно поползли вверх.
Ну что ж, приступим!
Спустя несколько часов.
— Да это же чистая кража! — задыхаясь, произнес Фома, лицо которого было красным, как помидор. — Иво, ты просто хочешь ограбить меня⁈ — продолжил староста. — Если да, то просто бы залез в мой огород, да обокрал меня! Или…
— Как это сделали твои сыновья? — холодным тоном произнес я, смотря в глаза своего собеседника.
Надо сказать, что мои слова сразу же сбили с Фомы спесь, ведь наше с ним знакомство как раз таки началось с того, что его сын вместе с подругой попытались стащить у меня из огорода овощи.
А затем другой его сын вообще спалил мой хлев. И хорошо, что там не было животных, а иначе последствия для всей троицы были бы другими.
— Да чего ты… — мой собеседник сразу же как-то поник. — Я же…
— Ладно, — я махнул рукой. — Кто старое помянет, тому глаз вон, — вспомнил я одну из многочисленных поговорок, коих я помнил очень много. — Больше я не буду припоминать тебе ничего, что произошло ранее, но клянусь, — я специально акцентировал внимание Фомы. — Если будешь и дальше мне мешать, то ничем хорошим для тебя и твоих сыновей это не закончится. Это я тебе обещаю, — произнес я таким голосом, чтобы староста раз и навсегда понял, что меня лучше оставить в покое. — Это понятно? — уточнил я.
— Да, — ответил мужичок и, надо отдать ему должное, ему удалось сохранить изрядную долю своего самообладания.
— Славно, — улыбнулся я. — А теперь продолжим. Золотой за килограмм! Это последняя цена! — произнес я и увидел как в глазах старосты вновь заплясали огоньки.
— Иво! Ты шутить решил с самого утра⁈ Тогда, вот мои аплодисменты! — Фома действительно захлопал в ладоши, привлекая внимания работников Алана. — Шутка и правда хорошая! Какой золотой⁈ Пять серебряников! Вот красная цена и не больше! — быстро произнес мой собеседник, не давая мне и слова вставить.
Ох юлит…
— Девять, — спокойно ответил я.
— Ахх-ха! — Фома громко рассмеялся. — Какие девять⁈ За девять серебренников я куплю пару хороших свиней! Возможно даже одну, но породистую! — добавил он.
Хм-м, а вот это уже интересная информация. Получается, что хорошую свинку можно было приобрести примерно за один золотой.
Обычных, вероятно, раза в два или три дешевле.
Интересно сколько же стоил тогда магический поросенок?
Особенно меня интересовали племенные хряки, от которых тоже могло появиться магическое потомство.