Последняя из рода (СИ). Страница 18
Я чуть пожалела, что случайного народу было и в самом деле немного и скандал вышел довольно… камерным, если так можно сказать. Хотя, тут мой взгляд зацепился за тётку с большой корзиной, которая была словно писана с образа работника советской торговли. Тётушка исправно била поклоны перед изображением какого-то соратника Великого, а теперь с интересом в глазах наблюдала за разгорающимся скандалом. Ну, кажется, после того, как дама покинет храм, в городе не останется людей, которые не были бы в курсе этого досадного происшествия.
- Правильно ли я понимаю, дорогая супруга, что этот почтенный гражданин заплатил некую сумму за то, чтобы вы разорвали со мной помолвку? – раздался мягкий баритон у меня под ухом, я уже успела позабыть про Марка и потому с некоторым удивлением подняла глаза наверх.
- Ага! – не слишком-то благородно, зато вполне радостно ответила я и широко улыбнулась: Алистер уже пришёл в себя и стал отбиваться он нападок, придуриваясь ничего не понимающим человеком.
- Я отвергаю все ваши нападки, - нетвёрдым голосом утверждал отчим и делал презрительное лицо. – Наша дорогая Алинара была с младенчества помолвлена с лордом Марком, это была воля её покойной матушки…
В этом месте отчим некрасиво скривил губы и промокнул глаза платком, но люди продолжали осуждающе смотреть на него, тут и там слышались гневные реплики и презрительные высказывания. Судя по всему, в нынешней действительности продавать одну вещь сразу двум покупателям считалось чем-то совсем уж запредельным. И я при других обстоятельствах непременно бы посочувствовала невезучему Алистеру, но не сейчас. Пока всё идёт строго по плану, скандал набирает обороты, и уже Алистер, с багровым лицом выплёвывает оскорбления в адрес своего оппонента. Мол, тот факт дачи взятки за моё «да» доказать не сможет. Конечно, нет (как можно догадаться, никакой нотариус факт такой сомнительной сделки заверить бы не мог)! Зато самому Алистеру известны такие подробности о том, как ведёт дела наш свиновод, что все просто ахнут! Выходило так, что тот сам был жулик, хоть куда, и частенько обманывал покупателей, продавая приплод не от породистых свинок, а от простых хавроний. Тоже косяк, и немалый! Толпа осуждающе крякнула и переключилась на новый объект осуждения. Я же стояла в стороне и улыбалась милой рассеянной улыбкой, ожидая покуда они не проорутся и не объединятся в борьбе с общим врагом. Со мной, выходит. Вроде как я в этой ситуации крайняя оказалась – поступила бы, как велели, и никто бы не пострадал, а тут!
- Скажите мне, любезный супруг, могу ли я воспользоваться услугами вашего юриста? – повертев головой, вежливо поинтересовалась я, хотя твёрдо знала, что могу (не даром же я накануне столь внимательно вчитывалась в брачный контракт).
- Безусловно, вы теперь часть нашего клана, - Марк хмыкнул, прищурил один глаз и посмотрел на меня с большим интересом, чем раньше.
Хотя, наверняка сказать что-то было сложно, поскольку на его лице не дрогнул ни единый мускул. Он кивнул мне, правильно понял мои метания и повелительно мотнул головой мужчине, стоявшему особняком.
- Миледи! Моё имя Данаид Крейн, – почтенно склонился тот с непроницаемым лицом. – У вас будут ко мне какие-то пожелания? Я всё выполню в точности.
Я же со сдержанным ликованием в голосе поведала о своём пожелании и протянула завещание Клары. Поверенный ещё раз поклонился, уверил меня, что всё исполнит в точности и степенно приблизился к Алистеру, который не сводил с меня диких глаз и не мог до конца принять то, что произошло. Оно и надо думать – только что я выказала открытое неповиновение! Да ещё и прилюдно! Небывалая ситуация! Да и хрен бы с ним, с неповиновением, если бы в результате всё у него выгорело. В общем, всё было очень плохо…
- Алинара! – с абсолютно диким взглядом Алистер посмотрел на меня и ощерился: - Я требую, чтобы ты отказалась от своих слов… я тебе приказываю…
- Позвольте! – не согласился поверенный и осуждающе покачал головой. – Леди Алинара, как собственница той усадьбы, в которой вы проживаете со своим сыном, не собирается выслушивать подобную глупость. Более того, она настаивает на том, чтобы вы немедленно покинули её дом.
Вот это то, что я называю эффектом разорвавшейся бомбы! Отчим заткнулся на полувздохе, слушатели как по команде прижали ладони к щекам и дружно покачали головами в полной прострации: а мероприятие становится всё интереснее с каждой минутой!
- Несносная девчонка! Что ты задумала? Или ты решила, что тебе это просто так сойдёт с рук? – вопрошал отчим, до которого пока ещё не всё дошло.
Глава 14
Глава 14
- Довольно! – раздался повелительный голос моего мужа, полный уже нескрываемого бешенства. – Мне кажется, мы уже достаточно повеселили общественность! Уважаемый причт, церемония завершена? Тогда мы с супругой покинем храм. Боюсь, что торжественный ужин придётся отменить, я воспользуюсь вашим гостеприимством как-нибудь в другой раз. Мы уезжаем немедленно.
Отчим же, потеряв всякое чувство самосохранения, рвался в бой и угрожал мне с пеной на губах. По его словам, выходило, что произошла какая-то ошибка, абсолютно безобразное недоразумение, которое мы сейчас же, не сходя с места, решим ко всеобщему удовлетворению. Только вот я сейчас приду в себя, тут же откажусь от своих слов, сказанных у алтаря, и мы все дружно позабудем свои мелкие разногласия. Свиновод гнул свою линию, настаивая на том, что такая жена, как я, которая не способна даже на то, чтобы сообразить, в каком месте нужно правильно ответить на вопрос священника, ему не нужна, и пусть Алистер засунет моё благородное происхождение себе туда, куда Великий не одобряет. Да, он отказывается от меня. А после сегодняшнего позора и с доплатой меня не возьмёт, не то, что за свои же деньги.
Алистер на эту речь свиновода обиделся, надулся и злобно и потерянно повёл очами, затем хотел добавить кое-что ещё, уже от себя лично, что-то касаемо моего недалёкого ума, как я поняла, но заткнулся на полувздохе, захрипел и задёргался. Оказывается, мой новоиспечённый супруг не обладал ангельски-терпеливым характером и сейчас держал моего отчима за грудки, а в его глазах горела жажда крови. Э, нет, ребята! Мы так не договаривались! Пока я пыталась подобрать приличествующие ситуации слова, которые помогут оставить Алистера в живых, со стороны молчаливо стоящего Бадди раздался тихий смешок. Он сделал пару шагов вперёд и подарил окружающим абсолютно сумасшедший взгляд.
- Не нужно препятствовать тому, чтобы она уехала из Домерсета, выйдя замуж за этого проклятого скотлинга, отец! – заявил Бадди и горячо замахал руками, не обращая внимания на то, что сам отец сейчас не слишком-то готов к увещеваниям, будучи прижат к стене тем самым скотлингом.
Так, кажется, что-то пошло не по плану, впрочем, внезапные сложности позволяют мне оставаться всегда в тонусе и быть готовой к различным подлянкам судьбы. Вот и сейчас я, вместо того, чтобы напугаться грозящего разоблачения, с любопытством уставилась на дорогого родича.
- Я уже говорил, что это не Алинара, её место занял могущественный демон, - после чего Бадди, с лёгкой сумасшедшинкой во взгляде, стал уверять отца и всех окружающих в том, что меня непременно стоит отпустить, раз уж я решила творить зло в этом мире.
Мол, уничтожить сильного демона наш местный причт не сумел, даже распознать его под личиной человеческой не смог, так пусть я теперь злобствую подальше от их родного Домерсета. И Дейтон, куда собирается увезти меня наследник клана Харнер, как нельзя для этого подходит.
Железная хватка моего супруга ослабела, он молча поставил Алистера на место и брезгливо скривил рот. Надо же, щепетильный какой у нас супруг, оказывается! Казалось, что после заявления свиновода о «торговле» мной, большего потрясения за сегодняшний день у зрителей уже не будет. Ан нет! Тут в развлекательной программе ещё психи заявлены. Я с улыбкой смотрела на совершенно сумасшедший вид толстяка, его выпученные глаза и запястье с повязанной на него верёвочкой, которое он протягивал всем желающим в качестве доказательства моего демонического происхождения.