Моя героическая ферма. Том I (СИ). Страница 45
Да уж, дожил. Свиньи будут жить лучше, чем я сам.
А я ведь, не какой-то там хрен с горы, а самый что ни наесть настоящий…
Ан, нет. Все верно. Я обычный фермер и не более! — заверил я самого себя, после чего заприметил хорошее местечко.
— Тут, в самый раз, — буркнул я себе под нос, определившись с местом под очаг.
Дом свой, со временем, я все-равно буду расширять, и я не исключал вариант, что рано или поздно, летняя кухня, примыкает к основному строению, и тогда, вообще будет красота.
Это, конечно, было еще в мечтах, но я не отчаивался, поэтому переставив каркас, я начал подносить к нему глину, и уже на месте мешать ее с сеном, дабы укрепить.
Вскоре, половина была готова.
— Я смотрю, и лепишь ты хорошо, — произнес Бернар, который как и раньше, стоял в компании своего сына и Ивора.
— Руки из правильного места растут, — я пожал плечами и поднялся на ноги.
И действительно, получилось очень даже хорошо. Глина легла ровными слоями, а сверху я еще и прошелся по ней мокрыми руками, дабы увлажнить и сделать гладкой, а заодно и убрать трещины.
Они, конечно, еще появятся, когда глина подсохнет, так как это было неизбежно.
Ну, а потом, когда я как следует ее обожгу, уже можно будет и смотреть дальше.
Я поднял голову вверх.
Солнце было высоко в небе, а значит наступило время обеда.
— Перекусишь с нами? — спросил Бернар.
— Если можно, — улыбнулся я, когда увидел лицо Осрика, который выглядел уставшим.
Ничего, это полезно. Странно, что он не привык к труду, когда родился сыном плотника.
Может, мать его избаловала?
Кстати, за все время я ее ни разу не видел, и даже не слышал каких-либо упоминаний о ней.
Это было немного странно, но какое спрашивается, мое дело?
— Конечно, можно! — усмехнулся плотник. — Идем, — он кивнул в сторону и вместе с ним, Ивором и Осриком мы отправились на уже накрытую поляну возле хлева.
И как всегда, тут был самый настоящий пир!
Во всяком случае, для меня.
— Бери, — хозяин лесопилки протянул мне миску, которую наполнил каким-то супом, причем гущи там было столько, что казалось для бульона и места-то не найдется.
Ан нет, немного нашлось.
Я принюхался и ощутил приятный запах мясного бульона и специй.
Ох, мне бы раздобыть хотя бы небольшой мешочек, — подумал я, сразу же начав за обе щеки уплетать суп, который оказался очень вкусным, а главное нажористым.
Картошка, репа, грибы, мясо…
Чего там только не было.
— Очень вкусно! — поблагодарил я Бернара, когда моя миска оказалась полностью пустой.
— Ага, жена вкусно готовит! — улыбнулся плотник, а вот его сын наоборот нахмурился.
Увидев это, улыбка быстро исчезла с губ здоровяка и он сразу заметно погрустнел и вновь вернулся к своей тарелке.
Вскоре, он тоже доел похлебку и пришла очередь второго.
В этот раз это была вареная репа в каком-то сливочном соусе, и несмотря на то, что казалось бы, блюдо было без изысков, еда оказалась очень вкусной, поэтому я тоже быстро с ней расправился.
— И куда в тебя только влезает, — усмехнулся Ивор, смотря на то, как я быстро уплетаю дармовую еду за обе щеки.
— У меня растущий организм, — прожевав, ответил я, хватая в руки кусок наивкуснейшего хлеба и кружку холодного кваса.
— Я думал, при твоем теле, у тебя желудок должен был быть с воробьиный! Ахх-ха, — громко рассмеялся работник Бернара и посмотрел на своего друга.
Отец Осрика широко улыбнулся.
— А мой, наоборот, — он кивнул на своего сына. — Холеный, а есть, ничего не ест, — хозяин лесопилки покачал головой и тяжело вздохнул.
Видимо, про свою любовь к дочери Финна паренек ему ничего не сказал.
И зря!
— Нормально я ем, — на слова своего отца, Осрик надул щеки и скрестил руки на груди.
— Ага, ест он! — усмехнулся Бернар. — Все лето, ничего не ешь. Ты что, святым духом чтоль сыт? — спросил плотник сына и тот еще больше нахмурился.
Не говоря ни слова, паренек встал и отошел от нас.
— И чего с ним твориться, вообще не пойму! — снова покачал головой его отец, провожая сына обеспокоенным взглядом.
— Может, влюбился? — усмехнулся Ивор.
О! Да он на верном пути! Если они продолжат развивать эту тему, глядишь отец Осрика и поймет в чем дело.
— В кого? — удивился Бернар.
— Да, в ту же Анику — дочь Финна, например! — ответил здоровяку друг.
Что ни слово и все в точку!
— Дак, она ж старше! — возразил плотник.
— И что? — удивился работник плотника. — Любви, возраст разве помеха? — спросил крепыш своего товарища и был абсолютно прав.
Особенно, когда эта самая разница невелика.
Ну, сколько там она была между Осриком и Аникой? Уверен, что не больше пяти лет, а-то и меньше.
Повзрослеют, и вообще незаметно будет.
— Не болтай ерунды! — махнул на друга рукой Бернар. — Не пара она ему.
— Почему? — снова удивился Ивор.
— Дак, где Финн, и где я, — ответил здоровяку Бернар, чем изрядно удивил меня, ибо я считал, что их хозяйства друг другу ровня.
А, оказывается, нет.
— Не мели ерунды, — тем временем, махнул рукой работник плотника. — У него служба, у тебя своя лесопилка. Все вровень, — озвучил мои мысли Ивор.
— А Гэвин? — спросил Бернар.
— А что с ним? — ответил ему вопросом на вопрос здоровяк. — Ну, служит в армии и служит. Какое тебе до него дело? — спросил друга Ивор.
— Так ты не слышал? — удивился плотник. — Он же сотника получил! — произнес Бернар с каким-то благоговением.
— Хм-м, вон оно в чем дело, — почесал бороду работник хозяина лесопилки.
— То-то и оно! — кивнул ему товарищ.
— Тогда, да, это уже другой разговор, — произнес Ивор и почесал свою бороду.
Интересный, однако разговор у них выдался. Теперь я не только знал, как зовут брата Аники, так еще и оказалось, что звание у сына Финна, видимо, довольно высокое.
Во всяком случае, для деревни вроде Крапивиц.
— Дак, может и в нее он втюрился, — махнул рукой Бернар. — Мало ли у нас девок красивых! — улыбнулся плотник и посмотрел на меня. — А тебе, Иво, нравится кто? — неожиданно спросил меня здоровяк.
— Не знаю, я кроме Аники и Асми, больше никого и не видел, — спокойно ответил я и пожал плечами.
— Хе-ех, — усмехнулся Ивор. — Как так? — удивленно спросил здоровяк.
— Так, а когда мне? — честно ответил я. — Работаю с утра до ночи. Некогда мне девушками интересоваться. Да и сам посуди. На кой я кому без дома, без хозяйства сдался? — спросил я собеседников и те переглянулись.
— Верно говоришь, никому, — прямо ответил мне Бернар. — Хотя, вон у тебя уже курятник есть. Хлев сегодня будет. Чем не хозяйство? — спросил плотник.
— И жить мы, тоже, будем в хлеву? — спросил я, смотря здоровяку в глаза.
Хозяин лесопилки покачал головой.
— Да, не дело, — ответил он.
— И никто и не согласится, — произнес Ивор.
— То-то и оно, — сказал я собеседникам. — Ладно, пойду я работать. Спасибо за обед. Все было очень вкусно! — я поднялся на ноги и пошел к очагу, который был закончен лишь на половину.
— Иво! — окликнул меня Бернар и я обернулся. — Ты это…Только не обижайся! — виновато произнес плотник, который вместе со своим другом выглядели понуро.
— Да, все нормально, — улыбнулся я и махнул рукой. — Всему свое время, — добавил я и пошел дальше.
Сейчас было всего около часа пополудни и времени до вечера оставалось еще навалом.
И я решил его не терять, поэтому преступил к работе.
— Все готово, Иво! Принимай! — довольным голосом произнес Бернар, потирая ладони.
Да уж ручищи у плотника были просто огромные.
Не кулаки, а настоящие наковальни. Как, впрочем, и у его товарища.
Силы обоим было точно не занимать.
Прилетит такой кулак в драке, и поминай как звали.
Ох и хороших же воинов я мог из них воспитать, будь у меня нужные навыки, — подумал я, смотря на двух здоровяков, которые закончили свою работу.