Последняя из рода (СИ). Страница 23

Собственно, что и произошло: никому и в голову не пришло закрыть её после того, как работники свалили из дома. Я только радостно покачала головой. Поговорка: «Чужое – читай ничьё!» работала во все времена. Поразмыслив немного, я решила, что Алистер не из тех людей, которые станут тянуть до последнего, поэтому мы с ребятами равномерно распределились по саду, чтоб уж наверняка не пропустить появление дорогого отчима.

Собственно, что и следовало доказать: где-то через полчаса напряжённого ожидания на втором этаже дома замигал огонёк одинокой свечи. То осветит маленьким светлячком верхушки деревьев, то погаснет опять. «Это что, своеобразная азбука Морзе?», - оторопело думала я, покуда откуда-то сверху знакомым баритоном не раздалось тихое довольное хмыкание:

- Наверняка, сообщник нашего казнокрада подаёт сигнал с помощью фонаря, поочерёдно открывая и закрывая шторку. Показывает тем самым, что твой отчим, дорогая, может без опаски заходить в дом.

- Ну, или эта оставшаяся служанка сообщает своему любовнику, что она ждёт его нынче для встречи, - глубокомысленно и с безусловным знанием темы заметил кто-то из нашей охраны, сопроводив это понимающе-сожалеющим вздохом.

Последнее замечание вызвало во мне радостный хрюк, когда я представила на месте местной Джульетты добрейшей души женщину, нашу кухарку Шейду (готовила она плохо, но я ценила бедную тётку за старание) или старуху Рузалию, безуспешно размахивающую фонарём, как кадилом, в попытке привлечь потенциального возлюбленного.

Впрочем, как следует обсудить эту теорию возможности не было, потому как рядом скрипнула всё та же калитка и некая скрюченная тень аккуратно просочилась внутрь, постояла немного, всматриваясь в темноту, и тихонько прошлёпала в сторону крыльца. Так, пока всё идёт по плану, теперь бы только не спугнуть: зная этого подлюку, он наверняка попытается вывернуться из любой ситуации, так что нам необходимо иметь железные аргументы его вины. Да, кстати, я забыла уточнить, кто именно из прислуги остался работать в доме! Как-то упустила из виду, а Марку такая мелочь и вовсе была неинтересна, а между тем…

- Господин Алистер! Я заждалась вас! Вот, пожалуйста, как мы договаривались… - тонкий огонёк свечи слабо осветил фигуру, и мы услышали, как жарко зашептали у крыльца, заставив меня довольно потереть руки – а жизнь-то налаживается!

- Ну, давай сюда, не тяни, - проворчал Алистер, после чего у него в руках оказался какой-то мешок, и он собрался было уже покинуть это ставшее столь негостеприимным местечко.

- Подождите! – испуганно воскликнул женский голос, в котором я узнала кухарку – ту самую милейшую женщину. – А как же я? Мы же с вами договаривались о том, что вы возьмёте меня с собой! Ах, ты, а ведь я столько лет…

Искреннее удивление в голосе женщины заставило меня злорадно улыбнуться: не одна я, оказывается, умею потребительски относиться к людям. Отчим вон тоже, наобещал, видать, с три короба, распушал хвост, а когда запахло жареным, решил сбросить ненужный балласт. Несмотря на то, что в том мешочке за плечами отчима, скорее всего, честно награбленное (причём, у меня же), я не могла не порадоваться беспринципности Алистера, словно в том, что он редкая паскуда, была моя личная заслуга. Впрочем, пора заканчивать этот балаган. Поздно уже, да и спать хотелось совсем уж неимоверно…

И действительно, словно отвечая на мои мысли, спустя мгновение несколько теней молча возникли рядом, заставив отчима испуганно вскрикнуть, задёргаться и тут же заткнуться, будучи зажатым ручищей того самого любителя тайных свиданий. Мне же оставалось степенно покинуть кусты, отряхнуть с себя веточки и мелкий мусор, который почему-то норовил упасть за шиворот, после чего уверенным шагом подойти к застывшей возле крыльца композиции.

- Доброго вечера, - жизнерадостным тоном заявила я и приветливо распахнула руки, словно желая обнять всех присутствующих. – А мы тут мимо проходили, дай, думаем, заглянем на огонёк!

Несмотря на то, что выглядела я на удивление дружелюбно, моё появление отчего-то взбудоражило подельников, и они выглядели довольно жалко.

- Миледи, не ожидала вас увидеть, - пробормотала Шейда.

- О, не сомневаюсь в этом, - небрежно бросила я, поднимаясь на крыльце, после чего буднично добавила: - Ну, чего встали столбом? Проходите, чувствуйте себя, как дома.

Моё сопровождение деликатно улыбнулось, супруг буркнул что-то вежливое и лёгкими тычками в спину задал Алистеру направление движения. Кухарка же, блестя глазами и поджимая губы, шла сама, хоть и была потрясена до глубины души. Я, грешным делом, думала, что нашим появлением из темноты, но нет – только поступком отчима, бросившим её на произвол судьбы.

С удобством расположившись в гостиной, я махнула рукой в сторону убитой Шейды. Мол, рассказывай, давай, да пошустрее. Та кинула настороженный взгляд на потерянного Алистера и глубоко вздохнула, заставив объёмную грудь тяжко заколыхаться:

- Что тут говорить? – с горечью произнесла женщина. – Сами уж, поди, догадались: мы с вашим отчимом…

- …состояли в длительной любовной связи, - безжалостно припечатала я и слегка пнула вздрогнувшего отчима.

- Ну, да, - согласилась кухарка и, скривившись, поведала о том, что амуры у них начались уже давно, ещё тогда, когда леди Клара была жива и здорова. Казалось бы, чего тебе ещё надо, собака? Но нет, потянуло Алистера… впрочем, полагаю, что отношения эти были не бескорыстны и уже тогда он имел свои, далеко идущие планы, на бедную кухарку.

Женщина рассказывала торопливо, глотая слова и без устали теребя свой фартук. Собственно, ничего нового я не услышала: отчим качественно запудрил ей мозги посулами и обещаниями любви до гроба. Я широко улыбнулась и вновь с одобрением посмотрела на отчима. Эта песнь мне знакома: «Хочешь большой, но чистой любви? Тогда приходи, как стемнеет, на сеновал!». И Шейда исправно «приходила», образно говоря, и разрешала навешивать на свои уши заверения в том, что наступит день, когда они с Алистером будут счастливы. Только нужно очень сильно подождать. Стоит ли говорить, что бедняга исправно ждала и припрятывала в укромном месте денежки, который отдавал ей на хранение отчим. А сегодня, после утреннего бедлама и потрясения, с ним связанного, парочка перекинулась несколькими словечками и договорилась бежать нынче же ночью. А тут такая незадача. Причём, то обстоятельство, что мы их поймали с поличным, кухарку волновал весьма мало, она рыдала о своих несбывшихся надеждах.

- Ну, что за идиотка? – в сердцах прошипел Алистер и одарил бедную женщину презрительным взглядом. – Как можно было вообще поверить в мои чувства к тебе? Ты себя в зеркало давно видела? – после чего задёргался в безуспешной попытке вывернуть запястья из верёвок, которые Марк, не будь дураком, весьма ловко связал. Впрочем, отчим нимало не расстроился от того, что освободиться от пут не удалось, скривил губы в презрительной усмешке и продолжил язвительный сказ.

Согласно которому сообщницей Шейда была глупой, но полезной, и держал он её как раз на такой случай – на момент шухера. Ну, кто обращает внимание на кухарку? Да никто! Собственно, расчёт оказался верным и ребята (судя по их чуть виноватым лицам) кухню качественно не шмонали. Так, заглянули в пару кастрюль, убедились, что мешка с гольденами там нет, и вымелись перерывать кабинет и спальню Алистера.

На самом же деле Алистер горел идеей заполучить усадьбу в своё распоряжение, уговорами или посулами заставив меня подписать необходимые документы, после чего продать её сговорчивым и небрезгливым лицам и тихо свалить в туман. Причём, даже вероятность того, что городской поверенный решит обнародовать завещание Клары, не слишком-то его волновала: в мечтах он уже был в Аурелии и потягивал вино, закинув ноги на стол в портовой таверне. Одним словом, история знакома мне до боли и стара, как мир. А тут мы, спутали ему все карты!

Глава 18

Глава 18

После чего внимание отчима ожидаемо переключилось на мою скромную персону и на мой неожиданно гадский характер. Такого он, мол, от меня не ожидал! А о моей подлости во время венчания и вовсе говорить не стоит – она переплюнула всё, что он проделывал раньше. И я бы даже загордилась столь необычной похвалой со стороны такого прожжённого мерзавца, да только не сейчас. Алистер хотел что-то ещё добавить, но закашлялся, получив солидный тычок под рёбра от недобро смотрящего Марка. Казалось, что моему мужу противен был и сам Алистер, и эта ситуация в целом, но он вынужден был терпеть ради того, чтобы разобраться со всей этой историей. «Эх, парниша! Много ты о жизни не знаешь! И не такое бывает!», - ехидно подумалось мне, когда я вспомнила историю одного солидного предпринимателя, расставшегося со своей женой после двадцати лет брака (когда выяснилось, что всё их имущество, которое неразумная женщина привыкла считать совместно нажитым в браке, по документам принадлежит его родителям, а жена там сбоку припёка), тогда жена вынуждена была вернуться в свою добрачную однушку, а разведённый герой отправился строить свою любовь с молодой-красивой. Одним словом, ничего невероятного от Алистера я не услышала.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: